Читаем Лицедеи Гора (ЛП) полностью

— Тобой оказались недовольны, — объяснил Бутс. — Впрочем, как Ты наверное знаешь, никаких оправданий, объяснений, поводов или причин не требуется, чтобы выпороть рабыню. Она может быть избита по любой причине, или вообще, без какой-либо причины, всякий раз, когда рабовладелец того пожелает. Если ему захочется, он может отвешивать ей по удару на каждый оборот колеса фургона, или вообще запороть до смерти.

Я присел подле своей собственной пленницы, пока ещё свободной женщины. Той самой, которую я заковал в кандалы, и красота которой, казалось, протестующее напрягалась под длинным, тонким платьем, что выдали ей разбойники. Это платье, казалось, само кричало, чтобы мужчина сорвал его с её тела.

— Вы рассматриваете меня слишком нахально, — поёжилась она.

— Ты — пленница, — напомнил я ей.

— Но ко мне должно относиться с уважением! — заявила она.

— Конечно, — успокоил я её, — или точнее, по крайней мере, какое-то время.

— Я ношу Ваши, кандалы, — кивнула она на свои ноги.

Я полюбовался её прекрасными лодыжками, отлично смотрящимися в оправе из стали, и соединёнными короткой цепью. Их нельзя было теперь развести, если бы только я не захотел сделать этого.

— Возможно, у Вас есть намерение снять их? — спросила она, со страхом в голосе.

— Возможно, я действительно иногда буду снимать их, — не стал я развеивать её опасений, — и возможно, в целях упражнений.

— Упражнений? — переспросила женщина.

— Да. Например, если мне захочется взять Тебя, — усмехнулся я.

— Взять меня? — отпрянула она.

— Ну, скажем, взять Тебя на поводок для пробежки, — объяснил я.

— Понятно, — зло сказала она.

— Эй, мы должны поскорее вернуться в наш лагерь, — напомнил Бутс, всё также держа в кулаке волосы склонённой Леди Телиции.

— Надеюсь, Вы снимите с меня кандалы, по крайней мере, чтобы позволить дойти до вашего лагеря? — поинтересовалась моя пленница.

— Хм, я вижу, что Тебе отчаянно хочется избавиться от кандалов, — усмехнулся я. — Интересно, Ты хочешь этого, потому что задумала сбежать, или просто захотелось ласки?

— Иначе, — сверкнув взглядом, сказала она, — я боюсь, что поход будет и долгим и болезненным. Я даже не уверена, смогу ли я стоять в них.

— Стоять в них, Ты сможешь, — успокоил я. — А вот шагнуть без того, чтобы не упасть будет трудно.

— Это я и сама поняла, — сказала она.

— Но, зато Ты могла бы ползти, — заметил я, — подтягивая себя вперед, скажем, на руками или локтями.

— Возможно, если Ваш лагерь недалеко, ползком через этот лесок, я смогу к утру добраться дотуда.

— Возможно, — кивнул я, немного подумав для вида.

— Если я не заблужусь, или не попадусь слину, — добавила она.

— Возможно и такое, — признал я.

— Несомненно, теперь Вы понимаете, что для Вашего же удобства, их стоит снять, — сказала моя пленница.

— Нет, — усмехнулся я.

— Тогда я ничего не понимаю, — пожала она плечами.

— Я их не для того надевал на Тебя, чтобы снять так скоро, — пояснил я.

— Как же тогда я доберусь до Вашего лагеря? — спросила она, со страхом.

— Есть у меня на примете ещё один способ транспортировки, — сказал я. — Способ, который я полагаю, Ты сочтёшь поучительным.

— Нет! — взмолилась женщина.

— Да, — ответил я.

— Ну хотя бы головой вперёд, — умоляющим голосом запросила она.

— Нет, — отрезал я. — Ты будешь доставлена в лагерь на моём плече, со связанными руками, и со скованными ногами.

— Головой вперёд, — попросила она ещё раз.

— Нет, назад.

— Так носят рабынь! — гневно выкрикнула женщина.

— Да, — кивнул я.

— Даже ей, голой и связанной, уже настоящей рабыне, и то разрешили идти самой! — возмущённо указала она на Леди Телицию.

— Я не думаю, что Ты будешь долго ей завидовать, — усмехнулся я.

Теперь уже Леди Телиция испуганно захныкала.

— Вы обращаетесь со мной, как с рабыней, — хмуро сказала моя пленница. — Возможно, Вы скоро и сделаете меня рабыней!

— Возможно, — не стал я отпираться.

— Не могу не видеть, что Ваши глаза совершенно наглым образом ощупывают меня, всё равно как если бы я была рабыней, — сердито заметила она.

— Да, — признал я.

Что и говорить, она была очень красива. Ни малейшего сомнения у меня не было, что если на неё надеть ошейник, дать ей почувствовать горящий в её животе рабский огонь и хорошенько выдрессировать, то она могла бы, не только стать пригодной рабыней, но и возможно даже просто изумительной!

— Вы говорили, — вспомнила она, — что предоставите мне что-то ещё из одежды.

— Не волнуйся, — усмехнулся я. — У Тебя будет это.

— Давайте уже убираться отсюда, — позвал Бутс.

Я сгрёб женщину в охапку и перебросил через плечо, головой назад конечно. Её вес для меня был ничем. Всмотревшись в тень леса, я подумал, что она врятли забудет эту ночное путешествие сквозь темноту, верхом на моём плече.

— Возвращаясь к нашему разговору на ярмарке, — обратился ко мне Бутс, — помнится, Ты выражал желание присоединиться к нашей компании.

— Да, — кивнул я, поправляя висящую на мне ношу.

— А ещё я припоминаю, что Ты был готов работать бесплатно, — напомнил антрепренёр.

— Верно, — усмехнулся я.

— С моей точки зрения, это был бы подходящий контракт, — заметил Бутс.

— Бутс, — насупившись, прорычал Андроникус.

Перейти на страницу:

Похожие книги