Читаем Лицемеры полностью

— Даже не знаю, как объясняю ему этот хлам в доме, — покачал головой Дик. Даже его личным вещам в свое время в его же комнате не находилось места. Чуть ли не с того же дня, как Дик в спешке покинул свое семейство, Долорес ему начала названивать и грозиться выбросить под разными предлогами оставленные им вещи, одежду, гантели, книги и прочее. То места, видите ли, в комнате не хватает, то вредные испарения от прорезиненных гантельных блинов отравляют воздух, то в свитерах, лежащих мертвым грузом, может начать плодиться моль и всякая дрянь, что следом сгрызет и остальные гардеробы в доме, а следить за тем, чтобы ее не появлялось, конечно же, желания ни у кого нет, так что проще выбросить, если ему не нужно… Или все же нужно? Так приезжай и забирай, Дик. Нам это здесь ни к чему.

— Это и твой дом тоже, не забывай, — напомнил Чип. — А если забудет Питер, то ты ему напомни… А вот эмулятор мыслительного алгоритма. Желательно, чтобы он на него почаще смотрел, а значит, разместить его нужно на видном месте…

Дик взвесил в руке нелепую штуковину, напоминающую горшок с диковинным растением, вот только вместо листьев из него распускались проводки со штекерами.

— Достаточно одного взгляда, чтобы захотеть выбросить это в мусорное ведро.

— Я спроектировал машину для чтения мыслей. Из хлама. Хочешь сказать, что убедить Питера не прикасаться к ней окажется делом посложнее?

— Я найду слова, — заверил Дик, устыдившись своей беспомощности.

— Декодирующее устройство, — толстяк ковырнул ногтем бывший флеш-накопитель. — Его надо подсоединить к маршрутизатору в гостиной. А ретранслятор повесить на стене или на люстре… Ну или закрепить на любой возвышенной позиции… Скажи ему, что это средство от комаров, например…

— В ответ он разве что посоветует подвесить ретранслятор себе на яйца или что-то в этом духе… Да, с шутками у него всегда была беда…

— Уверен, в этот раз он будет не в том настроении, чтобы шутить, — поморщился Чип. — Разговор вам предстоит серьезный. Долорес его предупредила, что ты знаешь. Я отследил их звонок.

— Во сколько они созванивались?

— Около четырех часов назад.

— Она сообщила ему, что я намерен его убить?

— Она сообщила о твоей, эм-м… неоднозначной реакции… на факт его отцовства, — уклончиво сказал Чип. — Но не так важно, что она ему наговорила. Твоя цель сейчас, это убедиться, что он раскаивается. Или же наоборот разувериться в этом. От этого уже и будем отталкиваться дальше…

Дик взял подмышку ускоритель частиц.

— А где потом увидим его мысли? Или услышим…

— Поток будет транслироваться на экран твоего смартфона. Как все расставишь, возвращайся ко мне, и все настроим.

* * *

Дик стоял у двери, что вела в квартиру Дейлов, не в силах позвонить. От громоздкого ускорителя частиц с непривычки уже ныла спина, поэтому его он разместил на лестничной площадке, а сам, усевшись на перила, исподлобья разглядывал ненавистную дверь.

Однажды он так уже просидел до полуночи, после того как потерял ключи от бешеной езды на скейтборде. Питер ему тогда прислал сообщение на телефон, в котором было всего несколько неровных слов, но, тем не менее, чувствовалось, что в них вложено много силы. Было видно по количеству пробелов, что буквы стирались и подбирались снова и снова, пытаясь передать непередаваемые эмоции, но Питер поэтом не был, поэтому весь смысл свелся к лаконичному обещанию убить.

Но Дика это письмо впечатлило настолько, что он вообще бы не зашел домой, не выйди один из соседей выбросить мусор перед сном. Тот завел с мальчиком разговор, и буквально через пару реплик дверь Дейлов отворилась, и в приоткрытую щель высунулось перекошенное страшной и наигранной улыбкой лицо. На людях Питер всегда слыл тактичным и невозмутимым человеком, что невероятно коробило Дика, прекрасно знавшего, насколько же это не так. Пожелав приятных снов соседу, Питер поманил оторопевшего мальчугана к себе.

— Заходи внутрь, тварь, не позорь меня, — тихо и невнятно донеслось тогда сквозь широченную улыбку. Зажмурившись, Дик сделал шаг вперед…

— О… А ты к нам что ли? — раздался голос за спиной взрослого Дика. Выдернутый из плохих воспоминаний, он обернулся. Питер поднимался по ступенькам со свертком газеты в руке. На лице была кривая ухмылка, но черные глазки не улыбались. С холодной настороженностью окинув Дика, они остановились на коробке у его ног. — Вернуться решил?

— Не совсем. Это так… вещи свои некоторые оставлю…

— Ну, у нас тут не сарай, имей в виду, — произнес отчим спокойным голосом, но опытный слух Дика уже различил в нем первые нотки недовольства. Рановато. Дик знал, что с каждой новой репликой неудовольствие Питера будет все демонстративнее, и конструктивный диалог при таком раскладе построить уже не выйдет. Но плевать. Недосказанное в этот раз запечатлеет машина Чипа.

— А разве это похоже на дрова? — с вызовом поинтересовался Дик.

Питер хмыкнул и полез в карман за ключами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер