Читаем Лицом к лицу полностью

В полночь 17 марта командующий турецкими войсками своим приказом объявил Батумскую область частью турецкой территории, а себя — генерал-губернатором области. Командованию грузинской армии было вторично предложено разоружить в течение двадцати четырех часов свои войска, сдать оружие и вывести всех своих солдат за пределы Батумской области.

Это требование было предъявлено как раз в тот момент, когда уполномоченные Революционного комитета Грузии и бывшего правительства вырабатывали на станции Саджавахо условия соглашения об отказе правительства от власти, о прекращении военных действий на территории Грузии и о содействии вступлению войск, находящихся в распоряжении Революционного комитета, в Батумскую область для защиты ее от внешних врагов.

Эстатэ Макашвили, Вардо, Эло и Платон Могвеладзе уже с вечера находились в порту с визами на выезд за границу. Прибытие парохода, на котором они должны были уехать, ожидалось с часу на час, но наступило утро, а парохода все еще не было видно.

Всю ночь на пристани царила сумятица. Люди волновались, суетились, куда-то спешили, добывали визы, билеты, о чем-то перешептывались, кого-то ругали.

Порт, площадь и ближайшие улицы были заполнены отъезжавшими, причем каждый с безнадежностью прикидывал, сможет ли пароход взять всю эту массу пассажиров…

Коммунисты, вышедшие из тюрьмы, собрались на совещание, чтобы создать Батумский революционный комитет. Его председателем был избран Серго Кавжарадзе, членами комитета — Парнаоз Сагарадзе, Сосо Алавидзе и еще несколько тифлисских и батумских коммунистов.

На улицах Батума шла стрельба… В Ревком явилась группа офицеров и заявила Кавжарадзе, что передает себя в распоряжение новой власти. Они же сообщили, что части грузинских войск расположены на фортах, в казармах и за городом.

В ту же ночь Ревком направил туда агитаторов с заданием разъяснить солдатам и офицерам, что Батум во что бы то ни стало надо сохранить за Грузией и изгнать из города турок. Отряд коммунистов под командой генерала Цуцкиридзе был послан в район железнодорожной станции для охраны тысячи пятисот вагонов и платформ, доставленных сюда еще по распоражению свергнутого правительства и груженных различными ценными вещами.

Для защиты Батума и его области требовался опытный военачальник, который сумел бы собрать достаточную группу войск и изгнать турок из города.

— Единственным командиром, который пользуется большим авторитетом среди войск и сумеет объединить все войсковые части, — заявили офицеры Кавжарадзе, — может быть только генерал Азизашвили. Он находится сейчас на товарной станции, куда прибыл бронепоездом из Чаквы.

Через некоторое время генерал Азизашвили, пожилой коренастый, смуглолицый человек, пришел в сопровождении группы офицеров в Ревком к Кавжарадзе.

— Генерал, — обратился Кавжарадзе к Азизашвили, — значит, вы не бежали вместе со свергнутым правительством?

— Нет, мне с ними не по пути… Мне родина дороже, чем бежавшему правительству, — ответил спокойно Азизашвили.

— Бот и хорошо! А нам больше, чем им, нужны ваши знания, храбрость и боевой опыт. Таково решение Революционного комитета. Я говорю с вами как председатель Ревкома. Надо немедленно приступить к защите Батума.

— Я готов. Распоряжайтесь мной… Но для защиты города, для военных действий нужны войска… У меня их нет…

— Вы говорите, что у вас нет войск? Несколько воинских частей с артиллерией уже готовы к действиям, но им необходимо общее военное руководство. Ревком возлагает на вас командование войсками, перешедшими на сторону революционной власти…

Бешеная стрельба, вспыхнувшая снова в городе, заглушила последние слова Кавжарадзе.

— Генерал, время не терпит… Слышите, что творится в городе?!

После короткого раздумья Азизашвили ответил:

— Я согласен. Принимаю командование.

Кавжарадзе пожал ему руку и обратился к офицерам:

— Товарищи! Большевики докажут всем, что они в тысячу раз больше любят Грузию, чем бежавшее за границу правительство меньшевиков.

Кавжарадзе обещал Азизашвили всяческую помощь.

— Мне нужны прежде всего, — сказал генерал, — помещение для штаба, адъютант, автомобиль, лошади, план Батума, подробная карта окрестностей города и ваши агитаторы.

Сосо Алавидзе, назначенный военным комиссаром гарнизона, принял меры, чтобы все, что потребовал командующий, было сделано быстро и хорошо.

Азизашвили связался по телеграфу с начальником штаба войск Саджавахского фронта, обрисовал создавшееся положение и попросил сообщить генералу Сумбаташвили, что тот назначен его помощником. Затем он распорядился послать к Саджавахскому мосту поезда для переброски войск в Батум.

В шесть часов утра на улицах города было расклеено постановление Революционного комитета о назначении Азизашвили батумским генерал-губернатором. Азизашвили потребовал от Кязым Карабекир-паши, чтобы он через час приступил к эвакуации своих войск из Батума, освободил городские здания, занятые турками, и приморскую батарею Барцхана. Кязым Карабекир-паша оставил этот ультиматум без ответа.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза