Читаем Лицом к лицу полностью

Слева их обогнала машина. Молодая женщина, сидевшая на заднем сиденье, заглянула в «роллс-ройс». На ее лице появилось такое выражение, что Стефани не выдержала и захихикала.

— Что на этот раз? — осведомился Марко.

— Я только сейчас осознала, что видят люди… — Эта мысль показалась Стефани настолько забавной, даже смешной, что она поспешила закрыть рот ладонью, чтобы удержать очередной приступ смеха. — Вы сидите за рулем роскошного автомобиля, на заднем сиденье — я в подвенечном наряде. А ни поблизости, ни даже на многие мили вокруг нет ни одной церкви.

Молчание Марко, быстрый, острый взгляд его синих глаз снова посеяли в ее душе панику.

Я, видно, совсем спятила, подумала Стефани. Этот мужчина насильно увез меня, похитил — что здесь смешного? Плакать надо, а не веселиться. Или дрожать от страха. И все же…

Ее опять начал душить смех.

— Вот вам еще одна ошибка. Всего получается — раз, два…

Глаза Стефани вдруг заволокло странной пеленой. И указательный палец правой руки, которым она считала его ошибки, пролетел мимо левой руки.

— Я хотела сказать… представьте только — похищение невесты!

Ее смех внезапно оборвался, и Стефани широко зевнула. У нее отяжелели веки. Стефани попыталась сосредоточиться на затылке Марко, но перед глазами маячило лишь размытое темное пятно. Окружающие предметы потеряли устойчивость и поплыли в сторону.

— Ложитесь, Стефани! — приказал Марко. — Быстро ложитесь на сиденье. Вам так будет удобнее.

Ее неудержимо клонило в сон. Огромным усилием воли Стефани широко распахнула глаза и с осуждением посмотрела на своего похитителя.

— Что вы со мной сделали?

— Успокойтесь и не сопротивляйтесь. Для вас же будет лучше.

Стефани услышала неистовое биение своего сердца. Оно было похоже сейчас на маленькую птичку, которая попала в клетку и била крыльями по прутьям, стремясь выбраться на волю. Стефани пыталась удержать глаза открытыми, но веки были слишком тяжелые, и они снова опустились.

— Спи, крошка.

Ее засыпающий мозг сосредоточился на этом низком хрипловатом голосе. Смешавшись с мягким урчанием мотора, он окутывал ее тонкой волшебной паутиной.

— Спи…

В какой-то части сознания Стефани, еще не охваченной сном, промелькнуло: я не хочу спать! Мне надо видеть, куда он везет меня, я должна.

Но бороться со сном было бесполезно, тем более что борьба была неравной — сон-то вызван искусственно. Стефани вздохнула, откинулась назад и заснула.

3

— Мисс Роуленд… Стефани…

Я уже слышала этот голос раньше, в своих снах, подумала Стефани, с неохотой пробуждаясь.

Низкий, нежный, с сексуальным акцентом, этот голос был не из реальной жизни. В волшебном сне Стефани этот голос принадлежал фантастическому мужчине. Мужчине, с которым она никогда не встречалась в реальной жизни и никогда не встретится. Потому что сейчас она проснется, и мужчина и его чарующий голос исчезнут. И ей придется окунуться в реальную жизнь. А реальность такова, что сегодня она должна выйти замуж за Филипа Янга. Выбора у нее нет. Или свадьба с Филипом, или ее отец садится за решетку на длительный срок.

Но, может, ей удастся задержаться еще на несколько мгновений в этом сказочном мире? Стефани попробовала устроиться поудобнее в кровати.

— Стефани… просыпайтесь.

Она была похожа сейчас на кошечку, мягкую и сонную, которая лежала, свернувшись клубочком, на заднем сиденье машины. Его пленница выглядела хрупкой и ранимой. Марко смотрел на это беззащитное создание и чувствовал себя последним подлецом.

Но он не мог позволить себе быть совестливым. Во всяком случае, по отношению к этой Роуленд. Счастье сестры для него дороже.

— Стефани…

Стефани шевельнулась на заднем сиденье. По ее лицу пробежала легкая тень, и она пробормотала что-то во сне. Белая, воздушная фата съехала на лицо, и Марко машинально поднял ее. И в ту же секунду пожалел об этом.

Он знал, что никогда не забудет, какой испытал шок, когда несколько часов назад Стефани появилась на пороге своего дома. Сильвана и частный детектив, которого нанял Марко, чтобы раздобыть информацию, подробно рассказали ему о коварной разлучнице. И Марко был потрясен, увидев Стефани. Ее внешность совсем не соответствовала данной молодой женщине характеристике.

Стройное, утонченное создание. Ее нежная красота сразила его, и Марко даже забыл на мгновение, зачем приехал сюда. В результате он начал осуществлять свой план, лишь проявив колоссальную силу воли.

Согласно описанию Сильваны Стефани Роуленд была расчетливой стервой, которая точно знала, чего хочет от жизни, и шла к своей цели, сметая все и всех на своем пути. «Отец и дочь — два сапога пара», — сказала Сильвана. Детектив придерживался того же мнения: «Она ходит в тот ночной клуб каждый день после работы, мистер Маринелли, и возвращается домой только на рассвете».

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза
Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Проза о войне / Романы