Читаем Лицо суфизма полностью

сподвижников. Он заботился о них и указывал им на всякое благо и предостерегал их от

всякого зла. Сам Всевышний Аллах засвидетельствовал это, сказав: «К вам явился

Посланник из вашей среды. Тяжко для него то, что вы страдаете. Он старается для

вас. Он добр и милосерден к верующим» ( Покаяние, 128). И он не сообщал никому из

своих родных и близких, а также никому из своих сподвижников, что он придет к ним в

могилу, чтобы ответить на вопрос двух ангелов вместо них. Он никому не обещал, что

сделает это при своей жизни или после смерти. И что же, шейхи-кадириты делают то, чего

никогда не делал Посланник (да благословит его Аллах и приветствует) по отношению к

самым дорогим ему людям? Или же они способны на то, на что он не был способен? Или

же к ним пришла новая религия, которой он (да благословит его Аллах и приветствует) не

знал?

Почувствовали ли вы, сообразительный читатель, как превозносят суфии своих шейхов

выше уровня Пророка (да благословит его Аллах и приветствует), тогда как люди этого не

ощущают? Размышляйте же, может, вы встанете на верный путь…

116 – Милостыня (садака) от имени умершего после его смерти

Суфизм: его представители делают пожертвования от самих себя после смерти. Они

копят богатства и ждут смерти, чтобы раздать подаяние. Они завещают, чтобы из их денег

была роздана милостыня в день их смерти, во время погребения и после него, спустя

несколько дней, в зависимости от сложившейся у народа традиции. И это подаяние

приносят на могилу, чтобы распределить среди присутствующих на похоронах, после

погребения. Кто же проявил нерадивость и пренебрежение к этой милостыне, того

покроет позор на всю оставшуюся жизнь. И если у человека кто-то умер, даже если он

был бедняком или ничего не имел, он вынужден отдать последнее, что имеет. Если же он

ничего не имеет, он должен взять в долг. А иначе это будет считаться предельным

оскорблением с его стороны в отношении умершего, и люди будут считать его скупцом и

говорить, что он бросил своего умершего, словно падаль, без милостыни от его имени.

Суфии считают эти подаяния в дни его смерти величайшим средством приближения к

Аллаху и полезнейшей вещью. И они уделяют внимание этому подаянию, даже если

умерший не совершал намаз, не постился и не раздавал милостыни при жизни. И даже

если он провел всю свою жизнь в куфре, борясь с Исламом и враждебно относясь к нему, и работал в учреждениях или управлениях кяфиров, которые борются с Исламом, как ФСБ

и другие спецслужбы, и работал в интересах правительства кяфиров… Даже тогда его

хоронят на мусульманском кладбище, по исламскому обряду, и раздают милостыню за

него больше, чем за любого другого человека. Считаете ли вы, о люди, что они делают

это, стремясь к Лику Аллаха? Нет, но это показуха, желание прославиться, следование

обычаю и боязнь позора… СубханаЛлах!

Ахлю-с-Сунна: они считают милостыню (садака) полезной для человека при его жизни и

после его смерти, если человек этот раздал ее узаконенным способом и в

предназначенных для этого направлениях. Они выбирают из них наиболее полезные и те, награда за которые больше. И они считают, что милостыня, данная человеком при жизни, намного больше по награде, чем данная после смерти, поскольку Абу Хурейра (да будет

доволен им Аллах) сказал: «Один человек, пришедший к пророку, да благословит его

Аллах и приветствует, спросил: «О, Посланник Аллаха, за какую милостыню (обещана)

наибольшая награда?» Он ответил: «За ту, что подашь ты, будучи здоровым и скупым, опасаясь бедности и надеясь разбогатеть. И не откладывай (подаяние) до тех пор, пока

не придёт к тебе смерть (,чтобы лишь тогда) сказать: «Такому-то столько, а такому-

то столько», тогда как это (уже будет принадлежать) такому-то».

И сказал Ибн Мас’уд (да будет доволен им Аллах): «(Однажды) Пророк (да благословит

его Аллах и приветствует) спросил (людей): «Кто из вас любит богатство своего

наследника больше, чем своё (собственное) богатство?». Они сказали: «О Посланник

Аллаха, нет среди нас такого, кто не любил бы своё (собственное) богатство больше».

(Тогда) он сказал: «Но, поистине, богатством (каждого) является то, что он

(потратил), а то, что он отложил, является богатством его наследника!».

И сказал Всевышний Аллах: «Расходуйте из того, чем Мы вас наделили, до того, как

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (РБО)
Библия. Современный русский перевод (РБО)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

РБО

Религия / Эзотерика