Читаем Любимый чужой муж полностью

— Ну так вот, когда мы с ним говорили, он упомянул одного парня, которого несколько лет назад лишили членства клуба за неподобающее поведение. Похоже, этот человек приставал к девушкам из обслуживающего персонала, отпускал в их адрес оскорбительные замечания. Одна официантка обвинила его в домогательствах, но оказалось, что это Брентли Джеймисон, сын конгрессмена, поэтому его просто выгнали из клуба, а все записи о нем уничтожили. Том не знает, что потом было с этим парнем, но я решил, что информация заслуживает более пристального внимания. Я передал информацию в полицию. Челс, ты когда-нибудь слышала о Брентли Джеймисоне?

— Нет, — покачала она головой. — Конечно, я слышала это имя, его отец долгое время работал в конгрессе, но ни с одним из них лично я не встречалась. Тем не менее попробовать стоит.

— Думаю, через пару дней у нас уже будет о нем какая-то информация, его не так уж трудно выследить.

— Спасибо, Дэн, — сказала Челси. — Вы с Эрин много сделали, чтобы помочь найти этого урода. Надеюсь, скоро его поймают.

— Я тоже надеюсь, — кивнула Эрин.

Дэн потянулся к пицце и съел три куска один за другим, заглотив их, как удав, почти не жуя. Он вытер руки салфеткой и поднялся.

— Мне пора. А вы, дамы, досматривайте свое кино.

— Ты не останешься? — спросила Челси.

— Нет, сестренка, я страшно устал. Спасибо за пиццу. — Он чмокнул сестру в нос и повернулся к Эрин: — Проводишь меня?

— Конечно.

Эрин поднялась с дивана и пошла за ним, невольно любуясь сильной фигурой Дэна. Она знала каждый дюйм его тела, ей хотелось снова и снова прикасаться к нему, но Эрин не могла не думать о том, что у них остался всего лишь месяц, а потом ей придется уехать.

Дэн надел свою замшевую куртку и подошел к двери.

— Тебе не обязательно выходить со мной на улицу, там холодно.

Словно в подтверждение его слов за окном завыл ветер. Было уже довольно поздно, но Эрин пока не собиралась домой, ей хотелось посмотреть кино в компании Челси.

— Я заеду за тобой завтра в четыре. — Дэн притянул ее к себе за талию, и Эрин оглянулась через плечо, чтобы удостовериться, что Челси на них не смотрит.

— Спасибо.

Эрин посмотрела ему в глаза, и секунду спустя Дэн уже целовал ее. Эрин подумала, что поцелуй закончился слишком рано. Интересно, это оттого, что сестра Дэна находится в соседней комнате, или просто Дэн наконец понял, что Эрин недостаточно того, что он может ей предложить? Но она слишком устала, чтобы сейчас докапываться до правды.

— Спокойной ночи, милая, — сказал он и вышел за дверь.

Эрин смотрела через окно, как он садится в машину и выруливает с подъездной дорожки. Дэн притормозил, чтобы махнуть Эрин рукой, и она помахала ему в ответ. Ей показалось, что Дэн смотрит на нее с тоской и сожалением, хотя она не могла сказать наверняка. Вздохнув, она вернулась в гостиную.

— Эй, ты в порядке? — спросила Челси, заметив, как погрустнела Эрин.

— Да, все отлично. Давай досматривать фильм? — Она с трудом заставила себя улыбнуться.

— Конечно.


— С Днем благодарения, мама!

— И тебя, родная. Мы по тебе ужасно соскучились. — Эрин была рада слышать радостный голос матери. — Рассказывай о своих замечательных планах на сегодняшний день!

Замечательных? Эрин была в этом вовсе не уверена. Внутренний голос подсказывал ей, что Дэн от нее отдаляется, но мама о Дэне ничего не знала, и Эрин чувствовала себя виноватой.

— Вчера я помогала своей подруге Челси печь пироги и печенье для праздника. Я, Челси и ее брат Дэн собираемся вечером в загородный клуб на празднование Дня благодарения. Уилл с Фэй тоже там будут, как и его девушка. Думаю, народу там будет очень много.

— Звучит замечательно, но я надеюсь, что в следующем году мы встретим День благодарения вместе.

— С удовольствием! Я жду вас в гости сразу после Нового года.

— Мы с папой уже дождаться не можем.

— А вы где сегодня ужинаете?

— Соня и Адам Марино пригласили нас в гости. Они отлично готовят, и мы всегда с удовольствием бываем у них.

— С удовольствием? — рассмеялась Эрин. — Ровно до тех пор, пока папа не начнет ворчать, что их дети бегают под ногами, переворачивая весь дом вверх дном?

— Между прочим, я все слышу, — прозвучал в трубке голос Чака.

— Привет, пап.

— Привет, дорогая. Я, конечно, очень люблю детей, но пятеро сорванцов младше пяти лет — это серьезное испытание, даже твоя мать признает это, правда, Элоиза?

— Ну, если ты настаиваешь, — засмеялась она.

— Уверена, вы отлично проведете время, — сказала Эрин.

— Надеюсь, ты тоже, — отозвался отец. — Мы тебя обожаем.

— Я вас тоже.

Закончив телефонный разговор, Эрин подумала о том, насколько сильно ее родители любят друг друга.

Перейти на страницу:

Похожие книги