Читаем Любимец моих дьяволов полностью

Итак, мне пришлось продать все свои драгоценности, одежду. Но это даже принесло своеобразное чувство облегчения. Прежняя Лиза Брейкер была стерта. Но как оказалось, этого было недостаточно. Нет, гардероб конечно на приличную сумму потянул, но ее надолго не хватило. Оказалось, бедно жить я тоже не умею. Просто ходячее недоразумение. И так не получается, и эдак не выходит. Еще и работу в агентстве умудрилась потерять! Я всегда была уверена, что это меня прокормит в любом случае… вот только стоило исчезнуть Герману — как изменилось отношение ко мне. Я думала, что топ. Что востребована. А оказалось — таких сотни. И если хочешь прежние контракты — раздвигай ноги перед боссом. Пригласил на ужин, сволочь, якобы соболезнования выразить. А на деле сразу начал щупальцы свои грязные ко мне клеить. Намекать на ночь в гостинице, ресторан которой сейчас был снят на вип-обслуживание для нас двоих. Мне в одном повезло — много поблизости было официантов, не менее четырех. Эта сволочь меня решил видимо размахом поразить. Ну а я его поразила меткостью — когда швырнула в рожу тарелку с салатом по-итальянски, метко, точно его длинный нос. Из которого тут же кровь пошла, босс меня за волосы… короче, повезло — официанты оттащили. Работу я потеряла. Переводчиком с нуля без рекомендаций — только на фриланс. Несколько заказов удалось получить, на третий тоже заказчику в морду пришлось дать, когда лапать начал. Мне пообещали, что о переводах могу забыть — никто не возьмет психопатку. А я к тому моменту так привыкла к подножкам и острым углам что ничему уже не удивлялась. Первое время каждую ночь горько плакала по отцу, по Майло. Меня пугало и угнетало одиночество, вдруг окутавшее меня со всех сторон. Ни родственников, ни друзей. И в очередной раз убедилась, что дружбы не существует.

Звонила Дарье много раз. Не из-за денег, хотя спустя два месяца мне уже и есть было нечего. Ни работы, ни шмоток не осталось — все продала. А жить на гроши пока не научилась. Но я звонила Дашке не денег занять… Звонила, когда готова была уже завыть от тоски, когда тишина маленькой квартирки становилась невыносимой.

Пару раз Дарья ответила, но довольно холодно. А потом и вовсе сказала прямо — мы теперь разного полета птицы. Ну о чем говорить нам? И я повесила трубку.

Я смогла разжиться небольшой суммой сдав вторую комнату квартирки, знакомой девочке по агентству. Мы случайно столкнулись на улице и разговорились. Звали ее Наташей, раньше я ее даже взглядом не удостаивала, а она на меня как на королеву смотрела. А теперь, встретив в парке, где у меня неожиданно закружилась голова от голода, и она подхватила меня, помогла, мы разговорились и начали жить вместе.

Наташа хорошей была. И с карьерой у нее вроде все наладилось, деньгами разжилась. И в то же время ни под кого не ложилась — иначе зачем снимать комнату на окраине, любовник уж поприличнее бы хоромы снял… Так я думала. Но пора бы уже привыкнуть, что в моей жизни не все то, чем кажется. Ощущение что мой разум перетекает из одной иллюзии в другую. И отработанная иллюзия каждый раз разбивается на мелкие осколки…

С момента, как Наташа поселилась у меня, я думала что жизнь налаживается. Нашла работу в магазине — продавец одежды. Средний сегмент, шмотки недорогие, но симпатичные. Оказалось, мои знания в области моды могут пригодиться. Я наряжала своих клиентов с шиком, подбирала интересные комплекты, от носок до шарфика. Получая похвалу и поощрения от начальства, возносившие меня до небес. Мне даже стала нравиться эта работа, как и простая жизнь, без огромного богатства за спиной. Богатства, которое приносит лишь несчастья.

Но меня снова уволили. В магазин пришла капризная клиентка и как я ни старалась угодить ей, на любое слово, и даже мой взгляд, в котором, каюсь, полыхали молнии (гордость трудно засунуть подальше, особенно если полжизни прожила как королева), мерзкая баба начинала орать. Чуть ли не с кулаками на меня набрасывалась. А потом скупила полмагазина и потребовала разговор с начальством. После которого меня уволили. Заплатили очень хорошо, вдвое больше чем должны были. И глаза прятали. Понимая, что несправедливо.

Придя домой я расплакалась. Недолго, всего минут пять слабости. Усталости от ударов судьбы. Мне впервые нравилась работа. И коллектив. Да что ж я такая невезучая?

Спустя пару неделю безуспешных поисков «чего-нибудь приличного», Наташа сообщила, что нашла отличную работу. Переводчик для богатого бизнесмена. И отвезла меня на встречу. Работодателем оказалась женщина, средних лет, очень приятная. Заключили контракт, в который я особенно не вчитывалась. Меня все время отвлекали разговорами, не могла сосредоточиться. А потом и вовсе нехорошо себя почувствовала. Подумала, что от голода — последнее время это часто бывало. Перед глазами замелькали белые пятна, в ушах зашумело. Наташа первая заметила.

— Лиза, что с тобой?

— Все хорошо, — стараюсь не показывать что плохо… Тогда откажут в работе, кому нужны больные. Но работодательница неожиданно оказывается очень милой и заботливой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Раны первой любви

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература