Вот выдержка из программных документов: «Речь идёт не просто о создании новой национально-буржуазной разновидности латинского алфавита, какие мы имеем в современной Западной Европе, но о едином международном латинизированном алфавите социализма, разработанном на основе последних достижений материалистической лингвистики, современной техники полиграфии и марксистской педагогики. Застрельщиком в этом движении, естественно, должен стать СССР, и в первую очередь русская графика. Стимулирующее идеологическое влияние этого начинания как на Востоке, так и среди пролетарских масс и радикальных группировок Запада будет огромное…»
Ставить эти идеи в один ряд с нынешними временами «ползучей латинизации» неверно. Советский вариант содержал совсем другой мотив – латинизация была средством экспансии, способом обеспечить политическое, идеологическое доминирование СССР. В современных условиях латинизация имеет иной подтекст, приобретает иные формы. Является результатом противоположного по смыслу мировоззрения, в основе которого – желание слиться с западным рельефом местности, «войти в европейскую семью», принять позу подчинения.
В рамках стратегии глобального доминирования коммунисты рождали порой весьма экзотические замыслы. Впрочем, большинство из них осталось на бумаге благодаря «деспотическому сталинскому режиму». (Заметим, что латинизаторы остались при должностях и благополучно дожили до развитого социализма.)
Сегодня Россия сталкивается с другой проблемой – наступлением глобализации. Потеря культурной самобытности – вполне реальная угроза. Вызывает тревогу не только судьба кириллицы, но и русского языка. Песни на иностранном, визуальная среда – на английском, и масскульт, и элитарное искусство тяготеют к чужеродному, черпают вдохновение в «цивилизованных странах». Стоит ли на этом фоне удивляться, когда радиоведущая, читая с листа новость о Военно-воздушных силах России (ВВС), решает, что речь идёт о британской телерадиовещательной компании: «Российские Би-би-си…»
Жизнь и поэзия Надежды Болтянской
Жизнь и поэзия Надежды Болтянской
Спецпроекты ЛГ / Литературная ярмарка
Надежда Евгеньевна Болтянская родилась в Москве 19 февраля 1963 года. Окончила известную Московскую физико-математическую школу № 2, а затем с отличием Московский инженерно-строительный институт. В институте со второго курса писала стихи в факультетскую газету «БИН», которая создавалась раз в год студентами в рисунках и стихах.
По окончании института Надежда работала на вычислительном центре ГИПРОНИИ АН СССР. В это время она серьёзно занФЙялась поэтическим творчеством и стала членом литературного объединения «Ключ» при журнале «Юность» и молодёжного литературного объединения при Гуманитарном фонде. Начала писать лирические стихи.
В 27 лет Надя вышла замуж. Муж, её ровесник, не литератор. Однако всю последующую их совместную жизнь он был первым критиком её стихов. Она писала стихи по ночам и оставляла ему для оценки. Его мнение для неё было очень важно.
Вскоре после замужества у Нади резко ухудшилось здоровье. Она стала инвалидом второй группы без права работы из-за тяжёлой неизлечимой болезни, которой заболела в 20 лет. Несмотря на это страшное несчастье, Надя не ушла в болезнь и не упала духом. При всей своей нежности и ранимости она была мужественным человеком, жизнелюбивым и оптимистичным. Она продолжала писать стихи и жить нормальной жизнью, насколько позволяла болезнь.
С 1992 года Надежда Болтянская начала публиковать свои стихи. Они появлялись в газетах «Гуманитарный фонд» и «Неделя», в журналах «Сельская молодёжь», «Мир женщины», а в 1995 г. 18 её стихотворений издали в журнале «Грани».
В 1992 году вышла её первая книга стихов – «В осколках погибающих зеркал», в 1996 году – поэтический сборник «Я из породы длиннокрылых», а в 1997-м – сборник стихов «Пьяная ртуть».
Она принимала участие в объединении «Лига молодых литераторов Москвы», возглавляемом Кириллом Ковальджи и Евгением Бунимовичем.
В ноябре 1997 года Надежду Болтянскую приняли в Союз писателей Москвы. Рекомендации дали известные поэты Владимир Салимон и Кирилл Ковальджи. При знакомстве с её стихами кто-то из членов комиссии сказал, что она «поэт милостью божией». В последующие годы она многократно публиковалась в таких авторитетных журналах, как «Континент» и «Кольцо «А», а также в отдельных сборниках.
Надина жизнь не ограничивалась только сочинением стихов. Она очень любила живопись. У неё было собрание альбомов с репродукциями разных художников. Надя хорошо знала историю европейской и русской живописи, увлекалась творчеством импрессионистов, но с возрастом полюбила русское искусство как более спокойное и эмоционально здоровое. Когда позволяли силы, посещала художественные выставки.
Генрих Саулович Альтшуллер , Журнал «Техника-Молодёжи» , Жюль Габриэль Верн , Игорь Маркович Росоховатский , М. Дунтау , Михаил Дунтау , Михаил Петрович Немченко , М. П. Немченко , Павел (Песах) Амнуэль , Ф. Сафронов
Журналы, газеты / Научная Фантастика / Газеты и журналы