Читаем Литературная Газета, 6611 (№ 35/2017) полностью

Теги: «Мцыри» , фестиваль , молодые поэты



Фестиваль „Мцыри“, как связующая нить поколений русской словесности

Незаметные для официальных СМИ и громких литературных премий эти ребята из «золотой сотни» собирают тысячи подписчиков в социальных сетях и стали намного популярнее знаменитых шестидесятников.

В который раз пересматриваю в интернете ролики новостных телеканалов, где молодой поэт на молодёжном форуме рассказывает президенту страны про поэтический театр, как «точку сборки» и путеводную звезду. Вырос Сашка Антипов! Второй раз перед президентом выступает. Хотя в прошлогодних новостях больше показывали другого нашего «птенца гнезда мцырёва». Тогда на «Тавриде» Алёна Синица задорно читала:

Мой папа прошёл Афган.

Он криком срывал болты!

А что сделал ты?

В 2014-м «лермонтовском» году Александр Антипов чуть-чуть недотянул до Гран-при фестиваля «Мцыри». Потом он стал дипломантом премии имени Есенина «О, Русь, взмахни крылами» и его стихи были опубликованы в шестом альманахе гражданской поэзии «Часовые памяти-2015», который по традиции Владимир Владимирович Путин получил 9 Мая.

Не думаю, что президент припомнил стихи Саши Антипова из этой книжки:

Есть очень страшная примета

Для нашей раненой страны –

Когда мы в шаге от войны,

Когда всё сказано и спето,

В стране рождаются поэты…

Но в телесюжете Владимир Путин, вспоминая 90-е, говорит Сашке: «Времена сложные, но когда страна собрана и здорова изнутри, тогда и художественное слово очень востребовано».

Востребовано. Если просто посчитать, сколько поклонников за один день собирают в разных городах страны на своих скромных квартирниках, клубных батлах и сетевых эфирах поэты из «золотой сотни», никакой сочинской арены не хватит.

Про «золотую сотню» я не шучу. Так случилось, что на сегодняшний день я оказался, пожалуй, самым осведомлённым человеком в поэзии молодых. Если не считать давно заглохшей премии «Дебют», наш фестиваль «Мцыри» – самый старый и самый авторитетный конкурс для поэтов «лермонтовского» возраста. Не старше 27 лет. То есть нашим первым лауреатам 2004–2005 годов уже под сорок и имена их в литературе звучат все отчётливей.

И не без гордости могу сказать, что в этом есть немалая заслуга тех, кто вот уже много лет делает фестиваль молодых поэтов «Мцыри». В основном, кстати, из немного потерянного «поколения последних пионеров». Михаил Зубов, Максимилиан Потёмкин, Александр И. Строев, Татьяна Аксёнова, Андрей Щербак-Жуков и, конечно председатель нашего оргкомитета Максим Замшев.

Когда мы придумали наш «поэтический Оскар» в 2004 году, нам и самим было «слегка за 30». Нас поддержали тогда товарищи постарше: Геннадий Иванов, Аршак Тер-Маркарьян, Александр Громов (Самара), Алексей Тараканов, Константин Кедров, Борис Шигин (Пенза), а ещё Зоя Михайловна Кочеткова и родной для многих из нас Литературный институт имени Горького, в котором по традиции проходят мастер-классы или конкурсные чтения финалов. У истоков фестиваля стояли замечательные поэты: Михаил Борисов, Борис Вахнюк, Владимир Топоров и Валентин Устинов, детский художник Виталий Стацинский, музыковед Святослав Бэлза. Отчасти в память о них мы продолжаем делать фестиваль без оглядки на пережитые кризисы и отсутствие грантов. Порой и просто за свой счёт, на голом энтузиазме, мотаемся по стране с отборочными турами в поисках лучших поэтов «лермонтовского возраста». Хотя финал в Москве неизменно поддерживает Московский городской профсоюз работников культуры. А в последние пять лет главным призом для обладателя Гран-при фестиваля становится издание книги в ИПО «У Никитских ворот».

