Но цветы появлялись постоянно, и я заподозрила, что это дело рук Дориана. Слишком уж странно он начал поглядывать на меня с того самого памятного приема в честь моей помолвки с Олриджем. Более того, он постоянно оказывался в зоне моего внимания. Мы часто сталкивались на лестнице, в коридорах. Все, словно бы невзначай, но чутье подсказывало подвох. И этот подвох, несмотря ни на что, мне нравился до дрожи в коленях. Но я пока боролась с собой, помня о том, кем является Дориан. Мало того, что он друг моего, пусть и поддельного, но жениха, так он еще и любитель женщин, каких еще надо поискать. Я прекрасно помнила леди на приеме, которая не отходила от Фэлтона ни на шаг. Думаю, были и другие, но Дориан, как настоящий мужчина, не выставлял свои отношения напоказ.
Нет, мне хотелось верить, что после нашей встречи у него никого не было, но умом понимала, насколько это глупо с моей стороны. Возможно, я видела то, что хотела видеть, а не то, чем это являлось на самом деле.
- Ах, моя дорогая леди Агата!
Вошедшая в гостиную леди Долорес покосилась на книгу в моих руках и продолжила:
- Надеюсь, я не нарушила ваш покой своим приходом? – При этом ее глаза глядели столь лукаво, что я невольно улыбнулась в ответ.
Старшая леди была умна и хитра, как и большинство людей познавших жизнь и имевших опыт. Поэтому, отложив в сторону книгу, я приготовилась к диалогу сказав:
- Ну что вы. Мне будет приятно, если вы составите мне компанию.
- Ах, - леди обмахнулась веером, но садиться рядом не спешила, - мне казалось, я застала вас в глубоких размышлениях. Уж не об Энтони ли были ваши мысли. Впрочем, что я говорю. С моей стороны нетактично задавать подобные вопросы. Да и пришла я сюда совсем не для разговоров.
- Вот как?
- Да. Моя дорогая дочь зовет вас к себе. Несколько минут назад прибыла модистка, которая приготовит всем нам платья на завтрашний день. Вы ведь помните, леди Элдридж, что будет завтра? – спросила леди Долорес.
Еще бы мне не помнить. Завтра состоятся скачки. Этому событию посвящены несколько статей в свежей газете, которую этим утром принесли к завтраку. Мне и самой, признаться, не терпелось посмотреть на подобное соревнование. А судя по горящему взору старшей леди Фэлтон, оно обещало быть запоминающимся.
- Модистка? – уточнила я.
- Да. Пойдемте со мной, дорогая, и вы будете одной из самых нарядных леди на трибунах, - улыбнулась дама и я, кивнув, поспешила выполнить ее просьбу.
*************
Пенелопа нашла брата сидящим в кабинете. В воздухе, насыщенном дымом табака, можно было повесить клинок, а сам Перси сидел за столом облокотившись на столешницу и смотрел куда-то перед собой совершенно бессмысленным взглядом.
Девушка подошла к окну и открыла его, впуская свежий воздух, пахнувший листьями и травой. Затем взмахнула руками, словно это могло прогнать дым из помещения, и только после всех манипуляций повернулась к брату.
- Здесь нечем дышать, - сказала она.
Персиваль моргнул и сел прямо. Когда он поднял взгляд и увидел сестру, то последней на миг показалось, что до этого момента он и не догадывался о ее присутствии в комнате. Это говорило о том, насколько глубоко он ушел в свои мысли и Пенни догадывалась, что мучило брата.
Она подошла к столу встав напротив Персиваля и спросила:
- Не хочешь поговорить о том, что не дает тебе сейчас покоя?
Он сдвинул брови.
- Не помню, чтобы мы с тобой прежде разговаривали на серьезные темы, - заявил он хмуро.
- Да, не могу сказать, что у нас доверительные отношения, но сейчас я вижу, что с тобой происходит неладное. Вот уже несколько дней ты сам не свой. И я знаю причину, - произнесла девушка спокойно, хотя в груди у нее сердце билось испуганной птицей. Но опасалась Пенни не брата. Она боялась, что в кабинет войдет матушка и увидев их вместе заподозрит неладное.
- Завтра скачки, - продолжила Пенелопа.
- И что с того?
- Я просто вижу, что ты не хочешь делать то, что велит наша матушка, - сказала сестра. – А если не хочешь, то и не надо. Не стоит ее слушать. Ты предложил хороший выход из положения. Думаю, отец тоже понимает это. Нам просто надо оставить в покое Агату.
- Ты глупая, Пенни, - фыркнул молодой Уитни. – Глупая, как и большинство женщин. Не понимаешь, что Агата нам нужна, чтобы мы оплатили долги.
Пенелопа усмехнулась и скрестила на груди руки.
- Сейчас говоришь не ты, а наша мать. Это ее слова твердят твои губы. Но она не всегда права. И мне отчаянно не хочется, чтобы ты становился подлецом. Мало того, что ты уже пытался причинить Агате вред, так и сейчас, вместо того чтобы сказать свое весомое мужское слово, соглашаешься с очередной авантюрой, которая в случае краха просто уничтожит нашу семью!
Пенелопа посмотрела пристально в глаза брату и Перси не выдержал, отвел взгляд.
- Если ты не передумаешь поступать так, как велит мать, я сама предупрежу Агату, - заявила девушка.
Перси вскинул взгляд.
- Ты не посмеешь! – проговорил он достаточно резко для того, чтобы сестра отшатнулась назад.
Их взгляды встретились и Пенни нашла в себе силы произнести: