Читаем Литературная Газета 6491 ( № 50 2014) полностью

О взаимодействии на историческом поле зашла речь на встрече председателя Госдумы РФ, председателя Российского исторического общества Сергея Нарышкина, других членов российской делегации с коллегами из Вьетнамского исторического общества. Нарышкин передал руководителю ВИО Фан Хи Ле копии редчайших документов, связанных с пребыванием в СССР Хо Ши Мина, среди которых его ответы на вопросы пионеров из Владимирской области, опубликованные потом в «Пионерской правде». На встрече был подписан меморандум о сотрудничестве. Фан Хи Ле выразил особую радость в связи с тем, что кризис в наших отношениях миновал, делаются конкретные шаги навстречу друг другу, подписаны важные документы, образован Центр вьетнамистики в Москве. Надо развивать лучшие традиции, сказал он.

Днём ранее председатель Госдумы и делегация Российского исторического общества по пути в Ханой делали остановку в Крыму. Помимо участия в заседании Госсовета Крыма в Научном центре университета имени В. Вернадского прошла далёкая от церемониальности встреча с руководителями и активом Крымского отделения РИО. Всего полгода прошло с момента учреждения отделения, а уже начата подготовка издания «Истории Крыма». Предполагается, что это будет фундаментальное объективное историческое исследование. Ведь есть немало «белых» пятен в древнейшей и недавней истории полуострова, например, периода Гражданской войны. Всё надо оценить с современных позиций, с учётом новых знаний и новых возможностей. Недавно вышел украинский вариант «Истории Крыма», на котором, как отметил на встрече директор Института российской истории РАН Юрий Петров, лежит отсвет определённой (понятно, какой) идеологии, а нужна академическая историческая достоверность. Петров остался в Крыму, чтобы оговорить с крымскими коллегами конкретные пути подготовки труда, который намечено завершить за три-четыре года. Так что – не говоря об истории наших связей с Вьетнамом – нам и в вопросах собственной истории также предстоит кое в чём по-новому обернуться назад. Главное всегда – не ошибаться с курсом. Как писал Хо:

Я шёл пешком десятки дней

И вот попал в попутный поезд.

Доеду проще и верней,

На угле кое-как устроясь.

Теплотой и волнением была отмечена встреча российской делегации со студентами и преподавателями Вьетнамского государственного университета. Большинство из них представляло факультет русского языка и русской культуры. А кто-то окончил советские или российские вузы. Поэтому чаще всего услуги переводчика не требовались. Были стихи на русском. Несколько раз звучали любимые всеми строки:

Я помню чудное мгновенье,

Передо мной явилась ты,

Как мимолётное виденье,

Как гений чистой красоты.

Одна юная студентка была очень тронута похвалой Сергея Нарышкина, который восхитился её произношением. Но, конечно, обсуждались на этой встрече и сугубо деловые вопросы: как лучше наладить взаимодействие, обмен студентами и специалистами, чем может помочь Россия в поддержке преподавания русского языка во Вьетнаме. Кстати, в общеобразовательной школе при посольстве РФ половина учащихся – вьетнамцы. Поступить сюда можно лишь по конкурсу, учёба тут очень престижна, поскольку открывает дорогу не только в ведущие вузы России, но и Европы, Америки.

Завершала поездку в Ханой встреча с Генеральным секретарём ЦК Компартии Вьетнама Нгуен Фу Чонгом. Совсем не как дежурный комплимент можно было воспринять произнесённые на её открытии слова председателя Госдумы о том, что «на каждом шагу мы чувствуем симпатии со стороны народа Вьетнама. Как к старому надёжному проверенному другу, относятся к Вьетнаму и у нас в России».

Хо в своём четверостишье «Жаль потерянного времени» писал:

Мешает жизнь вернуться в строй борцов.

Я потерял в цепях две трети года.

Жаль времени. Когда ж в конце концов

Я в строй вернусь? Когда придёт свобода?

У наших отношений с Вьетнамом хорошее будущее. И надо, конечно, помнить, что Запад есть Запад, Восток есть Восток. А Россия между ними. Так уж случилось. Поэтому не стоит метаться и попусту терять годы жизни. Надо смотреть в обе стороны и окончательно вернуться к тем временам, когда мы лучше и точнее понимали, кто есть кто и как с кем себя вести, что нам подходит, а что – нет.

ХАНОЙ–МОСКВА

Теги: Россия , Вьетнам

Взрывоопасный багаж одной дамы

Фото: РИА "Новости"

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературная Газета

Похожие книги

Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма
Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма

Кто приказывал Дэвиду Берковицу убивать? Черный лабрадор или кто-то другой? Он точно действовал один? Сын Сэма или Сыновья Сэма?..10 августа 1977 года полиция Нью-Йорка арестовала Дэвида Берковица – Убийцу с 44-м калибром, более известного как Сын Сэма. Берковиц признался, что стрелял в пятнадцать человек, убив при этом шестерых. На допросе он сделал шокирующее заявление – убивать ему приказывала собака-демон. Дело было официально закрыто.Журналист Мори Терри с подозрением отнесся к признанию Берковица. Вдохновленный противоречивыми показаниями свидетелей и уликами, упущенными из виду в ходе расследования, Терри был убежден, что Сын Сэма действовал не один. Тщательно собирая доказательства в течение десяти лет, он опубликовал свои выводы в первом издании «Абсолютного зла» в 1987 году. Терри предположил, что нападения Сына Сэма были организованы культом в Йонкерсе, который мог быть связан с Церковью Процесса Последнего суда и ответственен за другие ритуальные убийства по всей стране. С Церковью Процесса в свое время также связывали Чарльза Мэнсона и его секту «Семья».В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Мори Терри

Публицистика / Документальное
Ислам и Запад
Ислам и Запад

Книга Ислам и Запад известного британского ученого-востоковеда Б. Луиса, который удостоился в кругу коллег почетного титула «дуайена ближневосточных исследований», представляет собой собрание 11 научных очерков, посвященных отношениям между двумя цивилизациями: мусульманской и определяемой в зависимости от эпохи как христианская, европейская или западная. Очерки сгруппированы по трем основным темам. Первая посвящена историческому и современному взаимодействию между Европой и ее южными и восточными соседями, в частности такой актуальной сегодня проблеме, как появление в странах Запада обширных мусульманских меньшинств. Вторая тема — сложный и противоречивый процесс постижения друг друга, никогда не прекращавшийся между двумя культурами. Здесь ставится важный вопрос о задачах, границах и правилах постижения «чужой» истории. Третья тема заключает в себе четыре проблемы: исламское религиозное возрождение; место шиизма в истории ислама, который особенно привлек к себе внимание после революции в Иране; восприятие и развитие мусульманскими народами западной идеи патриотизма; возможности сосуществования и диалога религий.Книга заинтересует не только исследователей-востоковедов, но также преподавателей и студентов гуманитарных дисциплин и всех, кто интересуется проблематикой взаимодействия ближневосточной и западной цивилизаций.

Бернард Луис , Бернард Льюис

Публицистика / Ислам / Религия / Эзотерика / Документальное