Читаем Любимые дети, или Моя чужая семья полностью

Половина второго. Все в порядке. Пока Энди здесь, можно собрать вещи. Он не поймет, чем она занимается. Да и ни к чему много брать. Важнее всего – уехать с острова сейчас. Сегодня.

– Хорошо, – сказала Сара. – Но у меня кое-какие дела, и я буду здесь только в половине одиннадцатого. Тебя это устраивает?

– Да-да, – заверила Лорел. – То, что надо.

– Хорошо. Увидимся.


Она приехала в банк к открытию. Она не заглянула в футляр. Не хотела видеть колье или вспоминать, как Джейми застегивал его у нее на шее. Она сунула колье в заранее приготовленную коробку, поспешила на почту и отослала его на интернет-аукцион с оценочной стоимостью в тысячу долларов. Если она назовет большую сумму, это бросится в глаза.

Сара как раз успела домой к приезду Энди. Он был слабым и еле передвигался. Она уложила его на диван и обрадовалась, когда он тут же заснул.

Она оставила сообщение на сотовом Кита с просьбой немедленно ехать домой после школы и игнорировать всех репортеров. Может, остаться и объяснить ему все с глазу на глаз? Но он может не согласиться с ней. Его наверняка вышибет из колеи вся эта история, а у нее не будет времени на споры с ним. Возможно, уйдет пять часов на то, чтобы добраться до Шарлотт, и нужно быть там довольно рано, чтобы при свете дня найти приличный мотель. У нее было несколько сотен долларов наличными, что поможет продержаться пару дней, прежде чем придется снимать деньги с карточки. Завтра она позвонит в «Вестерн Каролина банк», узнает, если ли у них вакансии. Поищет жилье. Они не смогут снять ту роскошную квартиру, но это неважно. Может, когда-нибудь.

Энди проснулся, и она дала ему имбирного эля и усадила за видеоигру Кита. Так что он едва сознавал ее присутствие и, уж конечно, понятия не имел, что она делает.

План неожиданно принял более осязаемые очертания.

Лорел позвонила, сказала, что они опаздывают. Половина пятого или пять. Сара была вне себя. Ничего не поделаешь, придется уехать до их появления. С Энди ничего не случится. В конце концов, ему уже шестнадцать.

Она написала Киту письмо, где объясняла все, и сказала Энди, что едет в магазин.

Вышла из трейлера, села в машину и уехала. Взяла с собой немного одежды, туалетных принадлежностей, тетради с незаконченными воспоминаниями и сотовый, который вечно забывала зарядить.

Только переехав через мост, она заплакала. Развернулась на парковке и поехала обратно. Но направилась не к трейлерному парку, а к северной оконечности острова.

Припарковалась в конце дороги. Сбросила босоножки и пошла по песку, пока не добралась до крошащихся бетонных стен церкви – все, что осталось от Свободных Искателей.

Интересно, гадали ли туристы, гулявшие по узкой полоске песка, что это за развалины? Из пяти стен уцелели только две, и даже они выглядели неровными остатками бетона. Они поднимались на несколько футов над крутыми песчаными дюнами, образовавшимися здесь за эти годы. Никакой крыши, скамей и пола. Все это бесследно исчезло. Возможно, посетители думали, что развалины имеют какое-то отношение к Оперейшн Бамблби и что, вероятно, на этом месте стояла еще одна старая башня. Удивлялись, почему башню выстроили на этом месте, окруженном с трех сторон водой. Но потом безразлично пожимали плечами. Кому это интересно? Кто, кроме Сары, помнит и заботится об этом бесплодном клочке земли? За эти годы она часто приходила на то место, где пепел Джейми смешался с водой и песком. Иногда она могла поклясться, что он здесь. С ней.

Она села на песок, прислонившись спиной к одной из оставшихся стен. И подумала о тех днях, которые проводила в маленьком здании. Красила стены в цвет мокрого песка. Сшивала ярды и ярды тканей для подушек на скамьи. Заботилась о Мэгги. О, Мэгги…

Бурные воды залива расплывались перед глазами. Зарывшись руками в песок, Сара с особенной ясностью поняла, что делает. Ее душа связана с этим местом. Как она может уехать?

Сара думала о том, насколько иной была бы ее жизнь, если бы у Джейми хватило храбрости оставить Лорел и жениться на ней. Он никогда бы не сел в лодку Маркуса. И по-прежнему был бы жив. Оставался бы частью ее будущего, прошлого и настоящего. Но глупо и бессмысленно думать о том, что могло быть. Нужно сосредоточиться на том, что лучше всего для Кита. Сара думала о том, что Джейми одобрил бы ее план.

