Читаем Литературная Газета 6317 ( № 13 2011) полностью

27-летняя Катерина Канаки живёт на земле Древней Эллады, но от этого не перестаёт быть русским поэтом – с точной фразой, с цепким и острым зрением, с нежной, страстной и восприимчивой душой. Вот что Канаки сама говорит о себе: «Родилась в Ленинграде. Пишу сколько помню себя, – наверное, ещё с младенческого возраста. В 15 лет в первый раз поехала в археологическую экспедицию, начала готовиться к серьёзному занятию литературой и наукой. Примерно к 20 годам начала осознавать, что именно мне важно сказать своим творчеством. Получила историческое образование. Последние пять лет живу в Греции. Занимаюсь: для заработка – переводами научно-популярной и научной  литературы с греческого на русский, для дела – исследованиями дохристианских верований Эгео-Анатолийского региона. Поэтические произведения публиковались в сетевых («Сетевая словесность», «Мегалит», «Арт-э-Лит» и т.п.) и бумажных изданиях («Арт-э-Лит», «День и Ночь»...)»

Катерина КАНАКИ

***


Качается, катится ритм однотонный,


и летнего ветра разбег


полощет, как ткань занавески вагонной,


пейзаж меж прищуренных век:

я вижу надежды дырявое донце,


развилку железных дорог,


где падает мячик вечернего солнца


за чахлый сосновый лесок

и деревце машет обломанной веткой,


как будто замешанной в том,


что я остаюсь анархисткой, поэткой


и чем-то, что будет потом, –

когда зарастут подорожником тропы,


и шрамы затянет травой,


и нищие земли Восточной Европы


зазыблются над головой.

О них, ни столетья не знавших покоя,


песчаное слово в горсти:


не дай им, Господь, ни царя, ни героя,


дай только цвести да цвести.

В непрожитом детстве,


что длится поныне,


их образ невзрачен и мал,


их голос – как липкий мазут


на штанине,


горячих коснувшейся шпал,

он так же привычен, как взору


несносен,


и тут уж стирай не стирай,


когда золотится за  кронами сосен


ещё не потерянный рай.

Из цикла «Улица Иктина»

***


Сохрани мой воздух, радужная завеса,


свет, закатом тронутый, раненый,


 наливной,


 мой двойной эспрессо,


миф за моей спиной,


горько-сладкий привкус азбуки неземной.

Для того так чист твой ломкий


лучистый мел,


чтобы мир, в зеницы хлынув, уйти


не смел,


не старел, не прел,

чтобы кто-то сплавил между ресниц


 дрожащих


плоть души небесной с душами


твёрдых тел,


чтобы кто-то, невыразимый


и настоящий,


мне вослед смотрел.

* **


Я не знаю, что будет, когда твои


губы замрут,


плоть напева и слова;


не знаю, для неба какого


и какими руками разрушится


хрупкий сосуд.

Только знаю, что трое


серафимов земных чудотворные


флейты возьмут,


чтобы петь над тобою,

и один из них будет


сиянием в стёклах витрин,


золотыми и синими стягами будня,

а второй будет звоном, идущим


из тёплых глубин,


каблуками ботинок, гудками машин,


и, невидимый в свете,

будет солнечным пухом, корой и


июльской листвой,


знаменосным изгибом, раскинутым


 над мостовой,


пыльным тополем – третий.



Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 3,0 Проголосовало: 1 чел. 12345

Комментарии: 13.04.2011 13:21:43 - Алексей Фёдорович Буряк пишет:


Нет лёгкости полёта стрекозы,/ забавы молнии и радости грозы.../ Алексей Буряк, Днепропетровск


Писательский видеомост

Литература

Писательский видеомост

«ЛГ»-ПРОВИНЦИЯ

Благодаря современным технологиям в Новосибирской областной юношеской библиотеке встретились писатели двух городов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературная Газета

Похожие книги