Заботясь о собственной репутации «человека из народа», Квитка балансировал на тонкой грани между конформизмом и социальным протестом[164]
. Из-за своей назидательности Квитка казался его украинским современникам слишком консервативным, а правительству – безвредным. Однако в своих прозаических текстах, написанных по-украински, Квитка намекает читателю на то, что к власти стоит приглядеться получше. Внимательный читатель «Солдатского портрета» заметит, что то, что с виду похоже на страшного русского солдата, на самом деле может оказаться искусно выполненной подделкой.Ревностный судья
«Солдатский портрет: Латинская побасенка, по-нашему рассказанная» («Салдацький патрет; Латинська побрехенька, по-нашому розказана») был впервые напечатан в харьковском журнале «Утренняя звезда» в 1833 году и, как и «Энеида» Котляревского, представляет собой перенос классического сюжета на украинскую почву. Главный герой повести – художник Кузьма Трофимович, который так искусен, что может изобразить любой объект как живой
Бывало, что завидит, что подсмотрит, сразу с того портрет и откатнет: хоть будь это ведро или свинья, так словно настоящее оно и есть… Посвистишь и замолчишь от удивления
Упоминание о сливе вызывает ассоциации с еще одним античным сюжетом: на этот раз с историей о Зевксисе, который, по словам Плиния, состязался с Парразием в том, кто из них лучший художник. Зевксис изобразил виноград столь удачно, что «на сцену стали прилетать птицы» (XXXV, ххххі, 66) [Плиний 1994: 91]. Как и Зевксис, Кузьма славится реализмом своих картин, вводящих в заблуждение тех, кто на них смотрит. Однако, в отличие от его античного предшественника, его задача заключается не в приманивании птиц. Напротив, по заказу одного пана он должен написать портрет, который будет этих птиц отпугивать.
Услышал о нем какой-то пан, большой охотник до огорода; так вот видите, беда ему: что б он ни посеет, то воробьи в лето все и выклюют. Вот он и позвал нашего Кузьму Трофимовича, чтоб намалевал ему солдата, да чтоб так списал, чтоб был бы словно живой, чтоб боялись его все воробьи
Кузьма, желая, чтобы его картина была так реалистична, что смогла бы обмануть не только птиц, но и людей, привозит портрет солдата на ярмарку в Липцы, большое село в 30 верстах от Харькова[165]
. Художник прячется за картиной и слушает, как прохожие реагируют на его солдата. Нарисованный солдат успешно пугает и злит торговцев и привлекает женщин. Обманутым оказывается и сапожник: только узнав, что перед ним картина, а не живой человек, он замечает неточность в изображении сапога. Коммерческий пейзаж, как его показывает Квитка, – это место, где коллективная мудрость народа в итоге позволяет отличить истину от подделки. Но это также и место, где художник рискует нарваться на несправедливую критику. Действительно, у повести Квитки нетрудно найти еще один античный источник: басню Эзопа «Мом и боги», в которой Зевс, Посейдон и Афина поручают Мому оценить сотворенных ими человека, быка и дом. Мом, нашедший изъяны во всех этих творениях, является классическим примером ревностного судьи [Сулима-Блохин 1969: 40].