– Не говори пустого! – резко прервал Амвросия князь Мстислав. – Коли не суждено мне быть взятым живьем на небо, то рано или поздно все равно помру, а в ратной сече – лучше, чем в тереме под бабье квохтанье. Сам ведаешь, мудр отец, и вдвоем нам с братом здесь оставаться нельзя. Един правитель у Руси должен быть, и никак иначе!
– Но отчего же? Ведь скорее небо с землей поменяются местами, нежели ты пойдешь на Святослава или же он на тебя.
– Верно, покуда живы будем, друг на друга не пойдем и не помыслим о том. А дети? За них кто поручится? А меж бояр при таком-то случае как злой змее не угнездиться? Нет, что ни говори, а мудрость отца велика. Коли судьбою мне выпало за море идти, то, стало быть, и пойду. И корень супостатов вот этой самой рукою выкорчую. – Мстислав поднял кулак и поднес его к груди. – Вчистую, чтоб впредь неповадно было.
Старец Амвросий вздохнул и покачал головой.
– Коли ты все уже решил, чего же тебе надобно от меня?
– Хотел я просить тебя со мной идти, – вздохнул князь, – да вижу, не осилить тебе пути. А без мудрого слова твоего, без познаний, как мне блюсти дело христианское и княжью честь?
– Верно глаголешь, – вздохнул печально Амвросий, – не дойти мне, годы уж не те. Вместо себя б кого назвал, да нынче такого и не припомню, чтобы и в языках был сведущ, и в нравах, и в слове Божьем.
– Нешто и вовсе не сыщется такого, отче?
Амвросий поднял руки к небу.
– Господь велик. Я поразмыслю о твоих словах, может, что и удумаем.
– Сделай это для меня, – просительно, но все же властно произнес Мстислав, – ибо, как имя батюшки моего гордо звучит из края в край земли отчей, и мое имя так звучать должно в земле матерной. Мы скоро уж отплываем, но прежде Великий князь желает со двором и малой ратью объездом в дальние угодья наши идти, к Светлояр-озеру. Так что, стало быть, как воротимся оттуда, так и пойдем. Вот до того часа я буду ждать и молить Бога, чтобы он надоумил тебя. И коли впрямь то дело богоугодное, то верю я, он не оставит путника без провожатого.
Стефан Блуаский стоял на скале и вглядывался в утренний туман. Его длинные рыжеватые волосы трепал утренний бриз, но молодой граф стоял, казалось, не замечая этого. Тяжелый, пурпурный, тайно вывезенный из Константинополя плащ хлопал у него за плечами, но Стефан Блуаский не сводил глаз с усеянных пенными барашками волн, стремящихся добежать до гранитного подножья скалы и погибнуть в неравной схватке с бездушным камнем. Чело его венчал массивный золотой обруч с драгоценными ювелами, точно напоминая всякому смертному, что перед ним – истинный принц крови. Как настоящий потомок викингов, внук грозного Вильгельма Завоевателя любил море. И сейчас, вдыхая просоленный взлетающими брызгами воздух, он чувствовал, как тело его наливается силой, уверенность в правильности избранного пути крепнет, настроение становится отчаянно-радостным, как перед кровавой сечей.
– Ваше высочество! – послышалось за спиной принца.
Он резко повернулся, удерживая рукой взлетающий плащ.
– А, это ты, Роберт.
Сэр Роберт Клиффорд поклонился своему господину.
– Что нового?
– Прибыл Эд Хаксли от графа Пембрука. Он говорит, что Пембрук вместе с графом Перси ожидают вас у северной границы в замке, именуемом Кастмейл.
– Вот и прекрасно. Вели накормить сэра Эдварда, напоить и уложить спать.
– Но ваше высочество, Эд Хаксли утверждает, что ждет лишь сообщения от вас, чтобы двинуться в обратный путь. Граф Пембрук велел ему не задерживаться ни минуты и, оповестив вас о месте встречи, незамедлительно отправляться к нему с сообщением о дне вашего прихода.
– Мой приход, – на губах Стефана Блуаского появилась хищная насмешливая улыбка. – Он состоится. На следующий день после Страшного суда.
– Но лорды Пембрук и Перси будут вас ждать.
– Вот и прекрасно. Именно на это я и надеюсь. Накорми Хаксли, напои его и уложи спать. Если он будет противиться – свяжи его, закуй в цепи. Но помни, Эд Хаксли не должен отсюда уехать, а лорды Пембрук и Перси обязаны меня ждать в Кастмейле.
– Но... почему? Это знатнейшие графы нашего королевства, их отряды сильны, и само имя их – настоящий штандарт, способный вести за собою в бой.
– Вот именно поэтому.
– Я не понимаю вас, мой принц.
– Потому что ты – дурак, Роберт. Хвала Всевышнему, преданный дурак. А не будь ты таков, я бы с тобой нынче не разговоривал. Какую весть привез Эд Хаксли? Что лучшие полководцы Британии ждут меня возле шотландской границы?
– Да, ваше высочество.
– И ты думаешь, что о походе графа Джефри Пембрука неизвестно его младшему брату, шерифу Джеральду Пембруку?
Тот, кого Стефан Блуаский именовал Робертом, озадаченно поглядел на господина и кивнул.
– Должно быть, он знает.
– А то, что знает Джеральд Пембрук, знает и король Генрих Боклерк. Ибо, даже если бы Джеральд не был столь предан моему дорогому дядюшке, желание поскорее заполучить в свои руки все богатства рода Пембруков наверняка пересилило бы братские чувства, если таковые Джеральд когда-либо испытывал к Джефри.