— Ты не представляешь, сколько я видел умных лентяев за свою жизнь. Все они быстро угасали и превращались в обычных портовых тупиц, коих сотни. У капитана такого не выйдет. Нужно постоянно учиться. Языки, навигация, политическая обстановка. Ты ведь слышал, что произошло в Желтом море?
— Слышал.
— Вот и думай, — хмыкнул хозяин судна и снова затянулся. — Ты думаешь, что капитан — это человек, только стоящий у руля? Нет. Капитан это человек, отвечающий за судно. Тот, кто стоит у руля — первый помощник.
— Старик... — прервал его подросток и указал слева от курса корабля. — Что это такое?
Фукуда повернул голову и обнаружил на горизонте огромную человекоподобную фигуру. Она была далеко, притом настолько, что уходила за горизонт по колено.
— Старик? — повторил вопрос Ясу.
Неизвестное существо медленно, словно в замедленной сьемке, подняло ногу и резко наступило.
— Что это такое?
— Держи курс на его ногу, — приказал Фукуда.
— Понял, но...
— Делай, что говорю! — рявкнул старик и выскочил на корму. — Эй! Малявки! Жить хотите?
Из трюма показались две детские головы.
— Если хотите, то у вас минута секунд, чтобы вылить пару ведер и задраить кормовой трюм!
— А что... — попытался спросить рыжий парень.
— Цунами! — рявкнул Фукуда. — БЕГОМ!
Парни засуетились, а сам престарелый капитан влетел в рубку и рявкнул на мальца:
— Газ на полную! Как появится волна — стой носом к ней! Понял?
— Понял, — кивнул парень, выжимая ручку газа на полную. — Что это такое?
— Не знаю, но кое-что подозреваю, — произнес моряк, подойдя к окошку и высыпая пепел из трубки за борт. — В детстве мой отец рассказывал, как духи в древние времена восстали против людей...
Когда все началось, старушка находилась на скамейке. Стая енотов, повсеместно сопровождавшая ее, собралась у ее ног и взволнованно поглядывала на хозяйку. Встав на задние лапки, они скромно подогнули передние и не сводили с нее взглядов.
— Знаю, мои хорошие, — улыбнулась та. — Но я уже слишком стара для этого.
Енотики застрекотали и заверещали, создавая гул, но Нори быстро пресекла это, подняв раскрытую ладонь.
— Нет. Я не против, чтобы вы это делали. Если так решили древние, то не нам противиться этой воле. Вы можете вдоволь наиграться, — попыталась унять женщина своих духов. — Только вот мое тело слишком старое. Боюсь, это будет моя последняя игра.
Один из енотов ухватился за юбку, потянул на себя и, заглядывая в глаза старушке, что-то застрекотал.
— Я не говорила, что я не пойду с вами, — по-доброму ответила Нори. — Я лишь предупредила, что слишком стара для этого.
Женщина поднялась на ноги и подняла руку вверх. Над головой уже проплыла тень длинного белоснежного дракона на китайский манер.
— Те, кто доверил мне свое естество! — произнесла она.
Еноты как один вытянулись по струнке, не сводя взгляда со старушки.
— Те, кто принял мою форму! — крикнула Нори, собрав силу в руке так, что та засветилась.
Отряд енотов тут же начал расти. Звери за пару секунд вымахали в два человеческих роста.
— ТЕ, КТО СТАЛИ МНЕ ДРУГОМ, БРАТОМ И ОТЦОМ!
Еноты вымахали до пяти метров, а их глаза сменили цвет с черного на золотой. Старушка же опустила руку, слегка покачнулась и уже обычным голосом с доброй улыбкой тихо произнесла:
— Давайте играть!
Ближайший енот одним движением нагнулся к ней и, аккуратно подхватив за куртку зубами, подкинул ее вверх. Второй поймал лапками и посадил третьему на загривок. Еноты застрекотали и одной большой бандой рванули прочь из парка.
Они торопились на парад.
Престарелая всадница на еноте и больше десятка огромных пушистых духов торопились на линию Уэно. Духи, считавшие своим домом Японию, стекались в одно место по центральным улицам города. Все они шли к императорскому саду, где выпускали силу.
От обилия выпущенной духами силы в саду, на глазах высшей знати и императора, сакура покрылась почками, а затем распустилась. Сад утонул в розовых цветах. Второй раз за этот год.
А духи продолжали идти. Большие, малые, тени и проявившиеся в реальности. Похожие на отмытый от земли дайкон и звероподобные. Все от мала до велика пришли на мирный протест, отдавая свою силу, чтобы напомнить — они здесь. Они рядом и больше не будут терпеть убийства и рабство.
Среди знати поначалу возникла паника, но быстро сошла на нет. Возможности защититься от духов фактически не осталось. Ни один дух не пришел на зов душеловов, и даже Рейдон Рюу, упавший на колени перед ликом покровителя, не смог добиться его ответа.
Сейчас же император наблюдал за тем, как распускаются цветы сакуры перед его лицом. Вдалеке, на небе, маячило длинное, продолговатое тело покровителя рода, но он не спешил опускаться, а главе государства не оставалось ничего, кроме как наблюдать за шествием духов.
— Ваше величество, — раздался знакомый голос помощника. — Духи разнесли в порту несколько кораблей и верфь клана «Темной воды». Они направляются к нашим заводам.
— Я понял, — кивнул правитель, не отводя взгляда от цветка сакуры.
— Что нам делать?
— Ничего. Эвакуируйте людей и не мешайте им.
— Но...
— Не вздумайте нападать. Пусть делают то, что задумали.