Читаем Литературная Газета 6517 ( № 29 2015) полностью

Армения известна также своими коврами. Семья Мегерянов, родом из Армении, с 1917 года в Соединённых Штатах занималась куплей, продажей, ремонтом и реставрацией изящных ковров ручной работы. Сегодня Мегеряны продолжают применять своё редкое мастерство и безупречное умение в создании ковров и гобеленов. Каждое подписанное изделие представляет удивительную комбинацию мастерства Старого Света и эстетику современного дизайна, и каждое изделие защищено авторскими правами для обеспечения индивидуальности. Гости сами смогут своими руками смастерить ковёр и таким образом быть ближе к истории армянского народа.

В Армении поразительным образом сплетены древность и современность. Это стоит увидеть собственными глазами.

Ани АРЕВШАТЯН,менеджер по маркетингу туркомпании "Амистад-Тур"

Эл.почта: amistad@amistad-tour.com

Веб-сайт: http://www.amistad-tour.com

Теги: Армения , культура , искусство

История слова и страны

Слово "Наири", на слух давно ставшее армянским, а по этимологии восходящее к ассирийским корням, прочно укрепилось и используется в армянском языке с незапамятных времён, которые ведут нас в самую глубь истории.

Несмотря на то что слово "Наири" как топоним до наших дней не сохранилось, оно широко используется как поэтическое название Армении. Вспомним "Страну Наири" Егише Чаренца и патриотический цикл стихов "Страна Наири" Ваана Терьяна, в которых авторы, идеализируя светлый образ родины, называют её страной "Наири". Известным писателем Вардгесом Петросяном была основана культурно-общественно-политическая газета "Еркир Наири", первый номер которой вышел в свет 4 февраля 1994 года... Не перечесть всех произведений армянской литературы и искусства, где "Армения" называется словом "Наири" - словом, выражающим не только любовь к древней стране, но и несущим в себе историческую судьбу народа, его память и веру.

В Армении ныне весьма популярны имена Наири и Наируи, что тоже говорит о живучести слова. Не будем забывать и о коньяке "Наири", который давно стал брендом.

Откуда берёт начало это столь благозвучное слово, ставшее таким родным для сердца каждого армянина? Обратимся к истории.

Топоним "Наири" в первый раз упоминается в текстах ассирийского царя Тукульти-Нинурта I (XIII в. до н.э.), которому противостояли предводители "43 стран" Наири (в ассирийских источниках они названы "царями"). Топоним "Наири" восходит к ассирийскому "нару" - река и может быть истолкован как "страна рек", каковой является Армения, расположенная у истоков Тиг­ра и Евфрата.

Через полтора столетия после Тукульти-Нинурта I "страны" Наири упоминаются в надписях Тиглатпаласара I (XII-XI вв. до Р. Х.), который называет Наири "обширной, не признающей господства и незнакомой страной". В некоторых первоисточниках Тиглатпаласара I упоминаются 60 и 30 "царей". В дошедшей до наших дней клинописи говорится о том, как Тиглатпаласар I достиг области Маназкерт на северном берегу озера Ван и в память об одержанной победе оставил надпись.

Клинописные источники ассирийского царя Ашшурнасирапала II (883-859 гг. до н.э.) рассказывают о четырёх крупных походах, которые он предпринял против Наири. Причём, если предшественники Ашшурнасирапала II всегда говорят о "союзе" нескольких стран Наири, то в одной части первоисточника Ашшурнасирапала говорится о "странах" Наири, а в другой части Наири представлена как единое государство. Ассирийские цари упоминают "великие города" Наири, "их богатство", "их многочисленные табуны коней и мулов, стада тельцов и их несметное земледельческое имущество". Все эти упоминания говорят о мощи и богатстве страны, которыми она обладала в тот период.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ

Пожалуй, это последняя литературная тайна ХХ века, вокруг которой существует заговор молчания. Всем известно, что главная книга Бориса Пастернака была запрещена на родине автора, и писателю пришлось отдать рукопись западным издателям. Выход «Доктора Живаго» по-итальянски, а затем по-французски, по-немецки, по-английски был резко неприятен советскому агитпропу, но еще не трагичен. Главные силы ЦК, КГБ и Союза писателей были брошены на предотвращение русского издания. Американская разведка (ЦРУ) решила напечатать книгу на Западе за свой счет. Эта операция долго и тщательно готовилась и была проведена в глубочайшей тайне. Даже через пятьдесят лет, прошедших с тех пор, большинство участников операции не знают всей картины в ее полноте. Историк холодной войны журналист Иван Толстой посвятил раскрытию этого детективного сюжета двадцать лет...

Иван Никитич Толстой , Иван Толстой

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное
Бесолюди. Современные хозяева мира против России
Бесолюди. Современные хозяева мира против России

«Мы не должны упустить свой шанс. Потому что если мы проиграем, то планетарные монстры не остановятся на полпути — они пожрут всех. Договориться с вампирами нельзя. Поэтому у нас есть только одна безальтернативная возможность — быть сильными. Иначе никак».Автор книги долгое время жил, учился и работал во Франции. Получив степень доктора социальных наук Ватикана, он смог близко познакомиться с особенностями политической системы западного мира. Создать из человека нахлебника и потребителя вместо творца и созидателя — вот что стремятся сегодня сделать силы зла, которым противостоит духовно сильная Россия.Какую опасность таит один из самых закрытых орденов Ватикана «Opus Dei»? Кому выгодно оболванивание наших детей? Кто угрожает миру биологическим терроризмом? Будет ли применено климатическое оружие?Ответы на эти вопросы дают понять, какие цели преследует Запад и как очистить свой ум от насаждаемой лжи.

Александр Германович Артамонов

Публицистика