Уже в 2005 году по инициативе председателя общественного совета «Потенциал нации» Елены Николаевны Носовец на базе фестиваля молодых появился и «взрослый» проект – Форум гражданской поэзии «Часовые памяти». За эти годы на средства президентских грантов мы издали шесть одно­имённых сборников со стихами наших мастеров и молодых лауреатов. Как раз где-то сто авторов в каждом из всех регионов России и ещё десятка стран. И как-то так сложилось, что каждый сборник Елена Носовец презентует Владимиру Владимировичу лично на приёмах в Кремле по случаю Дня Победы.

В предисловии к первому сборнику «Часовые памяти-2006» поэт-фронтовик Герой Советского Союза Михаил Борисов написал: «Приятно видеть на этих страницах молодых, а порой и совсем юных поэтов. Значит, не прерывается связь поколений, сохраняются ещё традиции гражданственной, патриотической поэзии в отечественной литературе».

А в 2013 году молодых поэтов напутствовал великий Юрий Бондарев:

«Молодые собратья по перу! Художественная литература – это как бы вторая действительность, которая вызывает постоянный интерес читателя независимо от того, какое время изображает автор… Я верю в ваше поколение, в вашу преданность бессмертному слову, в вашу удачу».

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературная Газета

Похожие книги

«Если», 1999 № 08
«Если», 1999 № 08

Джеймс ХОГАН. ВНЕ ВРЕМЕНИХитроумный сыщик идет по следу исчезнувшего… времени.Клиффорд САЙМАК. ФОТО БИТВЫ ПРИ МАРАФОНЕВ заглавии нет исторической ошибки. Один из персонажей повести действительно сделал такой снимок.Джин ВУЛФ. РОДЕРИК В ЗООПАРКЕА вы, читатель, не желаете вырастить тиранозавра?Терри БИССОН. ПУТЬ ИЗ ВЕРХНЕГО ЗАЛАВиртуально-эротическое путешествие может завести слишком далеко.Грег БИР. ВСЕ ИМЕНА МОЖЖЕВЕЛЬНИКАЗагадочные и трагические события происходят на космической станции. Кто виноват — злокозненные инопланетяне или законы мироздания?Фредерик ПОЛ. ПЕРЕКВАЛИФИКАЦИЯКуда податься выгнанному со службы роботу?Людмила ЛЯШОВА. ЛОВЦЫ ДУШМинуло еще одно полугодие. Пора подводить итоги конкурса для начинающих фантастов.ВИДЕОДРОМВпервые в рубрике «Адепты жанра» рассказ о российском мультипликаторе… Роботы на марше… Очерк об итальянской фантастике… Рецензии.Александр РОЙФЕ. В ТУПИКЕК утешительным выводам приходит московский критик, обозревая итоги «фантастического полугодия» книжного рынка.РЕЦЕНЗИИНовые книги — новые отклики.КУРСОРНовости из мира фантастики.Кир БУЛЫЧЁВ. КАК СТАТЬ ФАНТАСТОМВнимание! Мы начинаем публикацию воспоминаний одного из самых популярных фантастов нашего времени.ПЕРСОНАЛИИАвторы о себе и критики об авторах.

Джин Родман Вулф , Дмитрий Караваев , Клиффорд Дональд Саймак , Людмила Ляшова , Терри Бэллантин Биссон

Фантастика / Журналы, газеты / Научная Фантастика
Театр абсурда
Театр абсурда

Уже в конце 1950-х выражение "театр абсурда" превратилось в броское клише. Об этом Мартин Эсслин пишет на первой странице своей книги о новых путях театра. Этот фундаментальный труд, вышедший полвека назад и дополненный в последующих изданиях, актуален и сегодня. Театр абсурда противостоит некоммуникативному миру, в котором человек, оторван от традиционных религиозных и метафизических корней.Труд Мартина Эсслина — научное изыскание и захватывающее чтение, классика жанра. Впервые переведенная на русский язык, книга предназначена практикам, теоретикам литературы и театра, студентам-гуманитариям, а также всем, кто интересуется современным искусством.

