Читаем Любимая полностью

Калеб взялся за металлический засов и в мгновение ока сорвал его. Он вновь огляделся, увидел, что улица была по-прежнему пуста, быстро открыл калитку и жестом пригласит Кейтлин войти. Закрыв ворота как можно лучше, Калеб аккуратно положил сорванный засов на траву и быстрым шагом направился по дорожке, ведущей к дому.

Кейтлин подошла к входной двери и дернула за ручку. Заперто.

Калеб подошел сзади и уже протянул руку в ручке двери, готовясь её сломать.

«Стой!» – сказала Кейтлин.

Калеб замер.

«Можно я попробую?» – попросила она и хитро улыбнулась.

Ей хотелось узнать, есть ли у неё такая сила, как у Калеба. Кейтлин чувствовала силу в теле, но не знала её пределов, а также как и когда она могла проявиться.

Калеб улыбнулся и отошёл в сторону: «Будьте так любезны».

Кейтлин дёрнула за ручку двери, но та не поддалась. Она попыталась ещё раз, опять ничего. Кейтлин почувствовала разочарование и досаду.

Она уже готова была сдаться, когда услышала голос Калеба: «Сконцентрируйся. Ты поворачиваешь ручку, как человек. Попытайся повернуть её внутренней силой, дай телу сделать за тебя всю работу».

Кейтлин закрыла глаза и глубоко вдохнула. Она нежно обхватила дверную ручку и попыталась сконцентрироваться, как и говорил ей Калеб.

Она вновь повернула ручку и в этот раз услышала щёлкающий звук. Открыв глаза, Кейтлин увидела, что сломала замок. Дверь открылась.

Кейтлин посмотрела на Калеба, а он улыбнулся ей в ответ.

«Молодец, – сказал он. – Дамы вперед».

Дом был очень уютным, с низкими потолками и квадратными окнами. За окном быстро темнело, поэтому если они хотели хоть что-то найти, им нужно было поторапливаться или пришлось бы включать лампы. Они быстро прошлись по дому, половицы поскрипывали под их весом.

«А что конкретно мы ищем?» – спросила Кейтлин.

«Не знаю, но думаю, мы пришли в нужное место».

В конце коридора находился большой экспонат, посвящённый жизни Готорна. Кейтлин подошла ближе и начала читать вслух: «Натаниель Готорн был не просто ещё одним автором, писавшим о Сейлеме. Он жил в Сейлеме, и здесь же происходили события большинства его романов. Описываемые им здания Сейлема являются важной частью повествования, и многие из них сохранены в городе и по сей день.

Важно отметить, что Готорн был напрямую связан с некоторыми событиями и героями его романов. К примеру, его самое знаменитое произведение «Алая буква» повествует о женщине по имени Эстер Прин, попавшей в тюрьму и испытавшей на себе гонения со стороны горожан за измену мужу. Готорн был намного сильнее связан с этими событиями, чем может на первый взгляд показаться. Дело в том, что его дед, Джон Готорн, был одним из судей на судебном процессе против салемских ведьм. Джон Готорн был обвинителем, который судил и приговаривал ведьм к смерти. С этим тяжким бременем Натаниель Готорн прожил всю свою жизнь».

Кейтлин и Калеб переглянулись. Становилось всё интересней. Они чувствовали, что между событиями прошлого и их жизнью есть реальная связь, и они были близки к разгадке тайны. Правда, они не знали, что именно им нужно искать; в цепочке фактов недоставало какого-то звена.

Они продолжили осмотр дома, рассматривая различные предметы, ища что-то, но что именно, они и сами не знали. Полный и тщательный осмотр первого этажа не принёс никаких результатов.

Калеб и Кейтлин остановились перед узкой деревянной лестницей, ведущей на второй этаж. Путь к лестнице преграждала фиолетовая лента с надписью: «Только для служащих музея».

Калеб посмотрел на Кейтлин.

«Надо идти», – сказал он.

Он отстегнул ленту. Кейтлин взволнованно ступила на лестницу, слыша, как её шаги отражаются гулким деревянным эхо. Лестница, а вместе с ней и весь дом, скрипели и стонали под их шагами, будто протестуя вторжению не прошеных гостей.

Потолки второго этажа были ещё более низкими, поэтому Калебу сложно было там стоять, выпрямившись во весь рост. Уже почти полностью стемнело, света хватало только для того, чтобы не споткнуться о какой-нибудь экспонат. Калеб и Кейтлин стояли в красивой и уютной комнате с паркетными полами, квадратными окнами два на два метра и со вкусом подобранной старинной мебелью. Главное место в комнате занимал старинный камин с почерневшими от времени и частого использования краями.

Будто встречая их как радушная хозяйка, прямо у входа стоял ещё один экспонат, на этот раз посвящённый Элизабет Пейн.

Кейтлин начала читать: «Эстер Прин, самый известный персонаж, вышедший из-под пера Натаниеля Готорна, была главной героиней романа «Алая буква». По сюжету она была предана суду за отказ признаться в том, кто являлся отцом её ребёнка. Согласно мнению многочисленных историков, образ этой героини основан на жизни жительницы города Сейлем Элизабет Пейн. Учёные до сих пор не знаю, кто же являлся отцом рождённого ею ребёнка, ведь его личность Элизабет скрывала от всех жителей города. Согласно легендам отцом ребёнка был загадочный человек, прибывший на корабле из Европы. Отношения Элизабет и этого мужчины считались противозаконными.

Перейти на страницу:

Все книги серии Журнал вампира

Обращенная
Обращенная

«Кэйтлин Пэйн всегда боялась своего первого дня в школе, особенно таких значительных событий, как встреча с новыми друзьями, новыми учителями, изучение новых коридоров. Кроме того, были события и менее значительные: получение нового шкафчика, запах нового места и его звуки. Но больше всего она боялась взглядов. Девушка чувствовала, что все в новом месте таращились на нее. А ей хотелось только анонимности. Но на это рассчитывать не стоило.Кэйтлин не понимала, почему она так бросалась в глаза. Она не была очень высокой – всего пять футов и пять дюймов, а каштановые волосы и карие глаза (а также нормальный вес) делали ее вполне обычной. Она не была красавицей, как некоторые другие девушки. Ей было 18 лет, что делало ее немного старше остальных, но этого было недостаточно для того, чтобы выделить ее из толпы…»

Морган Райс

Фантастика / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы
Любимая
Любимая

«Впервые за несколько недель Кейтлин Пейн чувствовала себя совершенно расслабленной. Удобно расположившись на полу в небольшом сарае, она опёрлась спиной о тюк сена и сделала глубокий выдох. Костёр, разведённый среди камней в паре метров от неё, радостно горел; она только что положила в него еще одну ветку и наслаждалась успокаивающим звуком потрескивающего дерева. На дворе стоял март, и сегодняшний день выдался особенно холодным. Через окно на дальней стене можно было разглядеть кусочек неба, и было видно, что на улице идёт снег.В сарае было холодно, но Кейтлин сидела достаточно близко к огню, чтобы его жар не давал ей замёрзнуть. Ей было очень уютно, но хотелось спать. В сарае пахло костром. Отклонившись чуть сильнее назад, Кейтлин села удобнее, чтобы расслабить плечи и ноги…»

Морган Райс

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги