Читаем Литературная Газета 6432 ( № 39 2013) полностью

Спикеру, видной представительнице правящей партии Индийский национальный конгресс, вторит и бывший генеральный секретарь оппозиционной компартии Индии А. Бардхан, также являющийся большим поклонником «Тихого Дона», одной из главных книг XX века. Не знаю, читают ли Шолохова и других русских классиков российские политики так, как это делают их индийские коллеги.

Помимо «Тихого Дона», в Индии популярны, и не только у высокопоставленных, но и у обычных читателей, «Поднятая целина», «Судьба человека». Все они неоднократно издавались в Индии как на английском, так и на основных индийских языках. В частности, совсем недавно на тамильском языке, распространённом в южноиндийском штате Тамилнаду, где проживает более 70 миллионов человек, опубликована «Поднятая целина». Дед Щукарь заговорил по-тамильски, веселя индийских читателей. Я с удовольствием купил эту книгу и передал её Музею-заповеднику М.А. Шолохова в станице Вёшенской.

Вообще число издаваемых в гигантской Индии произведений русских, советских писателей не поддаётся учёту. Ведь помимо публикаций на английском языке выходит множество переводов на многочисленные индийские языки: хинди, урду, телугу, маратхи, бенгальский, тамильский, каннада, малаялам[?]

Время от времени я посещаю книжные развалы в Ченнаи, столице Тамилнаду. Тут представлена почти вся палитра русской и советской классики – от Пушкина и Лермонтова до Шолохова и Булгакова. На тамильском языке готовится к изданию даже многотомное собрание сочинений Сталина. Впрочем, это уже несколько другая тема.

В Индии лишний раз убеждаешься, что подлинное богатство России – не нефть и газ, а её великая классическая литература, всегда современные произведения Толстого, Достоевского, Чехова, Горького, Шолохова. Традиционно дружественная России Индия со своим миллиардом с четвертью населения устремлена в будущее. Страна успешно развивается. Общеизвестны её достижения в сфере информационных и других инновационных технологий, в образовании и культуре. И, как видим, в эпоху быстрых перемен в индийском обществе востребована русская классическая литература.

Давайте же последуем примеру далёких индийских политиков и прочитаем-перечитаем книги наших классиков.

Николай ЛИСТОПАДОВ,генеральный консул России в Южной Индии

Теги: Индия , русская литература

Фон марафона

10 лет назад руководитель Екатеринбургской писательской организации поэт Юрий Казарин дал старт Первому массовому Поэтическому марафону. Стихотворцы, съехавшиеся из разных городов и весей, в течение недели беспрерывно (днём и ночью!) подходили к микрофону в Доме писателя и делились со слушателями своими стихо­творными сочинениями. Бесстрастные эксперты Российской книги рекордов "Левша" производили хронометраж, фиксируя предстоящий рекорд. А ещё через пару лет инициаторам проекта вручили в Москве Национальную премию за общественные инициативы «Серебряный лучник».

И вот - первый юбилей! Марафон (сейчас он проводится только в дневное время) оказался настолько востребован, что собирает каждый год в среднем около 500 стихотворцев. А если учитывать, что участвовать может любой, пишущий стихи, независимо от возраста, профессиональной подготовки, социального статуса, образования и места проживания, то и получается, что каждый новый год появляются новые темы, которые, кстати, никогда не повторяются. Среди них были достаточно интересные и даже особенные. Например, марафон «Поэзии единым языком», где звучали авторские стихи на 12 языках. Или межконфессиональный христианский марафон, где католики, православные и протестанты читали стихи, тематически связанные с евангелическими сюжетами; и никому мысли не приходило в голову доказывать, чья вера правильней.

Проводились марафоны: детский, для ветеранов и инвалидов, посвящённые Италии и Франции, очень добрый и светлый «Семейный марафон». Участники побывали в семи городах области (Полевской, Каменск-Уральский, Нижний Тагил, Красноуфимск, Талица, Берёзовский, Реж), и более 900 человек поучаствовали в этом мероприятии. Или марафон «Городская рапсодия», где участники из семи районов города в Доме писателя представляли народное творчество, пока стихотворцы читали в большом зале свои произведения. В дни осеннего марафона по городу курсирует «поэтический трамвай». Проводился также марафон в режиме онлайн, в котором одновременно участвовали поэты из нескольких городов.

Достаточно много участвует детей: от лицея № 135 каждый год присутствуют 40–50 юных дарований. Есть постоянные участники марафона – это 108-я и 110-я гимназии, детская поэтическая студия «Муза», общеобразовательная школа № 52, Свердлов­ский экономический колледж.

В разные годы в марафоне принимали участие авторы из США, Монголии, Якутии, Башкортостана, Удмуртии, Ханты-Мансийского округа, Москвы, Санкт-Петербурга, Челябинска, Перми, Тюмени, Екатеринбурга, Свердловской и других областей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературная Газета

Похожие книги

Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное / Биографии и Мемуары
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота

Профессор физики Дерптского университета Георг Фридрих Паррот (1767–1852) вошел в историю не только как ученый, но и как собеседник и друг императора Александра I. Их переписка – редкий пример доверительной дружбы между самодержавным правителем и его подданным, искренне заинтересованным в прогрессивных изменениях в стране. Александр I в ответ на безграничную преданность доверял Парроту важные государственные тайны – например, делился своим намерением даровать России конституцию или обсуждал участь обвиненного в измене Сперанского. Книга историка А. Андреева впервые вводит в научный оборот сохранившиеся тексты свыше 200 писем, переведенных на русский язык, с подробными комментариями и аннотированными указателями. Публикация писем предваряется большим историческим исследованием, посвященным отношениям Александра I и Паррота, а также полной загадок судьбе их переписки, которая позволяет по-новому взглянуть на историю России начала XIX века. Андрей Андреев – доктор исторических наук, профессор кафедры истории России XIX века – начала XX века исторического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова.

Андрей Юрьевич Андреев

Публицистика / Зарубежная образовательная литература / Образование и наука