Читаем Любимый грубиян полностью

Девушка почувствовала, что краснеет.

— Не может быть! — глупо пробормотала она.

— Нет! Это она! Я знаю ее номер!

«Лендровер» остановился. Высокий, стройный молодой человек поднялся с одного из купленных Евой шезлонгов и направился к живой изгороди.

— Привет, дорогая, — произнес он.

Взволнованная молчанием Джейка и неожиданным появлением Дональда, Джоанна почувствовала, что начала заикаться:

— Ч-что ты здесь делаешь? Я… я хотела сказать, что мы не ждали тебя. — Ее глаза переместились с молодого человека на второй шезлонг в поисках девушки, но, похоже, Дональд приехал один.

— Что ж, теперь у вас есть приятель с машиной, — сказал Джейк, — думаю, он доставит вас обратно на пляж, а я могу быть свободным.

— Конечно, — поспешно ответила девушка. — Извините, что задержали вас.

Дети побежали к коттеджу и исчезли внутри.

— Как ты хорошо выглядишь, — сказал Дональд, когда она подошла к нему ближе. — Я никогда не видел тебя такой хорошенькой. — Он не сводил глаз с ее пышущего здоровьем лица.

— Благодарю тебя. Здесь такой бодрящий воздух. Твоя невеста приехала с тобой?

— У меня больше нет невесты, — выпалил он, — поэтому я здесь.

Несколько недель назад эти слова перевернули бы ее жизнь, но теперь… Она встревоженно посмотрела на него.

— Я не могу сейчас выслушать тебя, Дон. Наш пикник в самом разгаре. — И она рассказала о забытых сандвичах. — Ева ждет на берегу…

— Я отвезу тебя, — предложил он. — Маленькая леди из дома напротив сообщила мне, что вы все уехали. И предложила подождать в саду. Она была так добра, что принесла мне чашку чая. Невысокая такая женщина в очках.

— Это, должно быть, мисс Смит, — догадалась Джоанна. — Она никогда не пропускает ничего из того, что происходит в деревне.

Джоанна знала, что Мелисса уехала навестить подругу. Несомненно, мисс Смит горела нетерпением установить личность незнакомца. Интересно, как много ее бывший жених успел рассказать о себе.

Дональд показался ей выше, чем она помнила, но и худощавее. В белой рубашке, старом школьном галстуке и серых брюках он выглядел каким-то бесцветным по сравнению с яркой мужественностью Джейка Хадсона. Девушка почувствовала презрение к себе самой за подобное сравнение. Возможно, Дональд не так красив, но он гораздо лучше как человек.

— Я снял комнату в «Лебеде», хочу немного пожить здесь, — сказал Дональд позднее.

— Прекрасно! — просияла Ева. — Так здорово иметь рядом мужчину. У нас здесь есть несколько милых друзей, но большинство из них — женщины.

Ева, опешившая в первое мгновение при виде Дональда, теперь была рада видеть его. Когда Дон бросил Джоанну, он сочла его предателем, но теперь, когда он вернулся, по всей вероятности свободный и горящий желанием все исправить, она была готова пересмотреть свое отношение к нему. В конце концов подобные ошибки совершают многие, подумала она, главное — успеть вовремя все исправить.

Дональд казался виноватым, Джоанна — серьезной. Видимо, у них еще не было возможности помириться. Как бы то ни было, не стоит слишком быстро прощать легкомысленного человека. И Ева тут же составила план действий.

Она задержится здесь только для того, чтобы упаковать остатки ланча и проследить, чтобы дети собрали мусор в специально взятый пакет. Потом уложит Стефани спать в переносной кроватке и отведет остальных детей к воде, оставив Джоанну с Дональдом наедине.

— Кстати, Ева, — спросила Джоанна, когда мешок с мусором был убран в машину, — с кем это ты разговаривала, когда мы с Дональдом подъехали?

Тогда рядом с кузиной стоял хорошо сложенный мужчина в твидовом костюме. Он ушел, прежде чем девушка вышла из машины.

— О, это был капитан Клунз.

— Капитан Клунз?

— Чему ты удивляешься?

— Как чему? По-моему, ты говорила, что капитан — человек пожилой.

— Так оно и есть, дорогая. Ему не меньше сорока пяти.

Джоанне же представлялся мужчина лет шестидесяти и слегка глуповатый. Удаляющийся от них мужчина ничем не напоминал сложившийся у нее образ старого моряка.

— Он говорит, что часто гуляет по берегу и знает здесь каждую бухточку. Пойдемте, дети, искупаемся и оставим Дональда и Джоанну в покое.

Наступил отлив, и водную гладь местами прорезали песчаные банки, тянущиеся от берега.

— Ева очень тактична, — заметил Дональд. Он попытался накрыть руку девушки своей, но она быстро убрала ее. — Я знаю, Джоанна, что не заслуживаю прощения. Но, может быть, твое мнение обо мне изменится. Поверь, я понимаю твои чувства.

— В самом деле?

— Не стану тебя торопить. Ерошу только — не отталкивай меня.

— А что случилось с Кейт? — резко спросила Джоанна.

— Это было страшной ошибкой. Я, вероятно, сошел с ума. Мне трудно даже говорить об этом. Как только она узнала, что я порвал с тобой, то начала встречаться с другим парнем. На этот раз с женатым мужчиной. Кейт — девушка, которой нравится испытывать силу своего очарования. Ей нужен только секс, а не любовь. В конце концов она получила полную отставку.

— Понимаю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Beloved Barbarian - ru (версии)

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература