Читаем Любимые дети, или Моя чужая семья полностью

– Он практически жил здесь, но теперь Кит, сын пропавшей женщины…

– Сары Уэстон.

– Верно. Ее сын переезжает к моему дяде. Потому что ему только семнадцать, и его хотели определить к приемным родителям. Так что теперь дядя Маркус будет у нас бывать не так часто.

Как это мы все забыли о возрасте Кита? Ма чувствовала себя из-за этого просто ужасно, но тут была ошибка полиции, так что никто не занимался подсчетом.

Джен открыла дверь на крыльцо, словно хотела выйти во двор, но тут же закрыла ее снова.

– Окна твоей спальни тоже выходят на залив? – спросила она.

– Да. Пойди посмотри.

Я вернулась в дом. Джен пошла за мной и закрыла дверь.

– Хочешь, я запру? – спросила она.

– Нет. Они скоро приедут.

– Хорошо жить там, где можно не тревожиться о том, заперты ли двери, – вздохнула она.

– Ну, иногда мы их запираем. Поскольку меня в данный момент вряд ли можно назвать Мисс Популярностью.

Опять я! Болтаю только о себе и своей жизни. Как раз сегодня собиралась расспросить Джен о ней самой.

– А в Эшвилле об этом приходится волноваться? – спросила я.

– Там не так плохо, – буркнула она, поднимаясь за мной.

– Сначала я покажу тебе комнату ма. Потому что она единственная, которая тебе понравится, – рассмеялась я.

Комната ма была самим совершенством. С голубыми стенами и голубовато-коричневым покрывалом на кровати, а также с видом на залив за большими окнами.

– Мне нравится эта картина.

Джен показала на большую картину со стадом гусей над изголовьем кровати.

– Идеальный колорит. Как же здорово!

– Да, верно, но я поведу тебя в самую безвкусную часть дома. В наши с братом комнаты.

Я показала ей комнату Энди, которая была в довольно приличном состоянии. Если не считать типичных запахов мальчика-подростка. Я надеялась, что Джен не будет противно.

– Что это? – Она подошла к пробковой стене и стала читать одну из схем матери.

– Моя мама делает схемы, чтобы он рос организованным, – пояснила я.

– Ты с ним ладишь?

– Еще как! С ним легко ладить.

– Я помню, что видела его на шоу «Сегодня». Он симпатичный, – сказала она, теребя край схемы.

– Ты его полюбишь. Познакомишься с ним и его подружкой, когда мы вернемся с обеда. Хочешь увидеть мою комнату?

Мы пошли в мою очень желтую комнату. Солнце опускалось в залив, а небо и облака окрасились фиолетово-розовым. Джен смотрела на залив с таким же видом, как на нашем крыльце, и у меня было такое чувство, словно ее влечет к воде не меньше меня. Каково ей живется в окруженном сушей Эшвилле?

– Тебе повезло жить здесь, – заметила она.

– Знаю.

– Тебе так повезло, – повторила она. Я видела, как в ее глазах отразился фиолетовый закат. – У тебя потрясающая семья и все остальное.

Это была возможность расспросить Джен, и я не собиралась эту возможность упускать.

– А твоя семья? Какие они?

Она повернулась ко мне. Выражение лица было замкнутым.

– Я не слишком люблю говорить о своей семье.

И на этом разговор закончился.


Я так нервничала, когда мы подъезжали к парковке «Сирз Лэндинг». Джен остановила машину и открыла дверь. Но я продолжала сидеть. Джен глянула на меня:

– Трусишь?

– Немного.

Я вспоминала, когда в последний раз была здесь. Тогда дядя Маркус рассказал о связи отца с Сарой. Официантку, обслуживавшую нас, я знала еще со школы. Звали ее Джорджия Энн. Интересно, работает ли она там сейчас? Я не хотела видеть ее. Тогда я считала себя лучше. Умнее. Красивее. Богаче. Уверена, что она хочет встретиться со мной не больше, чем я с ней.

– Пойдем! – позвала Джен. – Все будет в порядке.

Ей легко говорить!

Я вышла из машины, и мы направились к зданию. День был будний, сезон закончился, но в ресторане было достаточно народа. Никто не обратил на нас внимания, пока мы ждали, что нас усадят.

Одно из объявлений о пропаже Сары, которые я печатала, было прикреплено к стойке. Я показала на него.

– Ее по-прежнему нет.

– Знаю. Похоже, дело плохо, как считаешь?

– Не знаю. Полиция распространила листовки по всему Восточному побережью. Там указан номер ее машины, но ничего не нашли.

– Думаю, она покончила с собой. Как та, другая женщина. Может, сделала это в безлюдном месте, чтобы ни ее, ни машину не нашли.

– О, пожалуйста, не говори так.

