Читаем Литературная Газета 6252 ( № 48 2009) полностью

Очень интересен разбор Валерием Прищепой «национально-поэтической принадлежности» Натальи Ахпашевой. Он определяет её как первую хакасскую поэтессу, пишущую на русском языке, значение творчества которой преодолело национальные географические пределы. И далее: несмотря на то, что она пишет на русском языке, психология её творчества имеет хакасскую национальную ментальность. Автор книги в этом отношении сравнивает её с Чингизом Айтматовым. А роль поэтессы в литературе Хакасии он сопоставляет с ролью Анны Ахматовой в русской литературе начала ХХ века.


Юрий БАРАНОВ









Лады!



Многоязыкая лира России

Лады!

НЕТЕЛЕФОННЫЙ РАЗГОВОР



На прошедших в Москве Днях коми литературы мы встретились с Павлом ЛИМЕРОВЫМ, заместителем главного редактора журнала «Арт» («Лад»), выходящего в Сыктывкаре.

– Ваш журнал любим в Республике Коми. Как он рождался?


– В 1994 году журнал задумывали как издание, объединяющее литераторов, учёных, художников, творчество которых свободно от стереотипов советской эпохи. Идея интеллектуальной и духовной интеграции была заявлена и в названии: «арт» в коми языке означает лад, музыкальная гармония, в европейских языках «арт» – искусство, в греческом языке «артос» – хлеб духовный, но все значения исторически восходят к индоевропейскому art – мироздание, космос. Названием поддерживалось и принципиальное двуязычие журнала: авторы должны быть свободны в выборе языка произведения – коми или русского, причём тексты на коми языке обязательны в пространстве журнала и давались без перевода на русский.


– Первый номер вышел лишь в 1997 году. Каким он был? Что из задуманного живо до сих пор?


– Годом рождения журнала стал 1996, который был и годом 600-летия блаженной кончины св. Стефана Пермского, стоявшего у истоков христианской культуры коми народа. Поэтому первый  номер журнала был посвящён этому событию и открывался разделом «Слово о Стефане». На обложке на фоне лабиринта был изображён крест и вязь из букв рунического алфавита св. Стефана Пермского. В первом же номере наметился и круг постоянных авторов «Арта» – это поэты и писатели Е. Козлов, А. Влизков, Ю. Екишев, А. Попов, О. Уляшев, А. Полугрудов, А. Лужиков, А. Ельцова; учёные А.  Власов, М. Рогачёв, Е. Цыпанов, В. Лимерова, В. Шарапов, А. Туркин, Н. Конаков, И. Жеребцов, И. Коты­лева, В. Морозова. Но только в середине 1997 года журнал был утверждён главой Республики Коми Ю. Спиридоновым и в конце октября того же года появился в печати. Этот номер назвали «пилотным», у него нет своего порядкового обозначения, он единственный за 1997 год, но с него и начинается вся остальная периодика «Арта». С тех пор журнал издаётся уже 12 лет.


– Какие материалы читатель может найти на страницах «Арта»?


– Структурно журнал имеет три основных раздела: литература («Проза», «Поэзия», «Литературная критика»), наука («Зырянские штудии»), искусствоведение («Арт-факт»). Четвёртый раздел отводится для публикации рецензий, обзоров, объявлений. Есть и тематические подразделы: «Литературный архив» – для архивных материалов или материалов дореволюционных авторов, недоступных современному читателю; «Переделкино» – творческие встречи с российскими авторами; «Этноархив» – публикация архивных или дореволюционных журнальных материалов по традиционной коми культуре. Раздел науки в зависимости от главной темы может называться «Старообрядчество», «Древности», «Экосфера культуры», «Куратоведение», в зависимости от состава авторов – «Финно-угорские штудии», просто «Штудии», если в разделе участвуют российские авторы.


– Работа с литературным наследием коми – одно из главных направлений издания?


– Действительно, многое делается нами для популяризации философского и литературного наследия К. Жакова, П. Сорокина, В. Налимова, корнями связанных с нашим краем; отдельный номер был посвящён Л. Карсавину, похороненному на земле Коми, опубликована повесть А. Ванеева о Л. Карсавине «Два года в Абези». Но среди авторов «Арта» и известные современные прозаики и поэты Коми: Г. Юшков, И. Торопов, А. Ванеев, Н. Куратова, а также русские авторы из Коми: Ф. Конев, Ю. Екишев, Н. Мирошниченко, Д. Фролов, А. Суворов, И. Вавилов, С. Журавлёв, А. Нитченко, публиковались и российские авторы: В. Распутин, В. Крупин, Н. Коняев, В. Куприянов и многие другие.


В научном разделе не менее известные имена: профессор Анна­Леена Сииккала из Финляндии, А. Некрылова из Санкт-Петербурга, В. Напольских (Ижевск); мы публиковали статьи А. Островского и С. Адоньевой из Санкт-Петербурга, И. Земцовского (Беркли), М. Бушара (Канада) и др. Кстати, попасть на страницы «Арта» не так просто. Приходилось даже слышать, что в Москве опубликоваться проще, чем в «Арте»…


– Один из ваших номеров посвящён литературе финно-угорских народов России. Это специальный выпуск или традиция?


Перейти на страницу:

Похожие книги

Зеленый свет
Зеленый свет

Впервые на русском – одно из главных книжных событий 2020 года, «Зеленый свет» знаменитого Мэттью Макконахи (лауреат «Оскара» за главную мужскую роль в фильме «Далласский клуб покупателей», Раст Коул в сериале «Настоящий детектив», Микки Пирсон в «Джентльменах» Гая Ричи) – отчасти иллюстрированная автобиография, отчасти учебник жизни. Став на рубеже веков звездой романтических комедий, Макконахи решил переломить судьбу и реализоваться как серьезный драматический актер. Он рассказывает о том, чего ему стоило это решение – и другие судьбоносные решения в его жизни: уехать после школы на год в Австралию, сменить юридический факультет на институт кинематографии, три года прожить на колесах, путешествуя от одной съемочной площадки к другой на автотрейлере в компании дворняги по кличке Мисс Хад, и главное – заслужить уважение отца… Итак, слово – автору: «Тридцать пять лет я осмысливал, вспоминал, распознавал, собирал и записывал то, что меня восхищало или помогало мне на жизненном пути. Как быть честным. Как избежать стресса. Как радоваться жизни. Как не обижать людей. Как не обижаться самому. Как быть хорошим. Как добиваться желаемого. Как обрести смысл жизни. Как быть собой».Дополнительно после приобретения книга будет доступна в формате epub.Больше интересных фактов об этой книге читайте в ЛитРес: Журнале

Мэттью Макконахи

Биографии и Мемуары / Публицистика
1968 (май 2008)
1968 (май 2008)

Содержание:НАСУЩНОЕ Драмы Лирика Анекдоты БЫЛОЕ Революция номер девять С места событий Ефим Зозуля - Сатириконцы Небесный ювелир ДУМЫ Мария Пахмутова, Василий Жарков - Год смерти Гагарина Михаил Харитонов - Не досталось им даже по пуле Борис Кагарлицкий - Два мира в зеркале 1968 года Дмитрий Ольшанский - Движуха Мариэтта Чудакова - Русским языком вам говорят! (Часть четвертая) ОБРАЗЫ Евгения Пищикова - Мы проиграли, сестра! Дмитрий Быков - Четыре урока оттепели Дмитрий Данилов - Кришна на окраине Аркадий Ипполитов - Гимн Свободе, ведущей народ ЛИЦА Олег Кашин - Хроника утекших событий ГРАЖДАНСТВО Евгения Долгинова - Гибель гидролиза Павел Пряников - В песок и опилки ВОИНСТВО Александр Храмчихин - Вторая индокитайская ХУДОЖЕСТВО Денис Горелов - Сползает по крыше старик Козлодоев Максим Семеляк - Лео, мой Лео ПАЛОМНИЧЕСТВО Карен Газарян - Где утомленному есть буйству уголок

авторов Коллектив , Журнал «Русская жизнь»

Публицистика / Документальное
10 мифов о России
10 мифов о России

Сто лет назад была на белом свете такая страна, Российская империя. Страна, о которой мы знаем очень мало, а то, что знаем, — по большей части неверно. Долгие годы подлинная история России намеренно искажалась и очернялась. Нам рассказывали мифы о «страшном третьем отделении» и «огромной неповоротливой бюрократии», о «забитом русском мужике», который каким-то образом умудрялся «кормить Европу», не отрываясь от «беспробудного русского пьянства», о «вековом русском рабстве», «русском воровстве» и «русской лени», о страшной «тюрьме народов», в которой если и было что-то хорошее, то исключительно «вопреки»...Лучшее оружие против мифов — правда. И в этой книге читатель найдет правду о великой стране своих предков — Российской империи.

Александр Азизович Музафаров

История / Образование и наука / Документальное / Публицистика