Читаем Любимая, останься (СИ) полностью

– И-раз-два-три, трам-пам-пам, ту-ду-ру, – напевал Диглан приятным баритоном. И хоть смысла в словах не было, казалось, звучит песня о невероятно красивой неземной любви.

Сделав несколько кругов по залу, профессор поинтересовался с лукавой улыбкой:

– Прекрасная Марта, вы запомнили движения?

– Разумеется, нет, профессор, – вернула она ему улыбку.

– Готов поспорить, что это не так. У меня, прошу заметить, особый дар. Изящные искусства, преподносимые мною, усваиваются с утроенной скоростью.

Профессор велел ей встать за его спиной и повторять движения. Но прежде чем начать, он хлопнул в ладоши, и Марта увидела, как откуда-то сверху на нее летит птица. Носатая, с ярким оперением, похожая на какаду. И как это Марта до сих пор ее не заметила? Птица бесцеремонно устроилась у нее на плече.

– Каррас, – представил цветастого пернатого Диглан. – Он будет нам помогать.

Профессор начал движения, которые снова сопровождал сочными «трам-пам-пам». Марта, свыкнувшись с живностью на плече, принялась послушно повторять и, к своему удивлению, обнаружила, что хоть и путается в ногах, но все не настолько плохо, как ожидалось. Пришлось поверить, что то ли у профессора, то ли у его ручного какаду действительно есть дар.

С урока танцев Марта возвращалась в замечательном настроении. Забыла на время, какая перед ней стоит дилемма. Но длилось это блаженное умиротворение недолго. Подходя к двери своих покоев, она повстречалась с Одри, и весь ее оптимизм как ветром сдуло. Она ожидала, что управляющий не упустит возможности напомнить о своей просьбе, начнет настойчиво выспрашивать, согласна ли Марта помочь. А Марта пока не решила, что делать с Одри и его супругой, с их просьбами и обещанными соблазнительными вознаграждениями.

Однако опасения Марты не подтвердились. Одри был чем-то сильно озабочен. Он поклонился и на бегу объяснил:

– Готовим соседние покои для новой гостьи. Ее светлость леди Дитель выразила желание приехать на праздник заранее. Ждем ее прибытия с минуты на минуту.

Леди Дитель – та самая племянница короля, завидная невеста, из-за которой кипят страсти в рядах местных холостяков. И зачем же она решила пожаловать на два дня раньше?

Глава 28. Вечер спокойным быть не обещал


Марта постояла какое-то время у окна, желая дождаться приезда племянницы короля и полюбопытствовать, что она собой представляет, но быстро поняла, что это пустая трата времени. Дитель может появиться еще только через несколько часов – в этом мире никто точно не знает время прибытия, тут нет мобильной связи. А у Марты имеются дела поважнее, чем просто глазеть в окно. И одно из дел – это изучить здешнюю библиотеку. Марта давно уже планировала порыться в залежах герцогских книг. Возможно, отыщется что-то любопытное.

Особенно ее интересовали рукописи про величей. Одри соблазнял ее неким Свитком Баруса. Говорил, что это важная вещь для любого велича, а Марта понятия не имела о чем речь. Может, ей удастся нарыть в библиотеке замка какую-то полезную информацию по этой теме. Генрих как-то обмолвился, что у него довольно обширное книжное хранилище.

Как оказалось, герцог нисколько не преувеличивал. Библиотека смотрелась достаточно солидно. Здесь было уютно – кругом красное дерево. Даже стены им облицованы. И кроме книжных шкафов и стеллажей, неожиданно обнаружился уголок для чтения – несколько кресел и софа.

Марта побродила между стеллажей, читая надписи на корешках книг. Удивилась, сколько тут трудов по истории, географии и точным дисциплинам. А Генрих-то, выходит, любит науки. Жирный плюс ему за это.

Завернув за очередной стеллаж, Марта заметила дверь. Еще один библиотечный зал? Уже хотела зайти внутрь, как вдруг услышала раздающиеся из-за двери голоса. Один она не узнавала, зато второй уже казался знакомым до боли – голос Генриха. Мгновенно вспыхнуло любопытство – с кем это он разговаривает? Нет, ну, порядочной девушке следовало бы, конечно, отойти подальше, но Марта, напротив, приложила ухо к двери. Оправдание своему не очень красивому поступку она нашла быстро – у нее огромное белое пятно в памяти, она имеет право заполнять его всеми доступными и тем более внезапно подвернувшимися возможностями.

Разобрать слова было достаточно сложно, но одну фразу она все же уловила целиком.

– Да, Ваша Светлость, мы вышли на след похитителей. Думаю, через несколько дней меч будет возвращен на место.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы