Читаем Лицо во мраке. Этюд в багровых тонах полностью

– Вот она, дорогая… Одри Дороти Бедфорд. Это фамилия маминого первого мужа. Я же говорила тебе, что она никогда не называла тебя твоим настоящим именем.

Одри, словно громом пораженная, осматривала документ.

– Но она постоянно твердила мне… что ты старше меня. И, Дора, я помню, что в школе ты училась в старшем классе. Если то, что ты говоришь, правда, значит, мой отец…

– Да, я говорила тебе, что твой отец на каторге в Южной Африке, но это неправда, – Дора вздохнула и потупилась. – Это мой отец, – надломленным голосом произнесла она. – Он был американцем и приехал в Южную Африку. Там он познакомился с матерью, которая в то время была молодой вдовой с младенцем на руках. Через три месяца они поженились.

Одри рухнула в кресло.

– Как странно! – пробормотала она. – Но я – Одри! И мы обе – Дороти? Выходит, что так. Но… – она беспомощно покачала головой. – Поверить не могу, что я старше тебя.

Дора огромным усилием воли приглушила нарастающее раздражение, но то, что она собиралась сказать, оборвал взволнованный крик Одри.

– Но я могу доказать, что я младше! Мать рассказывала мне, где меня крестили – это было в Южной Африке, в церкви в Роузбэнке!

В спальне над комнатой, в которой они разговаривали, Мартин Элтон лежал, приложив к полу ухо, и слушал. Внезапно он побледнел. От Одри Торрингтон нужно избавиться! Но как? Каким образом? Ему было все равно. Он снова прислушался, и когда наконец на лестнице прозвучали ее шаги, встал и открыл дверь.

– Ну что? – спросила Дора, а потом, увидев его лицо, отшатнулась, как будто от удара. – Мартин… Ты не сделаешь этого.

Он лишь кивнул.

От огромного богатства, о котором он мечтал всю жизнь, его отделяла одна человеческая жизнь. Он принял решение.

Глава LII

Секретарь мистера Торрингтона

В присутствии Дэна Торрингтона мистеру Уиллитту всегда становилось не по себе. И сейчас, когда старик смотрел на него так пристально, душа у него и вовсе ушла в пятки.

– Я могу позволить Стормеру решать за меня многие вопросы, но, когда доходит до назначения секретаря, позвольте мне самому определить, нужен он мне или нет.

– У нас нет ни малейшего желания навязывать вам свою волю или даже давать вам советы, мистер Торрингтон, – робея произнес Уиллитт. – И мистер Стормер понимает, что вы прекрасно можете управляться со своими домашними делами без посторонней помощи. Но он особенно печется именно об этой особе.

– Пусть сам Стормер и берет его себе в секретари.

– Речь идет не о нем, а о ней. Это девушка, – выпалил Уиллитт.

– В таком случае я не собираюсь нанимать ее! – распаляясь, возразил миллионер. – Кто же она?

– Раньше она работала на Мальпаса.

– На Мальпаса, – медленно повторил он. – Это случайно не знакомая того очень симпатичного молодого человека, капитана Шеннона?

– Да, сэр.

– Вот как! – Торрингтон постучал себя пальцем по подбородку. – Ваше предложение исходит от Шеннона? – помолчав, спросил он.

– Шеннону об этом ничего неизвестно. Это идея мистера Стормера. Видите ли, на самом деле… Она – наш сотрудник, и мы просто хотим, чтобы кто-нибудь был рядом с вами, если вдруг что-нибудь пойдет не так.

– Сдаюсь! Передайте ей, пусть приходит ко мне сегодня. Как ее зовут?

– Одри Бедфорд.

Торрингтону это имя, видимо, ничего не сказало.

– Я приму ее в три…

– Она сейчас здесь в гостинице. Может быть, вы примете ее прямо сейчас?

– Вы что, привели ее с собой?

– Она снимает здесь номер, – сказал Уиллитт. – Дело в том, мистер Торрингтон, что она получила от нас указание уделять вам особое внимание, и, собственно говоря, этим она здесь и занимается.

Торрингтон усмехнулся и потер руки.

– Вот, значит, как! – Тут его лицо посерьезнело. – Пришлите ее ко мне. Мисс Бедфорд, говорите?

Уиллитт выскользнул из комнаты и вернулся через несколько минут, галантно пропустив перед собой девушку. Дэн Торрингтон обвел ее пытливым взглядом, от маленькой шляпки до изящных туфель.

– Никогда не встречал особы, менее похожей на сыщика, – покачал головой он.

– А я никогда и думать не могла, что буду заниматься этим делом, – рассмеялась она, пожимая ему руку. – Мистер Уиллитт говорит, что вы хотите предложить мне место секретаря.

– Мистер Уиллитт преувеличивает, – улыбнулся Торрингтон. – Если мне чего не хочется, так это видеть вас своим секретарем, но, боюсь, мне придется вопреки своей воле просить вас принять это предложение. Вы – опытный секретарь?

– Нет, – смущенно призналась она.

– Тем лучше. – Улыбка Торрингтона была заразительной. – Не думаю, что я ужился бы долго с опытным секретарем.

Эта девушка чем-то привлекла его к себе.

– Обязанностей у вас никаких, – с комично-строгим видом произнес он. – Рабочее время – только тогда, когда мне на самом деле понадобится ваша помощь… Чего, возможно, не произойдет никогда. Я вспомнил вас, вы – та девушка, которая влипла в неприятную историю год назад.

Снова это ограбление! Неужели ей никогда не удастся вычеркнуть из памяти этот ужасный год, выпавший из ее жизни?

– Так вы говорите, что работали на Мальпаса? Странный джентльмен, не так ли?

– Не то слово! – горячо воскликнула она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детектива

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика