Читаем Литературная Газета 6484 ( № 42 2014) полностью

– Дороги, парки, детские площадки, улицы, дворы – всё в Москве меняется в лучшую сторону. Наш Джамгаровский пруд почистили, привели в порядок – идёшь по парку, как будто в европейском городе. Москва должна была бы уже полностью встать в пробках, но всюду стали появляться новые развязки и эстакады. Радует, что нынешние власти не разрушают, а преобразуют, стараясь сохранить исторический облик столицы. Важно и то, что правительство не забывает о пенсионерах; отдельное спасибо за сокращение очередей в поликлиниках! Таких колоссальных преобразований в Москве ещё не было. Видно, что появился хороший руководитель: он мало говорит, но много делает, и всё с опережением – не даёт расслабиться своим подчинённым.

Теги: Москва , городское хозяйство , Сергей Собянин

Вес души

Нателла Лалабекян. Две жизни. - М.: Художественная литература, 2014. – 240 с. – 1000 экз.

"Русский мир" в наши дни настолько многогранен, что выработать определение этого понятия с помощью географических и лингвистических терминов куда легче, чем с использованием категорий духовных. Но они-то, пожалуй, и остаются теми невидимыми скрепами, которые объединяют русских людей и людей других наций и национальностей воедино на базе русского языка и литературы, великого наследия русской культуры, где бы они ни жили.

Последний тому пример – изданная в издательстве «Художественная литература» книга Нателлы Лалабекян «Две жизни». Нателла родилась в Армении, но когда ей было три года, семья переехала из Еревана в Москву. В семье стали говорить на двух языках – на армянском и русском. А затем они переместились на постоянное жительство в США, и семья заговорила на трёх языках – прибавился английский. Многие в таких случаях забывают родные языки и полностью интегрируются в заокеанскую цивилизацию. Нателла её не отрицает, но не воспринимает ту ненасытность человека эры интернета, которая делает современную цивилизацию бездуховной, и не только в Америке.

В своё время американский медик и биолог Дункан Макдугалл пытался взвесить массу, которую теряет человек, когда душа оставляет его при смерти. В стихотворении «Ненасытность» Нателла, вспоминая об этом, по-своему восстаёт против того рационального мира, где можно назвать цену всему и даже определить вес души в граммах (по Макдугаллу, около 20 граммов). Конечно же, душа человеческая куда весомее, и это Нателла доказывает каждой своей строчкой.

Она пишет стихи с шестнадцати лет. И в основном – на русском. Даже в Америке одновременно училась в Южнокалифорнийском университете на двух факультетах – искусствоведческом и филологическом отделении русского языка и литературы. Она объясняет это желанием сохранить связь со своим прошлым и русской культурой. Теперь, когда границы открыты, связь с Россией и Арменией для неё стала нормой. В Армении вышли три книги её стихов – и все на русском языке. Самой серьёзной её наставницей в русской словесности стала замечательная наша поэтесса Римма Казакова. Именно по её рекомендации Нателла поступила на заочное отделение Литературного института имени Горького. Нателла стремилась стать профессиональным писателем не потому, что собиралась обеспечить себе таким образом средства к существованию. Во-первых, в наш век даже классики бедствуют, а во-вторых, она в этом не нуждалась. Безбедное существование, однако, не означает беспроблемное. Духовные метания, в которые вовлекли Нателлу одновременно и жизнь, и литература, нашли своё отражение и в её стихах, и в прозе. В поиске своих национальных и духовных корней Нателла обращается к различным жанрам и стилям. Её рассказ «Зангезурская бабушка» – это классический нарратив, в то время как в сказке «Мальчик и звёздочка» она работает в той же изящной манере, что и Антуан Сент-Экзюпери. Нателла одинаково мастерски владеет классическим стихом и свободным, прозой и стихом в прозе. Она пристально всматривается в жизнь и окружающих её людей как поэтесса и как мыслитель, оставаясь при этом прежде всего женщиной, страстной, любящей и стремящейся понять, что же движет живыми существами в этом мире – от птицы до человека. Собственно, её книга «Две жизни» как раз об этом.

Владимир ЧИРКОВ


Нателла Лалабекян


Две жизни

Америка, Россия, континенты.

Две жизни прожиты, не найдены ответы.

Та, что сначала, – та осталась где-то,

Та, что в конце, – у той начала нету.