Поднявшись, она зачерпнула две горсти песка и осторожно сжала пальцы. В машине должна найтись коробочка, в которую можно положить песок. Она может сохранить его навсегда.

Сара повернулась и пошла прочь от развалин церкви. Она заберет с собой малую часть острова, малую часть Джейми. Но, не успев дойти до машины, она почувствовала, что песок утекает из кулаков. Чем сильнее она сжимала пальцы, тем быстрее скользил вниз песок, и к тому времени, как она добралась до машины, в ладонях почти ничего не осталось. Почти.

Разжав кулак, она смотрела на тонкий слой порошкообразного песка, на эти белые, бежевые и коричневые крохи ее прошлого. Она подняла руки к лицу, наклонилась и сдула остатки песка с ладоней.

80. Кит

Месяц после пожара

Перейти на страницу:

Все книги серии Перед штормом

Кровные узы, или История одной ошибки
Кровные узы, или История одной ошибки

«Они забрали моего ребенка, когда ему было десять часов от роду. Джейми назвал его Эндрю в честь своего отца. Я не успела даже запомнить цвет его волос и глаз. Какая мать забывает такие вещи?! Целый год прошел, пока я снова смогла прижать его к груди. Наконец-то я вздохнула спокойно и поклялась себе, что никогда, ни при каких обстоятельствах, больше не расстанусь с ним».Когда в церкви случился пожар, Эндрю, сын Лорел Локвуд, был единственным, кто не растерялся. Рискуя жизнью, он вывел несколько человек через окно. Но в пожаре все-таки погибли люди, и началось расследование. Теперь Лорел предстоит ответить на главный вопрос, который задает следствие: как это Эндрю мог быстро найти единственное незапертое окно?

Диана Чемберлен

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы

Похожие книги

Моя по контракту
Моя по контракту

— Вы нарушили условия контракта, Петр Викторович. Это неприемлемо.— Что ты, Стас, все выполнено. Теперь завод весь твой.— Завод — да. Но вы сами поставили условие — жениться на вашей дочери. А Алиса, насколько я понял, помолвлена, и вы подсовываете мне непонятно кого. Мы так не договаривались.— Ася тоже моя дочь. В каком пункте ты прочитал, что жениться должен на Алисе? Все честно, Стас. И ты уже подписал.У бизнеса свои правила. Любовь и желание в них не прописаны. Я заключил выгодный для меня контракт, но должен был жениться на дочери партнера. Но вместо яркой светской львицы мне подсунули ее сестру — еще совсем девчонку. Совсем юная, пугливая, дикая. Раньше такие меня никогда не интересовали. Раньше…#очень эмоционально#откровенно и горячо#соблазнение героини#жесткий мужчинаХЭ

Маша Малиновская

Любовные романы / Романы / Эро литература / Современные любовные романы
Свет между нами
Свет между нами

ШарлоттаМузыка жила и расцветала в моем сердце, выливаясь в совершенную гармонию, наполненную любовью.До тех пор, пока случившееся, не разделило мою жизнь на Прошлое и Настоящее.Прошлое было светом, любовью и музыкой. Настоящее стало темнотой, холодом и тишиной.И теперь я беспомощно падаю, глядя на приближающуюся землю.НойАдреналин был моим топливом. А я – спортсменом-экстремалом.Пока очередной прыжок со скалы не обернулся крахом.И моим спутником раз и навсегда стала кромешная тьма.Теперь каждую ночь мне снится кошмар: белый снег и голубое небо, золотые переливы заката и изумрудная вода. Все то, что я не увижу уже никогда.Жизнь, которую он знал, разрушена. Жизнь, о которой она мечтает, просто недостижима.Но если свет не разглядеть в одиночку, возможно, кто-то другой сможет зажечь его для тебя?

Эмма Скотт

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Искушение страстью
Искушение страстью

Леди Генриетта Седли вздохнула с облегчением: отныне она – безнадежная старая дева. Можно забыть про назойливых охотников за приданым и спокойно привести в действие свой план из четырех пунктов: вступить в управление фамильным бизнесом, нажить огромное состояние, купить собственный дом и… провести ночь с мужчиной.Однако с четвертым пунктом возникают небольшие проблемы…Во-первых, залученный Генриеттой на ложе страсти таинственный незнакомец оказывается, как назло, ее деловым конкурентом. Во-вторых, он, недаром носящий прозвище Зверь, далеко не из тех мужчин, которых можно использовать и бросить. А в-третьих, он впервые влюбился по-настоящему – и готов на все, чтобы заполучить свою соблазнительницу…

Сара Маклейн , Франсуаза Бурден

Любовные романы / Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы