— Иди просить у пенька, чтобы я была королева, ты — король, а мои дети — королевичи.
Уже теперь хорошо живут.
Теперь жена послала деда:
— Иди к пеньку и проси, чтобы я была богиней, а ты — Богом, а мои дети — божками.
Пенек ответил:
— Ты стань собакой, твоя жена — сукой, а твои дети — собачками.
К 1.2.1.16. / AT 555. Пожилой мужчина, деревня Паесис, волость Гарлява. Зап. Карл Бругман, 1880. LBr c. 252–253 = BsLPI 1 136.
См. № 89.
91. [Жена-гусыня]
Были баба с дедом. У них не было детей. Он распахал пашню и посеял гречиху. Гуси повадились — клюют и клюют гречиху.
— Баба, что будет? Гуси повадились — клюют и клюют.
— Нужно скосить.
Дед скосил [
— Ай, что дед несет!
— А вот, баба, [
— Хорошо, дедок!
Баба перебросила гусыню через одно плечо — половина девушки, перебросила через другое плечо — вся девушка. А красота девушки невиданная! Во лбу — солнце, возле ушей — звезды, на затылке — луна! Куда идет, там светит.
А избушка маленькая-маленькая. Она плачет и плачет. А пан-королевич ходил и увидел ее, [
— Идите и спросите деда, выдаст ли за меня эту девушку.
— Гости, зачем пришли, что скажете?
— Можешь ли ты выдать свою дочь за нашего пана?
— Пускай приходит сам пан, так я выдам. Через слуг не выдам.
Слуги вернулись.
— Что сказал?
— А что же? «Пускай придет сам пан».
Пан пришел и увез ее. Живут, живут, уже и девочка родилась. Она [
Ответили:
Летит другая стая гусей. Она опять поет:
Ей снова отвечают:
Она приходит домой и плачет. Пан спрашивает:
— Чего ты, пани, плачешь?
— Я шила рубашечку для Элянеле, поранила себе пальчик, вот и плачу.
На другой день она снова вышла к морю. Опять летит стая гусей. Она снова поет:
А они:
Все [