Защитники — на земляных валах, Но враг подполз и бросился на приступ, И через час борьба кипит в домах, Борьба за пядь, за шаг, за каждый выступ! Но по стенам карабкается враг, Врываясь в окна, гонит нас на крыши, И остановлен отступленья шаг, — Ведь только небо, только небо выше!.. Лишь водное мерцание кругом, Да тишина — безмолвие колодца! И город, опозоренный врагом, На милость победителя сдается. Вода, вода, зеленая вода… Журчание и плеск случайных весел… Надолго ль рок, зловещая беда, В твои объятья бедный город бросил! Плывущий труп глядит в голубизну Пустых небес, откоротав земное. Качаясь, плот со скарбом проскользнул, Напоминая о ковчеге Ноя. Всё тянется теперь к сухим клочкам Земли, рекой у города отнятой, Но нет конца напору и скачкам Стихии яростной и необъятной. И вот за кровли уцепилась жизнь Рукой, сведенной судорогой горя. Пусть гнется цинк, но ты виси, дрожи, И знай одно, что под тобою — море! Глаза детей из окон слуховых, Тряпье на крышах, мокрые матрацы, Но кто из нас к несчастьям не привык, — За жизнь свою мы научились драться! На звонкой кровле примус загудел, — Одна душа уже в спасенье верит! — И чей-то крик несется по воде: — Бог вызволит — река стоит на мере! Сбывает ужас, убывает дрожь, Смелей глаза, осмысленнее взгляды. Спеша на помощь, наша молодежь Организует первые отряды. И снова ночь. Бескрайность тишины И блеск воды под редкими огнями. Прислушиваясь к шепоту волны, Безгласный город терпеливо замер. И спит — не спит. Так побежденный ждет, Ждет, не дыша, надменной мести вражьей. Вода внизу, как часовой, бредет, Мы пленники, и ты, река, — на страже! Нельзя ее движенью не внимать, Внизу — конец, внизу гудит пучина. На кровлях спят… И Бога просит мать За крошку-дочь и за малютку-сына.
1932. № 228 (4053), 21 авг. С. 4.
Летом 1932 из-за большого паводка на реке Сунгари в Харбине произошло сильнейшее наводнение, сопровождавшееся эпидемией холеры.