Читаем Литературное редактирование: история, теория, практика полностью

Литературное редактирование: история, теория, практика

В учебном пособии рассматриваются история становления редакторского мастерства в России, анализируются теория и практика современного редактирования.В первой главе автор показывает процесс зарождения, становления и развития редактирования как самостоятельной сферы деятельности. Во второй главе учебного пособия раскрываются разные аспекты редакторского подхода к рукописи: методика редакторского анализа и виды правки, способы изложения и работа над композицией рукописи и др. Включенные в текст пособия в качестве приложений упражнения по курсу дают студентам возможность приобретения практических навыков литературной правки.Учебное пособие предназначено для студентов библиотечно-информационных факультетов и факультетов журналистики вузов культуры и искусств, а также для практиков социально-культурной сферы.

Анна Александровна Сбитнева

Языкознание / Образование и наука18+

Aнна Aлександровна Сбитнева

Литературное редактирование: история, теория, практика

Рецензенты: д-р культурологии, профессор A.A. Аронов; д-р педагог. наук, профессор Г.А. Алтухова; д-р филол. наук, профессор В.М. Кириллин.

Введение

Литературное редактирование как область литературно-творческой практики в современных условиях большого массива регулярно выпускаемых изданий имеет весьма широкое распространение, ибо редактированием занимается каждый человек, так или иначе связанный с общественной практикой.

Цель литературного редактирования как учебной дисциплины – помочь будущим специалистам в области менеджмента книжного дела овладеть профессиональными приемами редакторской работы над текстом любого произведения при подготовке его к публикации.

Культурно-творческая деятельность будущих книгоиздателей, книговедов, библиографов, библиотековедов предполагает умение готовить к печати тексты, написанные людьми, зачастую весьма далекими от литературного и научного творчества. Поэтому совершенно необходимо изучать методику литературного редактирования как систему рациональных приемов работы над текстом.

Кроме того, с каждым годом все больше людей оказываются вовлеченными в общественно-политическую и научную деятельность. Необходимость точно формулировать свои мысли, предложения, решения, выводы и пр. требует от автора определенного литературного навыка, умения придать любому написанному им документу грамотно отредактированную форму.

Понятие редактирование (от лат. redactus – приведенный в порядок) в современном русском литературном языке имеет следующие основные значения:

1) руководство деятельностью органов печати и электронных СМИ;

2) научно-литературная деятельность, связанная с проверкой и исправлением текста;

3) точная формулировка какой-либо мысли, понятия.

В данном учебном пособии речь пойдет о редактировании во втором его значении, т. е. о литературном редактировании текстов.

В широком смысле литературное редактирование включает в себя все стороны работы над рукописью, в которую входят оценка содержания представленного автором произведения (в этом смысле редактор выступает в качестве рецензента и критика), проверка и исправление изложения с фактической точки зрения (научной, технической, специальной) и, наконец, собственно литературная обработка текста.

Чтобы представить пути развития редакторских методик на всем протяжении богатейшей отечественной истории книги, автор данного учебного пособия считает целесообразным показать хотя бы в общих чертах процесс зарождения, становления и развития редактирования как самостоятельной сферы деятельности. Один из аспектов этой учебной дисциплины – изучение редакторского опыта русских писателей, публицистов и ученых прошлого и настоящего, что, несомненно, обогатит знания студентов в области общей методики редактирования.

Данное учебное пособие состоит из двух глав и Приложения.

В первой главе рассматриваются редакторское наследие выдающихся русских издателей, литераторов, ученых прошлого, внесших огромный вклад в современную теорию и практику редактирования, а также особенности современной практики редактирования и подготовки изданий.

Вторая глава пособия раскрывает следующие темы: «Общее понятие о редакторском анализе и критериях редакторской оценки», «Текст как предмет работы редактора», «Методика редакторского анализа и виды правки», «Логические основы редактирования текста», «Способы изложения и виды текстов», «Работа над композицией рукописи», «Проверка и анализ фактического материала» и др.

Таким образом, не претендуя на полноту изложения, данное учебное пособие ставит своей целью ознакомить студентов с наиболее важными, необходимыми в их дальнейшей практической работе теоретическими вопросами и помочь им овладеть некоторыми основными навыками литературной обработки различных текстов.

В качестве приложения ко второй главе пособия включены упражнения по редактированию текстов по разным темам курса. Выполнение их должно помочь студентам приобрести навыки литературной правки.

Знание общих положений редакторской методики, безусловно, послужит основой выработки частных приемов на практике. Редакторская работа над текстом любого содержания – это своеобразный род литературного труда, к которому редактор всегда должен подходить творчески.

Литературное редактирование – одна из наиболее молодых филологических дисциплин. Впервые курс лекций по литературному редактированию был разработан профессором факультета журналистики МГУ К.И. Былинским. В конце 40-х годов XX века вышел в свет его труд «Основы литературного редактирования и правки газетных материалов», в котором автор сосредоточил основное внимание на особенностях редактирования газетных публикаций – в ту пору важного средства политической пропаганды.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Р. Э. Говардом
Английский язык с Р. Э. Говардом

В книге предлагается произведения Роберта Е. Говарда, адаптированные (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.\"Метод чтения Ильи Франка\"Повести:Jewels of Gwahlur (Сокровища Гвалура)The Devil In Iron (Железный демон)Rogues In The House (Негодяи в доме)The Tower Of The Elephant (Башня Слона)

Илья Михайлович Франк , Илья Франк , Олег Дьяконов , Роберт Говард , Роберт Ирвин Говард

Фантастика / Языкознание, иностранные языки / Фэнтези / Языкознание / Образование и наука