Евгений Иванович Вербин , Екатерина Аникина , Любовь Гайдученко , Мартин Эсслин , Олеся Шеллина , Сергей Семенович Монастырский

Культурология / Прочее / Журналы, газеты / Современная проза / Образование и наука
Млечный Путь, 2012 № 01 (1)
Млечный Путь, 2012 № 01 (1)

Определить направление этого издания довольно трудно, поскольку есть в нем, кроме художественных текстов и публицистики, традиционных для литературных журналов, еще и научно-популярная страница. Читатель найдет здесь обзор новостей науки – «Наука на просторах Интернета». Опубликованный материал не только сообщает о новостях в самых разных областях современной науки, но достаточно подробно рассказывает о достижениях и, что важно, в статье даны ссылки на конкретные страницы в интернете, где можно найти более подробные сведения. Новости науки «на просторах интернета» предполагается публиковать в каждом выпуске журнала. Во втором номере «Млечного Пути» анонсирована научно-популярная статья об известном математике Пименове.Публикация в первом номере эссе Станислава Лема «Размышления о методе» (впервые переведенное на русский язык) также выделяет «Млечный Путь» из потока литературно-публицистических журналов. Замечательный польский фантаст размышляет не только о том, как пишет сам, – это еще и далеко не тривиальный взгляд на литературное творчество в целом. Читателю приоткрывается творческая кухня Лема – оказывается, начиная писать «Солярис», Лем загадал сам себе загадку странного разума и сам пытался ее решить на протяжении всей повести. Написав первые страницы будущей повести, Лем даже не представлял еще, что именно обнаружил Крис Кельвин, прилетев на станцию «Солярис». В «Солярисе» блестяще разгадал собственную загадку, а вот загадку странных трупов в повести «Следствие» писатель разгадать не сумел, в чем откровенно и признался в своем эссе, которое опубликовано впервые (перевод сделан по рукописи).Чрезвычайно интересен опубликованный в первом номере «Млечного Пути» фантастический рассказ Эдварда Митчелла «Эксперимент профессора Шванка». Творчество Митчелла (1852–1927) совершенно не известно российскому читателю, а между тем, написав за всю жизнь десяток научно-фантастических рассказов, Митчелл в каждом из них открыл, по сути, новое направление в фантастике. Он первым за десять лет до Герберта Уэллса писал о путешествии в прошлое на машине времени («Часы, которые шли назад»). Раньше, чем Уэллс, американский фантаст писал о человеке-невидимке («Прозрачный человек»). В опубликованном в «Млечном Пути» рассказе впервые в фантастике поднята тема пересадки сознания от одного человека к другому. Митчелл был первым, кто писал о симбиозе человека и машины («Человек без тела»), о будущих компьютерах («Самый способный человек в мире»). «Млечный Путь» открыл для российского читателя очень интересного автора, чье творчество повлияло на развитие всей западной фантастики.Не оставлена без внимания королева фантастики – НФ. Она достойно представлена «главным блюдом» номера – повестью главного редактора журнала Павла Амнуэля «Свидетель».Фантастики в первом номере «Млечного Пути» много, но это все же – не журнал фантастики. Как и не научно-популярный журнал. Хотя на страницах «Млечного Пути» есть и фантастика, и наука.«Перед вами не журнал фантастики, хотя большая часть текстов первого номера – фантастика, – сказано в редакционном предисловии к первому номеру. – Это не журнал детектива, хотя мы любим классический детектив и будем публиковать лучшие произведения этого литературного направления. Это не журнал литературного мейнстрима, хотя и это направление найдет, конечно, место на наших страницах.Реалистические произведения и фантастика, детективы и мистика. Произведения русскоязычных авторов и переводы. А также критические материалы, эссе, обзоры, научно-популярные статьи и размышления о современной науке. Многообразный мир современной художественной и научно-популярной литературы «в одном флаконе» – таким мы видим наш журнал. «Млечный путь» – наша литературная Галактика во всем многообразии звезд больших и малых, постоянных и переменных, вспыхивающих и уже погасших. Магнитные поля литературных пристрастий и галактические литературные скопления и течения…»

Журнал «Млечный Путь»

Журналы, газеты