Я хотела, чтоб с Сарой ничего не случилось. Знаю, все это выглядело мрачнее некуда, и я ненавидела мысль о том, что она решила покончить с собой.

Наконец, появилась одна из официанток и повела нас к столику. И, вручая меню, улыбнулась мне. Именно мне. Даже глазом не моргнула. Может, все и обойдется.

– Видишь? – сказала Джен, открывая меню. – Никто не обращает на тебя внимания.

– Ты права. Прости, что была такой трусихой.

– Без проблем.

Меня разрывало желание зарыться в меню и оглядеться в поисках Джорджии Энн, чтобы не сталкиваться с ней.

Подошла другая официантка, чтобы принять заказ.

– Что будете пить? – спросила она. Судя по взгляду, она меня узнала. Я, заикаясь, заказала кока-колу.

Официантка вернулась на кухню.

– Она, возможно, плюнет в стакан, прежде чем принести его мне, – пробормотала я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Перед штормом

Кровные узы, или История одной ошибки
Кровные узы, или История одной ошибки

«Они забрали моего ребенка, когда ему было десять часов от роду. Джейми назвал его Эндрю в честь своего отца. Я не успела даже запомнить цвет его волос и глаз. Какая мать забывает такие вещи?! Целый год прошел, пока я снова смогла прижать его к груди. Наконец-то я вздохнула спокойно и поклялась себе, что никогда, ни при каких обстоятельствах, больше не расстанусь с ним».Когда в церкви случился пожар, Эндрю, сын Лорел Локвуд, был единственным, кто не растерялся. Рискуя жизнью, он вывел несколько человек через окно. Но в пожаре все-таки погибли люди, и началось расследование. Теперь Лорел предстоит ответить на главный вопрос, который задает следствие: как это Эндрю мог быстро найти единственное незапертое окно?

Диана Чемберлен

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы

Похожие книги

Моя по контракту
Моя по контракту

— Вы нарушили условия контракта, Петр Викторович. Это неприемлемо.— Что ты, Стас, все выполнено. Теперь завод весь твой.— Завод — да. Но вы сами поставили условие — жениться на вашей дочери. А Алиса, насколько я понял, помолвлена, и вы подсовываете мне непонятно кого. Мы так не договаривались.— Ася тоже моя дочь. В каком пункте ты прочитал, что жениться должен на Алисе? Все честно, Стас. И ты уже подписал.У бизнеса свои правила. Любовь и желание в них не прописаны. Я заключил выгодный для меня контракт, но должен был жениться на дочери партнера. Но вместо яркой светской львицы мне подсунули ее сестру — еще совсем девчонку. Совсем юная, пугливая, дикая. Раньше такие меня никогда не интересовали. Раньше…#очень эмоционально#откровенно и горячо#соблазнение героини#жесткий мужчинаХЭ

Маша Малиновская

Любовные романы / Романы / Эро литература / Современные любовные романы
Свет между нами
Свет между нами

ШарлоттаМузыка жила и расцветала в моем сердце, выливаясь в совершенную гармонию, наполненную любовью.До тех пор, пока случившееся, не разделило мою жизнь на Прошлое и Настоящее.Прошлое было светом, любовью и музыкой. Настоящее стало темнотой, холодом и тишиной.И теперь я беспомощно падаю, глядя на приближающуюся землю.НойАдреналин был моим топливом. А я – спортсменом-экстремалом.Пока очередной прыжок со скалы не обернулся крахом.И моим спутником раз и навсегда стала кромешная тьма.Теперь каждую ночь мне снится кошмар: белый снег и голубое небо, золотые переливы заката и изумрудная вода. Все то, что я не увижу уже никогда.Жизнь, которую он знал, разрушена. Жизнь, о которой она мечтает, просто недостижима.Но если свет не разглядеть в одиночку, возможно, кто-то другой сможет зажечь его для тебя?

Эмма Скотт

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Искушение страстью
Искушение страстью

Леди Генриетта Седли вздохнула с облегчением: отныне она – безнадежная старая дева. Можно забыть про назойливых охотников за приданым и спокойно привести в действие свой план из четырех пунктов: вступить в управление фамильным бизнесом, нажить огромное состояние, купить собственный дом и… провести ночь с мужчиной.Однако с четвертым пунктом возникают небольшие проблемы…Во-первых, залученный Генриеттой на ложе страсти таинственный незнакомец оказывается, как назло, ее деловым конкурентом. Во-вторых, он, недаром носящий прозвище Зверь, далеко не из тех мужчин, которых можно использовать и бросить. А в-третьих, он впервые влюбился по-настоящему – и готов на все, чтобы заполучить свою соблазнительницу…

Сара Маклейн , Франсуаза Бурден

Любовные романы / Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы