Читаем Любимая для Монстра полностью

Внутри города было ещё хуже, чем я представляла. Улицы, превратившись в арену битвы, наполнялись кровью. Дома горели, дым смешивался с криками. Я следовала за Сиджаром, держась чуть позади, чтобы не потеряться в хаосе. Наши войска расползались, словно ручьи, заполняя каждый уголок улиц, затапливая их шумом металла, топотом шагов и боевыми криками.

Люди виконта Марка, скрывавшиеся до этого в узких переулках и закоулках столицы, теперь действовали открыто, обрушив свой гнев на королевскую армию. Даже крестьяне присоединились к нашим войскам. Это было как наваждение — рабочие с виллами и топорами сражались рядом с воинами в доспехах.

— Держитесь ближе! — окликнул Сиджар, и я кивнула, пытаясь не отставать. Лук был натянут, готовый в любой момент выпустить стрелу.

Мы наткнулись на небольшой королевский отряд, который отчаянно сражался за контроль над одним из узких переулков.

— Миледи, держитесь сзади! — Сиджар бросился вперёд, защищая меня.

Я подняла лук и начала стрелять по врагам, которые оказывали сопротивление. Стрела за стрелой поражала тех, кто пытался прорваться к нам, и только когда последний из них упал, я опустила лук, чувствуя, как моё сердце бешено стучит.

Мы добрались до центральной площади перед дворцом. Последние отряды королевской армии выстроились, готовые дать последний бой. Их было немного, но они были хорошо вооружены и дисциплинированны.

— Не дайте им удержать позиции! — закричал Эдмунд, его голос эхом разнёсся по площади.

Битва была беспощадной. Наши люди добивали тех, кто пытался отступить или скрыться. Мои руки дрожали от усталости, но я заставляла себя поднимать лук вновь и вновь.

Королевские войска защищали дворец из последних сил. Их командир, высокий мужчина в золочёных доспехах, выкрикивал приказы. Но его люди падали один за другим, и вскоре их строй рассыпался.

— Прорваться к главному входу! — крикнул Эдмунд, направляя своих людей и бросаясь вперёд. Его меч сверкал, как молния, разя врагов.

Сиджар остановился рядом со мной, когда я выпустила последнюю стрелу из своего колчана.

— У меня больше нет стрел, — прошептала я, тяжело дыша. Я вытащила меч, который до этого словно ждал своего часа.

— Оставайтесь рядом со мной, — твёрдо сказал он.

Когда остатки врагов перед дворцом пали, Эдмунд и его отряд подошли к массивным дверям. Я видела, как он поднял руку, указывая на них, а затем приказал:

— Таран к воротам!

Громадный деревянный таран, который до этого использовался для ворот города, теперь перекатили к входу во дворец.

— Удар! — закричал один из командиров, и таран с глухим стуком врезался в двери.

Я стояла позади, наблюдая за этой сценой, чувствуя, как время замедляется. Это был конец. Или начало.

Двери начали поддаваться, треск дерева разнёсся по площади. Эдмунд повернулся к своим людям. Его лицо было покрыто потом и кровью, но глаза горели неугасимым огнём.

— Вперёд!

Двери дворца с грохотом пали, открывая путь внутрь. Эдмунд ринулся первым, за ним последовали его воины.

Я глубоко вздохнула, крепче сжав рукоять меча…

<p>Глава 145</p>

Коридоры дворца наполнялись звуками битвы. Шаги, крики, лязг мечей — всё сливалось в хаотичную симфонию разрушения. Эдмунд вёл своих людей вперёд, с каждой секундой приближаясь к месту, где прятались король Крагос и его семья. Каменные стены, покрытые следами крови, казались немыми свидетелями этого решающего момента.

— Они собрали оставшихся людей во внутреннем зале, — доложил один из людей Эдмунда, его лицо было покрыто копотью.

Эдмунд кивнул, обернувшись к своему отряду. Его голос, твёрдый и холодный, разнёсся по коридору:

— Никакой пощады. Мы заканчиваем здесь и сейчас.

Шатан, вытирая кровь с лезвия своего топора, усмехнулся.

— Надеюсь, они приготовили достойный прием.

Когда группа Эдмунда достигла массивных дверей, ведущих во внутренний зал, они были заперты и частично забаррикадированы изнутри. Охрана короля, численностью не более трех десятков, отчаянно удерживала оборону.

— Выбейте их, — коротко скомандовал Эдмунд.

Двое воинов с огромными щитами ринулись вперёд, отбрасывая мебель и разбивая доски, которыми была завалена дверь. Шатан шагнул следом, и его топор врезался в створку с такой силой, что дерево треснуло. Ещё несколько ударов — и дверь поддалась.

Когда массивные двери зала наконец распахнулись, королевская гвардия выстроилась в последний строй. За ними в центре зала, стояли король Крагос и королева Элания. Король, облачённый в золочёные доспехи, выглядел скорее жалким, чем гордым. Его руки дрожали, когда он сжимал меч, а глаза блестели от страха, который он пытался скрыть за напускной бравадой.

Элания, напротив, выглядела олицетворением ненависти. Её глаза горели, словно пламя, губы сжались в тонкую линию. Она не произнесла ни слова, но её презрение было осязаемым.

Молодой принц Артур стоял перед ними. Но хватка была слишком напряжённой и неумелой.

— Ты пришёл, — голос Крагоса дрожащим эхом отразился от высоких стен. — Ничтожный выскочка, который решил бросить вызов трону!

Эдмунд остановился в центре зала, меч был направлен вниз, но его взгляд был смертоносным.

Перейти на страницу:

Похожие книги