Читаем Литературная Газета 6491 ( № 50 2014) полностью

Со стороны могло показаться, что ты вернулся в собственное детство или юность и посещаешь ленинские места. Вот шалаш в Разливе, где он скрывался от преследований Временного правительства. Вот кабинет в Кремле, а вот кресло в Горках, в котором он сидел уже умирающим...

В парке Батьтхао в центре Ханоя - дом-музей первого президента Демократической Республики Вьетнам Хо Ши Мина. Аскетизм в маленьких комнатах двухэтажного строения. Кабинет, спальня, библиотечка с трудами Маркса и Ленина, их портреты на стене. Любимые книжки, которые были всегда под рукой: тоненькая книга о моральных примерах, томик Ленина, историческая книга о войнах во Вьетнаме.

Музей был возведён в конце 80-х годов прошлого века как дар советского правительства. Правда, сам парк площадью 10 гектаров заложен столетием раньше, в 1890 году (в том же году родился и Хо Ши Мин). Тут произрастает более ста видов экзотических деревьев не только из разных районов Вьетнама, но и из других стран. Есть пруд, в нём золотые карпы, которых любил кормить президент Хо и которых сейчас развелось столько, что вода кажется золотистой. Рядом с домиком бомбоубежище, куда он спускался во время налётов американской авиации.

У нас мало кто знает, но Хо Ши Мин во время заточения в тюремных застенках чанкайшистского режима с августа 1942 по конец 1943 года написал (на древнем китайском языке вэнъян, чтобы не понимали тюремщики) более ста стихотворений, по большей части чеканных четверостиший. Сложилась книга "Тюремный дневник". Стихи потом перевёл не кто иной, как Павел Антокольский. В них предстаёт совсем другой человек – словно бы и не «дедушка Хо» с бородкой, смотрящий сейчас с портретов:

В тюрьме не сыщешь роз и вина.

Лишь ночь одна благовоньем полна.

Колдунья луна глядит сквозь решётку,

Шлёт узнику вдохновенье она.

С другой стороны парка – Президентский дворец, официальная резиденция главы вьетнамского государства. Тут уж аскезы нет.

Времена менялись и меняются, меняется и Вьетнам. Да он, собственно, давно поменялся, пока мы блуждали в поисках себя во время перестройки, в лихие 90-е и при оголтелом ельцинском курсе на Запад, представляя далёких соседей из Юго-Восточной Азии (не беря в ум, что они разные) как некий цивилизационный отстойник, с которым не стоит иметь дела.

Конечно в столичном городе Ханое не встретишь на улицах такого количества машин, как в Москве, Берлине, – они заполонены мотоциклами, скутерами и мопедами, которые дешевле содержать, не увидишь подпирающих небо билдингов (есть два самых высоких о 72 и 68 этажах), не встретишь шикарных ресторанов, зато увидишь людей, которые прямо на тротуаре, сидя на маленьких табуреточках, лакомятся рисом из пиалы или банановой лепёшкой, изготовленной на твоих глазах. Хотя и кафе не пустуют. В них много молодёжи, девушек, подчас по-азиатски изысканно одетых с элементами национального костюма. Можно приятно посидеть, выпить чашечку вьетнамского кофе особого приготовления. Только не вздумайте просить «американо» – не поймут[?] Вдоль домов тянутся сети проводов, не особо украшающие картину, но в городе очень чисто – то и дело можешь встретить мусорщика, который постукиванием призывает продавца какой-то лавки или жителя дома вынести мусор. Встречаешь торговые центры, где представлены самые известные мировые бренды, но можно купить и качественную недорогую вьетнамскую продукцию – от электроники, часов до курток и обуви.

Семимиллионный город живёт динамичной жизнью, в нём не заметно праздношатающихся. Видимо, и это даёт результаты.

Большая страна (свыше 92 миллионов жителей!) показывает в условиях мирового экономического кризиса завидные темпы развития. В этом году рост ВВП – 5,2 процента, инфляция рекордно низка – 1,3 процента. И хоть «скрытая» безработица составляет пока более 10 процентов, растёт производство промышленной, сельскохозяйственной продукции, развиваются сфера услуг, туризм, а всё это даёт новые рабочие места. Кстати, экспорт рабочей силы поощряется – только легально за рубежом работает полмиллиона вьетнамцев, в том числе 100 тысяч в России. При этом проводится линия на мобилизацию интеллектуального, финансового и иного потенциала вьетнамской диаспоры – она объявлена неотъемлемой частью вьетнамской нации. Поэтому, пребывая в других краях, каждый вьетнамец не перестаёт ощущать себя вьетнамцем. Как писал Хо:

Пускай мне руки в сталь закуют,

Но если птицы в горах поют,

То кто запретит мне глядеть вокруг?

Далёкий путь – самый близкий друг.

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературная Газета

Похожие книги

Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма
Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма

Кто приказывал Дэвиду Берковицу убивать? Черный лабрадор или кто-то другой? Он точно действовал один? Сын Сэма или Сыновья Сэма?..10 августа 1977 года полиция Нью-Йорка арестовала Дэвида Берковица – Убийцу с 44-м калибром, более известного как Сын Сэма. Берковиц признался, что стрелял в пятнадцать человек, убив при этом шестерых. На допросе он сделал шокирующее заявление – убивать ему приказывала собака-демон. Дело было официально закрыто.Журналист Мори Терри с подозрением отнесся к признанию Берковица. Вдохновленный противоречивыми показаниями свидетелей и уликами, упущенными из виду в ходе расследования, Терри был убежден, что Сын Сэма действовал не один. Тщательно собирая доказательства в течение десяти лет, он опубликовал свои выводы в первом издании «Абсолютного зла» в 1987 году. Терри предположил, что нападения Сына Сэма были организованы культом в Йонкерсе, который мог быть связан с Церковью Процесса Последнего суда и ответственен за другие ритуальные убийства по всей стране. С Церковью Процесса в свое время также связывали Чарльза Мэнсона и его секту «Семья».В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Мори Терри

Публицистика / Документальное
Ислам и Запад
Ислам и Запад

Книга Ислам и Запад известного британского ученого-востоковеда Б. Луиса, который удостоился в кругу коллег почетного титула «дуайена ближневосточных исследований», представляет собой собрание 11 научных очерков, посвященных отношениям между двумя цивилизациями: мусульманской и определяемой в зависимости от эпохи как христианская, европейская или западная. Очерки сгруппированы по трем основным темам. Первая посвящена историческому и современному взаимодействию между Европой и ее южными и восточными соседями, в частности такой актуальной сегодня проблеме, как появление в странах Запада обширных мусульманских меньшинств. Вторая тема — сложный и противоречивый процесс постижения друг друга, никогда не прекращавшийся между двумя культурами. Здесь ставится важный вопрос о задачах, границах и правилах постижения «чужой» истории. Третья тема заключает в себе четыре проблемы: исламское религиозное возрождение; место шиизма в истории ислама, который особенно привлек к себе внимание после революции в Иране; восприятие и развитие мусульманскими народами западной идеи патриотизма; возможности сосуществования и диалога религий.Книга заинтересует не только исследователей-востоковедов, но также преподавателей и студентов гуманитарных дисциплин и всех, кто интересуется проблематикой взаимодействия ближневосточной и западной цивилизаций.

Бернард Луис , Бернард Льюис

Публицистика / Ислам / Религия / Эзотерика / Документальное