– Сейчас вас вытащат из машины и доставят в больницу на вертолете.
Обычно в подобных случаях жертвам аварий делали обезболивающие уколы кетамина. К тому же благодаря этому препарату удавалось уменьшить потерю крови, поскольку он сужал капилляры. Достаточно было посмотреть на водителя врезавшейся в столб машины, чтобы сразу понять – у него внутреннее кровотечение, причем очень сильное.
Деклан стянул с левой руки мужчины перчатку – так будет удобнее прощупывать пульс. А потом потрясенно застыл, уставившись на пальцы пострадавшего. Из-под ногтей у него шла кровь. Макартур ожидал, что пульс у водителя окажется слабый, но, к его удивлению, сердце мужчины, наоборот, билось очень часто. Засекая по часам, врач стал считать секунды. Сто восемьдесят ударов в минуту! Достаточно для инфаркта или инсульта. Деклан посмотрел водителю в глаза, из которых тоже шла кровь. Зрачки были сильно расширены.
– Вы принимали наркотики? – спросил Деклан.
Мужчина попытался ответить, но тут принялся кашлять кровью. На лопнувшей воздушной подушке появилась большая красная клякса.
Деклан задумался. Этот человек явно принял какую-то дрянь, вот только какую? Ночная жизнь в Брайтоне активная. Врачам неоднократно случалось оказывать помощь посетителям ночных клубов, приобретшим с рук какие-нибудь сомнительные таблетки или коктейли. Но с такими симптомами Деклану еще не приходилось иметь дело.
– Вы можете сказать, что сегодня принимали? – еще раз спросил он – твердо, но спокойно.
Мужчина еле-еле выговорил какое-то слово, заканчивающееся на «ушки». Вдобавок его голос почти заглушали работающие гидравлические ножницы.
– Повторите, пожалуйста.
– …ушки.
– Что? Какие ушки?
– …гушки.
– Может быть, лягушки? – предположила Ди, опускаясь на колени рядом с пострадавшим. – Вы видели лягушек? – мягко спросила она.
Белки глаз водителя были красными, из-под век, будто слезы, стекала кровь.
– …гушки… меи…
– Вы видели лягушек и змей? Значит, сегодня вы все-таки принимали наркотики?
Глаза мужчины закатились. Деклан еще раз посчитал пульс, который теперь начал замедляться. Деклан был не уверен, хороший это знак или плохой. С подобными симптомами он сталкивался в первый раз. Повернувшись к Ди, велел доставать шприц и ампулу с кетамином.
– Нога… на щик… щик… – вдруг произнес снова очнувшийся мужчина.
– Пожалуйста, постарайтесь рассказать все, что помните, – воспользовалась возможностью Ди. – Что вы принимали?
– Кажется, он что-то говорит про ногу, – задумчиво произнес Деклан. – Пытается выговорить слово «щиколотка». – Он посмотрел на пострадавшего. – Правильно?
Но тут глаза водителя закрылись. Он опять потерял сознание. Деклан закатал брюки мужчины и спустил носки. Действительно – правая щиколотка была багровой и сильно опухшей. Кроме того, на ней друг напротив друга виднелись две крошечные отметины, похожие на уколы.
– Вы себе что-то вкололи? – спросил Деклан. Но пострадавший не ответил.
Деклан снова нащупал пульс, который успел угрожающе замедлиться. Ди дотронулась до его плеча и знаком показала, чтобы отошел в сторону. Она хотела сказать что-то, не предназначенное для ушей пациента.
Когда Деклан отошел на пару шагов от машины, Ди Спрингер сказала:
– Слушай, по-моему, это отравление. Причем смахивает на действие яда. Примерно такие же симптомы были у одного моего пациента, который в японском ресторане съел неправильно приготовленную рыбу фугу. Может, этот тоже полакомился чем-то ядовитым?
– Видела его ногу? Похоже на следы от уколов. А может, его укусила какая-нибудь ядовитая гадина? Так вот откуда эти разговоры о лягушках и змеях! Но проблема в том, что мы понятия не имеем, о каком яде речь. Даже не знаю, что ему вкалывать. Как бы хуже не сделать, – произнес Деклан.
Даже в самых сложных ситуациях он всегда знал, как поступить, но теперь пребывал в полной растерянности. Что, если насчет яда они с Ди ошиблись? Вдруг укусившее пострадавшего животное само по себе было не опасным, но заразило мужчину какой-нибудь заразной тропической болезнью? В таком случае перевозить пострадавшего на вертолете нельзя, иначе могут заболеть и команда, и пациенты, которых будут транспортировать после него.
Ди снова склонилась над пострадавшим.
– Сэр, если вы меня слышите, пожалуйста, скажите, что с вами случилось. Вы сегодня ели что-то необычное? Вкалывали себе наркотики? Или вас укусила змея? Может, вы ездили за границу, особенно в экзотические страны?
Ответа не последовало. Ди повернулась к Деклану:
– Думаю, нужно доставить больного в Лондон, в токсикологическое отделение больницы Гайс.
Деклан опять проверил пульс. Тридцать пять ударов в минуту. А ведь всего несколько минут назад было сто восемьдесят! До больницы Гайс лететь примерно час. Значит, на месте они будут около десяти часов вечера. Конечно же нужно будет заранее сообщить по рации, какие у пациента симптомы, чтобы врачи успели подготовиться. Но если у мужчины все же заразная тропическая болезнь, можно ли так рисковать?..