Долгое время отношение к кругу в понимании было однозначно отрицательным, и герменевтики либо пытались избежать его, либо признавали неустранимым злом, с которым приходится мириться. Ситуация резко изменилась после издания книги Ганса Георга Гадамера «Истина и метод. Основы философской герменевтики», в которой много внимания было уделено проблеме понимания и связанному с ней вопросу о герменевтическом круге.
Гадамер Ганс Георг (Gadamer,
1900–2002) – немецкий философ, своими трудами в области герменевтики способствовал превращению литературной герменевтики из искусства толкования художественных текстов в научную дисциплину.Основные положения, касающиеся литературной герменевтики, изложены Г.Г. Гадамером в монографии «Истина и метод» («WahrheitundMethode», 1960) и сборнике статей «Актуальность прекрасного», изданном в серии «История эстетики в памятниках и документах» (М., 1991).
Литература:
Развивая мысль М. Хайдеггера о том, что предвосхищающее движение
Вывод, сделанный Гадамером применительно к системе «литература», означает, что процесс понимания протекает в рамках подсистемы «произведение – читатель – традиция». Справедливость этого толкования слов Гадамера подтверждается тем, что «во-первых, он последовательно воздерживается от всяких суждений о тексте, отсылающем к какой-либо действительности, кроме самого текста (будь действительность социально-политическая или культурно-историческая)», и что «во-вторых, он налагает запрет на сведение смысла текста к его замыслу, т. е. как раз на то, на что в конечном итоге была направлена традиционно-герменевтическая стратегия»[196]
.Ограничивая поле действий «читателя»-интерпретатора подсистемой «произведение – читатель – традиция», Гадамер установил пределы, в которых применимы методы, выработанные герменевтикой. Элемент «читатель» присутствует и в подсистеме «читатель – произведение – реальность», но в ней объектом понимания служат отношения между разнородными предметами – «произведением» (не реально существующим, исправленным или поврежденным текстом!) и реальностью. О применении правила целого и части здесь не может быть речи. Иное дело подсистема «произведение – читатель – традиция», где традиция – «это сохранение того, что есть, сохранение, осуществляющееся при любых исторических обстоятельствах», а сохранение «суть акт разума, отличающийся, правда, своей незаметностью»[197]
. Здесь речь идет о предметах однородных, и герменевтическое правило оказывается применимым.