Читаем Литературная вечеринка. Рахат-лукум Белой Колдуньи, печенье из Средиземья, сэндвичи для Шерлока и другие рецепты из любимых книг полностью

Литературная вечеринка. Рахат-лукум Белой Колдуньи, печенье из Средиземья, сэндвичи для Шерлока и другие рецепты из любимых книг

Нет ничего лучше, чем заварить горячего чая, открыть книгу и провалиться в кроличью нору воображаемых миров. Рецепты Элисон Уолш помогают еще глубже погрузиться в атмосферу любимых произведений. В книге собраны более 70 рецептов закусок, десертов и напитков, вдохновленных «Алисой в Стране чудес», «Хрониками Нарнии», детективами Агаты Кристи и Конан Дойла и многими другими классическими произведениями. Настоящая находка как для уютного вечера с кружкой чая и книгой, так и для веселой вечеринки или собрания книжного клуба.На русском языке публикуется впервые.

Элисон Уолш

Кулинария / Дом и досуг18+

Элисон Уолш

Литературная вечеринка

Рахат-лукум Белой Колдуньи, печенье из Средиземья, сэндвичи для Шерлока и другие рецепты из любимых книг

Original title:

A Literary Tea Party: Blends and Treats for Alice, Bilbo, Dorothy, Jo, and Book Lovers Everywhere


Издано с разрешения Alison Walsh, Skyhorse Publishing, Andrew Nurnberg Associates International Ltd. c/o Andrew Nurnberg Literary Agency


Все права защищены. Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельцев авторских прав.


Copyright © 2018 by Alison Walsh

Photographs by Alison Walsh

* * *


Мистеру, моему неутомимому дегустатору, и Маленькому Мистеру, который был со мной на каждом шагу этого пути


Предисловие Сары Летурно[1]

Вы когда-нибудь задумывались, почему неотъемлемой частью многих великих книг становятся еда и напитки? Почему мы так часто видим, как герои делят стол с семьей, друзьями или случайными знакомыми? Если первое, что приходит вам в голову: «Автор хочет, чтобы читатели проголодались», – что ж, никто вас (или ваши вкусовые рецепторы) не осудит. Но истина такова: если литература призвана отражать реальность, так почему бы не использовать еду – неотъемлемую часть повседневной жизни, – чтобы сделать это отражение правдоподобнее?

Задумайтесь. Еда способна поведать нечто особенное о наших любимых героях, героинях и персонажах-проказниках (помните, как тетушка Полли поймала Тома Сойера на воровстве варенья из кладовки?) Еда может вызвать в воображении запахи и вкусы, которые оживят выдуманную обстановку и укрепят эмоциональную связь читателя с книгой. Иногда героями историй даже становятся повара и пекари: «Домик в прерии» Лоры Инглз Уайлдер и «Маленькие женщины» Луизы Мэй Олкотт тому пример.

Невозможно забыть, как в книге «Лев, Колдунья и платяной шкаф» Белая Колдунья угостила Эдмунда горячим шоколадом и рахат-лукумом. Как Гарри Поттер со своими школьными товарищами впервые оказался на пиру в Хогвартсе. Как Алиса заявилась на чаепитие к Безумному Шляпнику и Мартовскому Зайцу. Для героев совместное принятие пищи – это естественный способ взаимодействовать друг с другом. Через него мы видим отношения между членами семьи или друзьями. Между путниками, шагающими по одной дороге, между злодеем и жертвой, которую он заманивает в ловушку.

Еда и напитки действительно играют важную роль в литературе. Как большой любитель чтения, я всегда это ценила. Спасибо бессмертным историям, таким как «Хоббит, или Туда и обратно» Джона Рональда Руэла Толкина или «Кентерберийские рассказы» Джеффри Чосера, а также более свежим, будь то «Шоколад на крутом кипятке» Лауры Эскивель или «Голодные игры» Сьюзен Коллинз, – я сбилась со счета, сколько раз облизывалась на предлагаемые в них блюда, восхищалась разговорами, спорами и последующим неловким молчанием. Даже мое вечернее чтение обязательно сопровождается чем-то съестным: рядом должна стоять чашка свежезаваренного чая, иначе ритуал не будет соблюден.

Вдобавок ко всему время от времени я задумывалась: как здорово – и как непросто – было бы воссоздать что-то из той еды, о которой читала. Эта мысль приходила не просто так, ведь готовить и печь я тоже люблю. Но мне всегда было комфортнее следовать проверенным рецептам, нежели изобретать собственные. Мое воображение можно назвать безграничным в том, что касается сочинения рассказов, стихов или статей для блога, но на кухне оно обычно впадает в ступор.

К счастью, тут на сцене появляется Элисон Уолш. Будучи заядлой читательницей, она вывела свое увлечение на совершенно новый уровень. Началось все с кулинарного блога «Рецепты Элисон из Страны чудес»[2]. Я открыла его для себя в 2015 году, и меня моментально покорили очарование и увлеченность, с которыми Элисон переносила выдуманную еду в реальность. Разнообразие блюд, простые и понятные инструкции, аккуратные фотографии – все это побуждало возвращаться снова и снова к попыткам опробовать рецепты Элисон на своей кухне. Сыграло роль и то, что наши с ней читательские вкусы оказались схожи, как и любовь к чаю. И теперь сказать, что я в восторге от последних кулинарных и литературных достижений Элисон, было бы преуменьшением.

Перейти на страницу:

Похожие книги

От погреба до кухни. Что подавали на стол в средневековой Франции
От погреба до кухни. Что подавали на стол в средневековой Франции

Продолжение увлекательной книги о средневековой пище от Зои Лионидас — лингвиста, переводчика, историка и специалиста по средневековой кухне. Вы когда-нибудь задавались вопросом, какие жизненно важные продукты приходилось закупать средневековым французам в дальних странах? Какие были любимые сладости у бедных и богатых? Какая кухонная утварь была в любом доме — от лачуги до королевского дворца? Пиры и скромные трапезы, крестьянская пища и аристократические деликатесы, дефицитные товары и давно забытые блюда — обо всём этом вам расскажет «От погреба до кухни: что подавали на стол в средневековой Франции». Всё, что вы найдёте в этом издании, впервые публикуется на русском языке, а рецепты из средневековых кулинарных книг переведены со среднефранцузского языка самим автором. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Зои Лионидас

Кулинария / Культурология / История / Научно-популярная литература / Дом и досуг
пїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ
пїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ

пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ. пїЅ пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ. пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ. пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ.пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ. пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ.

пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ

Кулинария / Дом и досуг
Кухня по правилам и без: Что нужно знать, чтобы начать экспериментировать
Кухня по правилам и без: Что нужно знать, чтобы начать экспериментировать

«Дайте же, дайте новых рецептиков», – думаете вы, открывая очередную кулинарную книгу или включая ТВ-передачу. А никаких «новых рецептиков» не существует, набор продуктов ограничен, – зато безгранично количество их сочетаний. Можно спорить о сотнях вариантов борща, потому что не только у разных хозяек он получается разным, но и у одной и той же хозяйки раз на раз не приходится: особенно если менять не только состав ингредиентов, но и технологию, порядок закладки, размер нарезки, способ предварительной обработки продуктов (свеклу сначала отваривать или запекать, припускать в собственном соку или обжаривать в масле). Но, прежде чем экспериментировать, нужно понять основы – как работают специи, пряности и приправы (и почему это все разные вещи); какая вам нужна бытовая техника, инвентарь, посуда и всякие «кухонные штучки»; как алкоголь сочетается с едой – и как превратить набор блюд в гармоничный обед. Для каждой группы блюд существуют свои правила – и все они в предельно концентрированной форме изложены в этой книге.

Ева Пунш

Кулинария / Дом и досуг