Читаем Литература Азии и Востока до 21 века полностью

Если мы будем читать названия сказок, то заметим, что все сказки мира похожи – курдские сказки «Умная девушка» (сравните с «Василисой-прекрасной»); Али-богатырь» (сравните с «Ильей Муромцем») и т. д.

Вторая сказка называется «Садовник и принцесса»: «…Молодой садовник тотчас вынул свой кошелёк, достал из него две золотые монеты, протянул их стражнику, а сам опустился на колени и прильнул к окошку. Увидел он круглую комнату, устланную коврами. У самой стены на мягких подушках сидела девушка – дочь падишаха. Юноша взглянул на неё и обмер: царевна была красоты неописуемой. «Не сон ли это?» – подумал юноша, не отводя глаз от девушки. Но царевна сидела далеко от окна, а юноше очень хотелось разглядеть её получше…» Сюжет этой сказки хорошо известен во всем мире, вспомним сюжет русской сказки «Иван и царевна».

Письменность у курдов возникла в 10-11 вв. В то время стали возникать независимые феодальные княжества. Памятники классической курдской литературы создавались на северном диалекте курдского языка – курманджи (общенародный литературный язык средневековья). Центром литературной жизни курдов была область Хакяри (Турция). Ученые считают первым поэтом, писавшим на диалекте курманджи Али Терамахи – автор поэм «Единственное слово», «Сыновья отчизны», «Поистине жизнь – это сон». Младшим его современником был Али Харири (1009-79) – автор дивана лирических стихов. Под влиянием суфизма писал поэт Мела Ахмед Джезири (12 в.) – автор большого дивана лирических и философских стихов, в которых сочетались арабо-персидские элементы стихосложения с курдской народной поэзией.Мела Джезири считают основателем первой литературной школы. О его произведениях говорят, что они сложны для понимания из-за трудного, порой непонятного, языка, Другой поэт – Мухаммед Факи Тейран (14 в.) прославился своими поэмами «Шейх Сан ан», «Долина Сисебан» – это крупные произведения, которые до него не писались. Еще он интересен своими лирическими и философскими стихами, которые в последствии стали достоянием фольклора (цикл Факе Тейран»). Нотки протеста против социальной несправедливости звучали в поэме «Продавец корзин» поэта Мела Бате (1417-1494), ему принадлежат лирические и философские стихи, и поэма «Рождение» о Мухаммеде. Творчество Ахмеди Хани знаменует эпоху высшего расцвета классической курдской литературы; для его литературы характерна близость к народному творчеству. В эти года и чуть позже писали свои произведения и другие курдские поэты: Исмаил Баязиди (сборник «Розовый цветник»); Селим ибн Слеман ( поэма «Юсуф и Зулейха», 17 в.); и др. Язык средневековой курдской поэзии простой и образный, близкий к народному, но местами есть сложные моменты ( влияние арабской и персидской поэзии). Ученые отмечают, что для средневековой курдской поэзии характерны неожиданные образы, сравнения, эпитеты. В начале 17 в. в ряде районов страны возникают литературные общества при дворах знати (они писали на диалекте (гурани): Шейх Ахмед Тахти, Юсуф Яск, Мустафа Бесарани, Мела Тахир Авромани и др. Стихи их лирического содержания; поэты воспевали природу, любовь и рассказывали о легендарном герое – Рустаме.

Отрывок из стихотворения Мухаммада Али Слемана «Раненая осень»:

«Увидел я сегодня раненую осень,

У нее не было ее обычной окраски из-за нанесенной ей тяжкой раны;

Я исторг пламенный вздох из сердца

И воскликнул: «О осень алая, словно дерево бакам,

Прибавь к своему цвету желтизну мою!»

Любовная лирика у этих поэтов часто окрашивалась мистицизмом – основные образы трактуются двупланово: возлюбленная символизирует бога, стремящийся к ней – мистика, их свидание – слияние с божеством. Ученые утверждают, что эта поэзия сложилась под влиянием религиозной секты «людей истины», которая была широко распространена в то время.

В поэтической обработке в литературе курдов было показано восстание их в 17 веке, во время правления шаха Аббаса. Песни рассказывают, как вождь восставших Амир-хан, прозванный «Златоруким», построил крепость Дымдым и смело защищал ее против войск Аббаса.

«…Битва, смерть, сраженье,

Из крепостной стены торчат орудия,

Сыплются камни,

Летят стрелы и копья,

Головы друг другу срубают,

Кольчуги друг на друге раздирают…»

Этот рассказ эмоционален, хотя и немногословен.

Ученые особо ценят творчество поэта Ахмеда Хани, который настойчиво пропагандировал обучение на курдском языке. Для этого он составил арабо-курдский словарь «Ноубар». Шедевром средневековой курдской поэзии считается его поэма «Мам и Зин», которая повествует о трагической любви героев. Сюжетная линия поэмы проста: два побратима, Таджин и Мам влюбляются в двух сестер курдского эмира, Таджин получил согласие эмира, сыграл свадьбу и счастливо жил со своей женой, а Мама и его возлюбленную Зин сумел разлучить один из царедворцев, что и привело влюбленных к гибели. Автор в этой поэме воспевает целомудрие и высокую нравственность в любви.

«…Влюбленный и любящий разнятся меж собой,

Одни алчут для себя удовольствия, другие – жертвуют собой,

Одни ищут милую для услады души,

Другие стремятся отдать душу ради любимой…»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дикое поле
Дикое поле

Роман «Дикое поле» принадлежит перу Вадима Андреева, уже известного читателям по мемуарной повести «Детство», посвященной его отцу — писателю Леониду Андрееву.В годы, когда Франция была оккупирована немецкими фашистами, Вадим Леонидович Андреев жил на острове Олерон, участвовал во французском Сопротивлении. Написанный на материале событий того времени роман «Дикое поле», разумеется, не представляет собой документальной хроники этих событий; герои романа — собирательные образы, воплотившие в себе черты различных участников Сопротивления, товарищей автора по борьбе, завершившейся двадцать лет назад освобождением Франции от гитлеровских оккупантов.

Александр Дмитриевич Прозоров , Андрей Анатольевич Посняков , Вадим Андреев , Вадим Леонидович Андреев , Василий Владимирович Веденеев , Дмитрий Владимирович Каркошкин

Фантастика / Приключения / Проза / Русская классическая проза / Попаданцы / Историческая литература / Документальное / Биографии и Мемуары