Читаем Литературная Газета, 6611 (№ 35/2017) полностью

Во время просмотра восхищение постепенно улетучивалось. Гоголевские мотивы и герои притягивались за уши, мистический детектив складывался плохо – великий писатель сопротивлялся. Здесь Гоголь изображён припадочным юношей, то и дело теряющим сознание, а в забытьи видящим уголовные кошмары вперемешку с эротическими. Его начальник – демонический следователь Гуро (Олег Меньшиков), который то ли расследует страшные преступления, то ли совершает их. Пока Меньшиков присутствует в кадре, смотреть нескучно. После того как его саркастический герой сгорает в схватке с чёрным всадником, наваливается тоска – с талантом выдающегося артиста входит в противоречие убогая Диканька, в которой к тому же некоторые роли (например, Вакулу) играют самодеятельные актёры. Поначалу стараешься верить в происходящие в фильме ужасы, но поскольку никакого отношения к живой, поэтичной прозе Гоголя они не имеют, быстро устаёшь, зеваешь и всё больше обращаешь внимание на всякие несуразности. Все дивчины кажутся некрасивыми, хлопцы тупыми, а свиные рыла навязчивыми и чрезмерными. И как-то иногда даже смешно от сочетания мистического ужаса-ужаса и реализма в «свинских» интерьерах.

Молодой, природной гоголевской весёлости, его сказочной таинственности здесь нет, всё всерьёз – не чертёнок, которого осёдлывает Вакула, а тотальная чертовщина, которая «овладевает массами». «Вечера на хуторе близ Диканьки», «изданные пасечником Рудым Паньком», создатели фильма не полюбили, они их, беззастенчиво корёжа, использовали для создания смотрибельного ужастика под Тима Бёртона. Это не художественный фильм, а коммерческий проект.

Досада (потеря двух часов и 280 рублей) заставила обратить внимание на идеологию канала «ТВ-3». Он позиционируется, как мистический. Тут экстрасенсы, гадалки, фильмы ужасов и прочие непотребства. Оказалось, что канал давно обвиняют: атеисты – в пропаганде лженауки и мракобесия, а верующие – суеверия и бесовщины. Ну и зачем нам такой гоголь-моголь?

Александр Кондрашов

„Его стихи как музыка“


„Его стихи как музыка“

Общество / Обозрение / Взгляд

Сухомлинов Владимир

Соха Саллум

Фото: Фото автора

Теги: общество , искусство


В конце минувшей недели в Брянске, а также в музее-­усадьбе А.К. Толстого в селе Красный Рог Почепского района прошли торжества в честь его 200-летия.

И хоть граф Алексей Толстой родился в Санкт-Петербурге, тут его справедливо считают земляком. Он любил эти места, предпочитая их даже Крыму, где шум волн ему мешал. Он написал в лесном краю лучшие произведения и 58-летним умер здесь и был похоронен в склепе возле скромной местной церкви Успения Пресвятой Богородицы. В празднованиях участвовали руководители области, гости из Москвы, Белоруссии, Украины, Германии. Накануне прошёл также пленэр художников. Свои работы написала и молодая художница из Сирии Соха Саллум , преподаватель-ассистент Университета Дамаска, а ныне аспирантка знаменитой Строгановки (МГХПА). С ней поговорил корреспондент «ЛГ» Сергей Володин.

– Я приехала в Россию, – сказала Соха, – по направлению министерства образования нашей страны, поступила в аспирантуру Строгановки. Здесь уже почти три года. С удовольствием приехала в Брянск.

И какие впечатления?

– Я счастлива, что познакомилась с профессиональными художниками, которые участвовали в пленэре. Они из разных мест, не только из Брянска. А такие встречи, общение дают очень многое. Особенно меня поразила брянская природа. Мы работали в Почепе, в местах вашего великого поэта Алексея Толстого. Город Почеп старый, там сохранилось много мест, где нет шума и суеты. Всё кругом было очень красиво и необычно – такого нет в моей стране. Жаль только, что река там мелеет...

Алексей Толстой для вас новое имя?

– Я сначала перепутала его с Алексеем Толстым из двадцатого века, о котором знала раньше. Но потом узнала про поэзию Толстого из века девятнадцатого, ещё больше полюбила те места, где он жил, а я теперь рисую. Много интересного узнала в музее, услышала его стихи. Они как музыка. Прекрасно читали их и на праздничном концерте в Брянске, который меня очень впечатлил. У вас великая культура.

Брянск–Москва

Красота-то какая! Эстакадная!


Красота-то какая! Эстакадная!

Спецпроекты ЛГ / Московский вестник / Инфраструктура

Мэр Москвы Сергей Собянин открыл движение по одному из участков Северо-Восточной хорды

Теги: городские новости



Реконструирован сложнейший транспортный участок

Четвёртого сентября открылось движение по эстакадам, связавшим Перовскую улицу с проспектом Будённого, ознаменовавшее завершение строительства развязки Северо-Восточной хорды – одного из крупнейших транспортных сооружений столицы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературная Газета

Похожие книги

«Если», 1999 № 08
«Если», 1999 № 08

Джеймс ХОГАН. ВНЕ ВРЕМЕНИХитроумный сыщик идет по следу исчезнувшего… времени.Клиффорд САЙМАК. ФОТО БИТВЫ ПРИ МАРАФОНЕВ заглавии нет исторической ошибки. Один из персонажей повести действительно сделал такой снимок.Джин ВУЛФ. РОДЕРИК В ЗООПАРКЕА вы, читатель, не желаете вырастить тиранозавра?Терри БИССОН. ПУТЬ ИЗ ВЕРХНЕГО ЗАЛАВиртуально-эротическое путешествие может завести слишком далеко.Грег БИР. ВСЕ ИМЕНА МОЖЖЕВЕЛЬНИКАЗагадочные и трагические события происходят на космической станции. Кто виноват — злокозненные инопланетяне или законы мироздания?Фредерик ПОЛ. ПЕРЕКВАЛИФИКАЦИЯКуда податься выгнанному со службы роботу?Людмила ЛЯШОВА. ЛОВЦЫ ДУШМинуло еще одно полугодие. Пора подводить итоги конкурса для начинающих фантастов.ВИДЕОДРОМВпервые в рубрике «Адепты жанра» рассказ о российском мультипликаторе… Роботы на марше… Очерк об итальянской фантастике… Рецензии.Александр РОЙФЕ. В ТУПИКЕК утешительным выводам приходит московский критик, обозревая итоги «фантастического полугодия» книжного рынка.РЕЦЕНЗИИНовые книги — новые отклики.КУРСОРНовости из мира фантастики.Кир БУЛЫЧЁВ. КАК СТАТЬ ФАНТАСТОМВнимание! Мы начинаем публикацию воспоминаний одного из самых популярных фантастов нашего времени.ПЕРСОНАЛИИАвторы о себе и критики об авторах.

Джин Родман Вулф , Дмитрий Караваев , Клиффорд Дональд Саймак , Людмила Ляшова , Терри Бэллантин Биссон

Фантастика / Журналы, газеты / Научная Фантастика
Театр абсурда
Театр абсурда

Уже в конце 1950-х выражение "театр абсурда" превратилось в броское клише. Об этом Мартин Эсслин пишет на первой странице своей книги о новых путях театра. Этот фундаментальный труд, вышедший полвека назад и дополненный в последующих изданиях, актуален и сегодня. Театр абсурда противостоит некоммуникативному миру, в котором человек, оторван от традиционных религиозных и метафизических корней.Труд Мартина Эсслина — научное изыскание и захватывающее чтение, классика жанра. Впервые переведенная на русский язык, книга предназначена практикам, теоретикам литературы и театра, студентам-гуманитариям, а также всем, кто интересуется современным искусством.

