Голова молодого человека под тонкой повязкой была, видимо, полностью обрита, и бородка только намёком рыжела вдоль челюсти. Неужели, пока я путешествовал на юг, в моём городе сменилась мода? Он был тонок, мускулист, очень смугл и, в общем, нравился мне.
Проблема была лишь в том, что ему явно не нравился я.
Что было совсем неудивительно. Первой же душной, влажной ночью в этом городе, укрывшись под кисейным пологом от мошек и внимая вдохновенному звону цикад, я понял, что у меня есть только один способ найти тех, кто мне нужен. Способ рискованный, зато быстрый.
И на следующий же день, после утреннего приёма, я вышел из заросших буйной зеленью с толстыми лианами деревянных ворот монастыря и двинулся по ближайшей торговой улице вдоль набережной.
Сладко пахло ароматным деревом, влажной зеленью и слегка застоявшейся водой. Горы странных разноцветных фруктов украшали входы в лавки, и пряный их запах кружил голову. А я заходил то в одну лавку, то в другую, стараясь привлечь внимание персов и соотечественников-согдийцев странными речами, вполне в стиле сумасшедшего даоса, витающего в облаках и ведущего там разговоры с духами и драконами.
– Маниах. Пусть Маниах остережётся – приехал тот, кого он не ждал. Где мне найти Маниаха? – бубнил я.
Большинство с почтением выпроваживали свихнувшегося святого человека из прохладной тьмы за дверь, на яростное солнце, двое дали мне напиться чистой воды, но в глазах нескольких я успел увидеть мелькнувший испуг. Имя нашего дома было окружено множеством легенд, и не все эти легенды ласкали слух (тут уж наше семейство постаралось изо всех сил).
Мне оставалось только дождаться, когда новости о моём бормотании достигнут того, кто мне был нужен.
Правда, я и представления не имел, что это произойдёт так быстро – на закате того же дня. Я даже не успел предупредить Ян, чтобы эту ночь она провела где-нибудь подальше от меня, – просто поднял голову и увидел возвышающегося на пороге очень спокойного юношу, на вид бухарца, но, может быть, и самаркандца. Это был не пациент: не говоря о его очевидном здоровье, пациент вряд ли пришёл бы в монастырь с двумя угрюмого вида сопровождающими, маячащими в лёгком отдалении.
– Насколько я помню, я называл только одно имя, – ответил я гостю, благосклонно глядя на него снизу, с пахнущего кислым потом коврика. – И это имя вам хорошо знакомо, иначе бы вас здесь не было.
Молодому человеку хватило ума промолчать и продолжать разглядывать меня с демонстративным намёком на жалость: очень разумная тактика, нагоняет страх. Я понимал, что свернуть мне шею прямо сейчас никто не собирался, – задача была в том, чтобы разузнать побольше. Я на его месте даже предпочёл бы понаблюдать за странным даосом несколько дней и попытаться выяснить, с кем он встречается, кто к нему ходит. Но можно было действовать и так, как мой гость. Хотя бы для того, чтобы для начала пресечь базарные разговоры с упоминанием запрещённого имени.
– Я вообще-то должен перед вами извиниться, – прервал я, на радость ему, молчание. – Конечно, мне не следовало вот так болтать на рынках. Надо было потратить несколько дней на то, чтобы вас найти. Но, наверное, я слишком долго добирался сюда из Чанъани и потерял присущее мне терпение, решив найти вас сразу.
– Чего же вы хотите? – так же холодно спросил он, а его верзилы подвинулись ближе, почти заслонив дверной проём.
И тут произошло неожиданное. Кучанским колокольчиком за их спинами зазвучал голос моей прекрасной возлюбленной:
– Эти люди – твои друзья?
Я перевёл взгляд за плечи троицы. Ян, в своём абсурдном даосском наряде, стояла как статуэтка из Аньси на жёсткой мясистой траве газона, за ней высился потный и недобрый мастер Ши. Уголком глаза я уловил ещё два серых пятна, как бы случайно маячащих неподалёку. Наконец, как будто этого было мало, по траве к нам приближался мастер И с посохом наперевес. Я просто не мог не засмеяться, и этот смех заставил гостей несколько растеряться.
– Они не просто мои друзья, они – нечто большее, – заверил я её. – Но они сами в этом пока не уверены, и надо им помочь. Подожди нас, прошу тебя, в тени.
– Хм, друзья, – протянула она, серьёзно оглядывая моих гостей и отступая в глубь монастырского сада.
– Никогда не надо недооценивать даосов, – обратился я снова к моим посетителям. – У меня было немало возможностей понаблюдать за ними во время нашего путешествия из столицы на юг, и это, знаете ли серьёзные люди, не хуже наших «невидимок» (тут молодой человек угрожающе застыл, и глаза его стали абсолютно неживыми, как у господина Ду в то памятное утро). – Но давайте упростим задачу. Мне надо написать письмо, и я попросил бы вас передать его в Самарканд. Письмо брату. Оно будет открыто, вы сможете его прочитать – ведь не будете же вы передавать неизвестно что. Прочитать и сделать свои выводы. А потом мы с вами дождёмся ответа. Жаль только, что корабли ходят так долго. Придётся мне, видимо, ещё несколько месяцев побыть даосом…
– Как зовут вашего брата? – бесстрастно спросил юноша.