Две жизни, что в одну судьбу одеты.

В одной душе – расколотость планеты.

Две жизни и на каждую – полсвета.

Две жизни – дар или проклятье это?


Покой

Я пойду в свой родительский дом,

Где начало начал моих зримо.

Я не часто хожу здесь пешком,

Проезжаю рассеянно мимо.

Но пройду в этот раз напрямик,

Вдоль заборов пойду по асфальту

И вернусь в своё детство на миг,

Забывая о взрослых стандартах.

Будет мама поить и кормить

Свою тонкую, хрупкую дочку,

И так просто покажется жить,

И так радостно складывать строчку.

И опять, как когда-то давно,

Смысл явлений мне станет понятен.

И с Вселенною я заодно,

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературная Газета

Похожие книги

Зеленый свет
Зеленый свет

Впервые на русском – одно из главных книжных событий 2020 года, «Зеленый свет» знаменитого Мэттью Макконахи (лауреат «Оскара» за главную мужскую роль в фильме «Далласский клуб покупателей», Раст Коул в сериале «Настоящий детектив», Микки Пирсон в «Джентльменах» Гая Ричи) – отчасти иллюстрированная автобиография, отчасти учебник жизни. Став на рубеже веков звездой романтических комедий, Макконахи решил переломить судьбу и реализоваться как серьезный драматический актер. Он рассказывает о том, чего ему стоило это решение – и другие судьбоносные решения в его жизни: уехать после школы на год в Австралию, сменить юридический факультет на институт кинематографии, три года прожить на колесах, путешествуя от одной съемочной площадки к другой на автотрейлере в компании дворняги по кличке Мисс Хад, и главное – заслужить уважение отца… Итак, слово – автору: «Тридцать пять лет я осмысливал, вспоминал, распознавал, собирал и записывал то, что меня восхищало или помогало мне на жизненном пути. Как быть честным. Как избежать стресса. Как радоваться жизни. Как не обижать людей. Как не обижаться самому. Как быть хорошим. Как добиваться желаемого. Как обрести смысл жизни. Как быть собой».Дополнительно после приобретения книга будет доступна в формате epub.Больше интересных фактов об этой книге читайте в ЛитРес: Журнале

Мэттью Макконахи

Биографии и Мемуары / Публицистика
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота

Профессор физики Дерптского университета Георг Фридрих Паррот (1767–1852) вошел в историю не только как ученый, но и как собеседник и друг императора Александра I. Их переписка – редкий пример доверительной дружбы между самодержавным правителем и его подданным, искренне заинтересованным в прогрессивных изменениях в стране. Александр I в ответ на безграничную преданность доверял Парроту важные государственные тайны – например, делился своим намерением даровать России конституцию или обсуждал участь обвиненного в измене Сперанского. Книга историка А. Андреева впервые вводит в научный оборот сохранившиеся тексты свыше 200 писем, переведенных на русский язык, с подробными комментариями и аннотированными указателями. Публикация писем предваряется большим историческим исследованием, посвященным отношениям Александра I и Паррота, а также полной загадок судьбе их переписки, которая позволяет по-новому взглянуть на историю России начала XIX века. Андрей Андреев – доктор исторических наук, профессор кафедры истории России XIX века – начала XX века исторического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова.

Андрей Юрьевич Андреев

Публицистика / Зарубежная образовательная литература / Образование и наука
Дальний остров
Дальний остров

Джонатан Франзен — популярный американский писатель, автор многочисленных книг и эссе. Его роман «Поправки» (2001) имел невероятный успех и завоевал национальную литературную премию «National Book Award» и награду «James Tait Black Memorial Prize». В 2002 году Франзен номинировался на Пулитцеровскую премию. Второй бестселлер Франзена «Свобода» (2011) критики почти единогласно провозгласили первым большим романом XXI века, достойным ответом литературы на вызов 11 сентября и возвращением надежды на то, что жанр романа не умер. Значительное место в творчестве писателя занимают также эссе и мемуары. В книге «Дальний остров» представлены очерки, опубликованные Франзеном в период 2002–2011 гг. Эти тексты — своего рода апология чтения, размышления автора о месте литературы среди ценностей современного общества, а также яркие воспоминания детства и юности.

Джонатан Франзен

Публицистика / Критика / Документальное