Евгений Иванович Вербин , Екатерина Аникина , Любовь Гайдученко , Мартин Эсслин , Олеся Шеллина , Сергей Семенович Монастырский

Культурология / Прочее / Журналы, газеты / Современная проза / Образование и наука
Млечный Путь, 2012 № 01 (1)
Млечный Путь, 2012 № 01 (1)

Определить направление этого издания довольно трудно, поскольку есть в нем, кроме художественных текстов и публицистики, традиционных для литературных журналов, еще и научно-популярная страница. Читатель найдет здесь обзор новостей науки – «Наука на просторах Интернета». Опубликованный материал не только сообщает о новостях в самых разных областях современной науки, но достаточно подробно рассказывает о достижениях и, что важно, в статье даны ссылки на конкретные страницы в интернете, где можно найти более подробные сведения. Новости науки «на просторах интернета» предполагается публиковать в каждом выпуске журнала. Во втором номере «Млечного Пути» анонсирована научно-популярная статья об известном математике Пименове.Публикация в первом номере эссе Станислава Лема «Размышления о методе» (впервые переведенное на русский язык) также выделяет «Млечный Путь» из потока литературно-публицистических журналов. Замечательный польский фантаст размышляет не только о том, как пишет сам, – это еще и далеко не тривиальный взгляд на литературное творчество в целом. Читателю приоткрывается творческая кухня Лема – оказывается, начиная писать «Солярис», Лем загадал сам себе загадку странного разума и сам пытался ее решить на протяжении всей повести. Написав первые страницы будущей повести, Лем даже не представлял еще, что именно обнаружил Крис Кельвин, прилетев на станцию «Солярис». В «Солярисе» блестяще разгадал собственную загадку, а вот загадку странных трупов в повести «Следствие» писатель разгадать не сумел, в чем откровенно и признался в своем эссе, которое опубликовано впервые (перевод сделан по рукописи).Чрезвычайно интересен опубликованный в первом номере «Млечного Пути» фантастический рассказ Эдварда Митчелла «Эксперимент профессора Шванка». Творчество Митчелла (1852–1927) совершенно не известно российскому читателю, а между тем, написав за всю жизнь десяток научно-фантастических рассказов, Митчелл в каждом из них открыл, по сути, новое направление в фантастике. Он первым за десять лет до Герберта Уэллса писал о путешествии в прошлое на машине времени («Часы, которые шли назад»). Раньше, чем Уэллс, американский фантаст писал о человеке-невидимке («Прозрачный человек»). В опубликованном в «Млечном Пути» рассказе впервые в фантастике поднята тема пересадки сознания от одного человека к другому. Митчелл был первым, кто писал о симбиозе человека и машины («Человек без тела»), о будущих компьютерах («Самый способный человек в мире»). «Млечный Путь» открыл для российского читателя очень интересного автора, чье творчество повлияло на развитие всей западной фантастики.Не оставлена без внимания королева фантастики – НФ. Она достойно представлена «главным блюдом» номера – повестью главного редактора журнала Павла Амнуэля «Свидетель».Фантастики в первом номере «Млечного Пути» много, но это все же – не журнал фантастики. Как и не научно-популярный журнал. Хотя на страницах «Млечного Пути» есть и фантастика, и наука.«Перед вами не журнал фантастики, хотя большая часть текстов первого номера – фантастика, – сказано в редакционном предисловии к первому номеру. – Это не журнал детектива, хотя мы любим классический детектив и будем публиковать лучшие произведения этого литературного направления. Это не журнал литературного мейнстрима, хотя и это направление найдет, конечно, место на наших страницах.Реалистические произведения и фантастика, детективы и мистика. Произведения русскоязычных авторов и переводы. А также критические материалы, эссе, обзоры, научно-популярные статьи и размышления о современной науке. Многообразный мир современной художественной и научно-популярной литературы «в одном флаконе» – таким мы видим наш журнал. «Млечный путь» – наша литературная Галактика во всем многообразии звезд больших и малых, постоянных и переменных, вспыхивающих и уже погасших. Магнитные поля литературных пристрастий и галактические литературные скопления и течения…»

Журнал «Млечный Путь»

Журналы, газеты