Читаем Литературная Газета 6424 ( № 30 2013) полностью

Я, конечно, могу ошибаться, но думаю, что без посторонней помощи Газманов вряд ли напишет, допустим, четырёхголосную фугу на заданную тему со всеми атрибутами полифонии свободного письма – имитациями, противосложениями и стреттами. А авторы вышеозначенных песен – Исаак Дунаевский, Сигизмунд Кац, братья Покрасс и другие делали это легко и непринуждённо. Не зря в американской терминологии различают понятия songwriter (автор песен) и composer (композитор) – первый пишет песенки, часто даже не имея основ музыкальной грамоты, а второй – музыку в её самом широком смысле, в том числе и приводя творения сонграйтера в вид, пригодный для исполнения (аранжируя и оркеструя её). Зато сонграйтеры, как правило, компенсируют отсутствие профессионализма неуёмной энергией и умением «пробивать» свои творения. Думается, именно этим объясняется успех песни Газманова. Сумел он понравиться Лужкову, который волевым распоряжением раскрутил «Москву» до неприличия. То же можно сказать и о песне «Офицеры» – меня всегда удивляло, почему люди в зале встают во время исполнения? Ведь были же и есть песни гораздо более интересные и по музыке, и по словам, и по исполнению. Достаточно послушать любой конкурс солдатской песни. Но они остаются уделом узкого круга посетителей зрительных залов, а эфиры отданы другим. И создаётся впечатление, что эта тема отражена только Газмановым. Поэтому и реакция людей в зале – это дань уважения к этой самой теме. И как можно верить артисту, который сегодня поёт в песне «Буревестник» – «нас в революцию не заманить, хватит нести этот бред!», а завтра с гордостью сообщает: «я рождён в Советском Союзе», где Буревестник был одним из основных символов. А может быть, это вообще особенность новорусской публики – вот так, привыкнув когда-то вставать на киче типа «Офицеров», сегодня зрители встают и с энтузиазмом подпевают, размахивая зажигалками, «Рюмке водки на столе» Лепса. Реакция та же, хотя содержание на первый взгляд разное, но это только на первый взгляд[?]

И вообще сегодня патриотическая тематика стала весьма прибыльным делом – только вот места у такой кормушки уже заняты. На федеральных каналах патриотическая тематика кроме Газманова – это прерогатива группы «Любэ» во главе с Расторгуевым, немного Александра Маршала, ну и по старой памяти Кобзона, что радует. Все остальные могут быть свободны. Столь же чудовищная монополия наблюдается и в других направлениях, число которых сжалось по сравнению с советским периодом, подобно шагреневой коже. Джаз играет только Бутман, народную музыку поют только Бабкина и Кадышева, клубную музыку только Нюша, бардовскую только Хомчик да Никитины, остальное (рок, поп и шансон) читатель может легко домыслить сам по предложенному алгоритму. Гражданская песня, которая всегда была определённым камертоном времени (вспомним Бернеса, Трошина, Магомаева с его «Атомным веком», песни Пахмутовой и многих других), низведена до уровня песен про ментов и оперов. Детская музыка просто исчезла как класс (поделки типа «Губки бантиком, бровки домиком» не в счёт по сравнению с огромным количеством качественной детской музыки и музыки из мультфильмов советского периода, на которой до сих пор воспитывается не одно поколение). И ведь что удивительно, снимается немало дорогущих мультфильмов (теперь это анимационное кино), но ни в одном даже близко не пахнет песнями уровня «Бременских музыкантов» или «Летучего корабля».

Неслучайно, наверное, многие из лауреатов шоу «Голос» (Бужор, Кунгуров) до сих пор эксплуатируют музыкальный материал советских времён. То есть, с одной стороны, «продюсеры» чувствуют, что времена её величества Развлекухи подходят к концу, а заодно кончается и эпоха нынешних «звёзд и гениев», как они себя сами называют, шоу-бизнеса – отсюда такая тяга к настоящему, которого в советской лёгкой музыке было гораздо больше. Кстати, и Запад только сегодня начинает «догонять» музыку, которая в своё время звучала в СССР. Например, песня «Я возвращаюсь домой», написанная почти 50 лет назад, которая в исполнении Хиля триумфально завоевала американский интернет (знаменитый мистер «Тро-ло-ло»). Более того, европейские промоутеры сегодня, приглашая, например, казачий хор с оркестром, требуют обязательного наличия в репертуаре советских песен – и это для европейской, а не русскоязычной публики. С другой стороны, наши «продюсеры», имея только административный ресурс и не имея ни нужных знаний, ни таланта, панически боятся нового материала и новых талантливых имён – ведь талант, да ещё и обученный, образованный, знает себе цену, и с ним придётся договариваться или как минимум считаться. А пока утешает и радует то, что и среди чиновников находятся люди, не боящиеся, подобно андерсоновскому мальчику, крикнуть, что король – голый.

Сфера театра и общения


Перейти на страницу:

Все книги серии Литературная Газета

Похожие книги

Зеленый свет
Зеленый свет

Впервые на русском – одно из главных книжных событий 2020 года, «Зеленый свет» знаменитого Мэттью Макконахи (лауреат «Оскара» за главную мужскую роль в фильме «Далласский клуб покупателей», Раст Коул в сериале «Настоящий детектив», Микки Пирсон в «Джентльменах» Гая Ричи) – отчасти иллюстрированная автобиография, отчасти учебник жизни. Став на рубеже веков звездой романтических комедий, Макконахи решил переломить судьбу и реализоваться как серьезный драматический актер. Он рассказывает о том, чего ему стоило это решение – и другие судьбоносные решения в его жизни: уехать после школы на год в Австралию, сменить юридический факультет на институт кинематографии, три года прожить на колесах, путешествуя от одной съемочной площадки к другой на автотрейлере в компании дворняги по кличке Мисс Хад, и главное – заслужить уважение отца… Итак, слово – автору: «Тридцать пять лет я осмысливал, вспоминал, распознавал, собирал и записывал то, что меня восхищало или помогало мне на жизненном пути. Как быть честным. Как избежать стресса. Как радоваться жизни. Как не обижать людей. Как не обижаться самому. Как быть хорошим. Как добиваться желаемого. Как обрести смысл жизни. Как быть собой».Дополнительно после приобретения книга будет доступна в формате epub.Больше интересных фактов об этой книге читайте в ЛитРес: Журнале

Мэттью Макконахи

Биографии и Мемуары / Публицистика
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ

Пожалуй, это последняя литературная тайна ХХ века, вокруг которой существует заговор молчания. Всем известно, что главная книга Бориса Пастернака была запрещена на родине автора, и писателю пришлось отдать рукопись западным издателям. Выход «Доктора Живаго» по-итальянски, а затем по-французски, по-немецки, по-английски был резко неприятен советскому агитпропу, но еще не трагичен. Главные силы ЦК, КГБ и Союза писателей были брошены на предотвращение русского издания. Американская разведка (ЦРУ) решила напечатать книгу на Западе за свой счет. Эта операция долго и тщательно готовилась и была проведена в глубочайшей тайне. Даже через пятьдесят лет, прошедших с тех пор, большинство участников операции не знают всей картины в ее полноте. Историк холодной войны журналист Иван Толстой посвятил раскрытию этого детективного сюжета двадцать лет...

Иван Никитич Толстой , Иван Толстой

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное