Читаем Лицо суфизма полностью

И говорит Он: «У Аллаха – самые прекрасные Имена. Посему взывайте к Нему

посредством их и оставьте тех, которые отрицают Его имена. Они непременно

получат воздаяние за то, что совершали» ( Преграды, 180).

Как может его Имя «Аль-Гафир» годиться только для простого народа, когда оно

годилось для лучшего из людей и лучшего из посланников Мухаммада (да благословит

его Аллах и приветствует), который просил у Аллаха прощения по сто раз ежедневно? Что

же, их кумиры безгрешны? Или они – ангелы? Или Пророк (да благословит его Аллах и

приветствует) – один из простых и недалеких людей, а их шейхи – особенные и

особенные из особенных? Поистине, Ислам разрешает рабу Аллаху перенимать способ

совершения зикра, намаза и того, что касается основ (рукн) Ислама от каждого, у кого

есть знание об этом (не зависимо от того, пришло ли к нему суфийское мистическое

откровение или нет), а также из Книги Аллаха и Сунны Его Посланника (да благословит

его Аллах и приветствует) без каких-либо ограничений, условий и чьего бы то ни было

разрешения. Так почему же суфии (да погубит их Аллах) возводят эти препятствия между

рабами Аллаха и поминанием ими и Господа?

78 – Обилие «путей» к Аллаху (тарикатов)

Суфизм: делится на множество различных тарикатов, не поддающихся подсчету – как

накшбандийский, шазилитский, кадиритский, тиджанийский, рифа’итский, ‘убудийский,

мавлявитский и т.д., и чем больше времени проходит, тем больше появляется разных

ответвлений и новых имен. Даже кадиритский тарикат, принесенный в Чечню Кунта-

Хаджи, который в его время был единым тарикатом, теперь разделился на 32 тариката.

Все эти тарикаты названы по имени их основателей. Накшбандийский – по имени своего

основателя Мухаммада Бахау-д-дина-шаха Накшбанда, кадиритский – по имени ‘Абду-ль-

Кадира аль-Джиляни. ‘Убудийский тарикат назван по названию аварского села ‘Убуда в

Дагестане, откуда был родом основатель этого тариката Мухаммад-хаджи аль-‘Убуди(?).

А шазилитский – назван по имени Абу-ль-Хасана аш-Шазили, рафи’итский – по имени

Ахмада ар-Рифа’и – так далее, до бесконечности.

Ни один их этих тарикатов не был известен во времена Пророка (да благословит его

Аллах и приветствует) и в лучшие века после него. На это указывает то, что в словах

предков, дошедших до нас, не содержится упоминания этих тарикатов и их названий, но

каждый их них появился и приобрел имя с появлением его основателя.

Последователи этих тарикатов называют себя по названию тариката, к которому

принадлежит каждый из них, последователи накшбандийского тариката –

накшбандийцами, кадиритского – кадиритами, ‘убудийского – ‘убудитами. И каждый из

них отличается от других своим особым названием.

Последователи каждого тариката, при всем их множестве, утверждают, что они на

Истинном Пути, и что их тарикат передавался по цепочке шейхов, которая восходит к

Пророку (да благословит его Аллах и приветствует), а от него – к Джибрилю (мир ему), а

от него – к Аллаху. Превыше Аллах того, что они говорят!

Что же касается их отношения к остальным тарикатам, то здесь их позиции различаются.

Одни говорят, что все они – ложные, кроме того тариката, последователями которого они

являются. Другие говорят, что они тоже являются истинным, поскольку число путей к

Аллаху соответствует числу вздохов творений. И какой бы путь к Аллаху ты не избрал и

по правилам какого бы тариката ты не поклонялся Аллаху, ты поступаешь правильно,

если только намерение твое искрение, и не вредит различие тарикатов, обрядов

поклонения, зикров и вирдов, и у каждого шейха свой путь в воспитании мюридов, свой

зикр, свой «шариат», и все эти пути ведут к одной цели и эта цель Аллах.

Ахлю-с-Сунна: отрицают существование множества «путей» (тарикат) в Исламе. У

Ислама – один путь, это путь, по которому следовал Пророк (да благословит его Аллах и

приветствует) и сподвижники после него, и это путь Корана и Сунны. Сказал Всевышний:

«Скажи: «Таков мой путь. Я и мои последователи призываем к Аллаху согласно

убеждению. Пречист Аллах, и я не являюсь одним из многобожников» ( Йусуф, 108). И

сказал Он: «Воистину, эта ваша религия (или община) – религия (или община)

единая. Я же – ваш Господь. Поклоняйтесь же Мне!» ( Пророки, 92).

Предает Ибн Мас’уд: «Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует)

начертил нам рукой линию и сказал: «Это – Прямой Путь Аллаха». И начертил линии

справа и слева от нее и сказал: «Это – пути, среди которых нет ни одного, на котором

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (РБО)
Библия. Современный русский перевод (РБО)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

РБО

Религия / Эзотерика