— Где
— Что-то не так? — полюбопытствовал я.
— Нет, все в порядке. Что ж, хорошие новости для тебя: меня не придется везти до университета Южной Калифорнии. Мы недалеко от дома.
— Люси твоя соседка?
— Одна из них.
— Сколько их у тебя?
— Нас трое, включая Люси.
— Это тяжело?
— Вообще-то, нет. Мы подруги, и это проще, чем если бы они были совершенно незнакомыми людьми.
После того, как она сказала мне адрес, мы молчали всю оставшуюся дорогу. Черт, но я не мог перестать смотреть на нее. У нее был все тот же аккуратный носик, тот же блеск в глазах, но все же она так изменилась с тех пор, когда я видел ее в последний раз. И знаете, что самое ужасное? У нее появились сиськи — сиськи достаточно большие, чтобы уютно поместились в моей ладони — я понял это, когда случайно коснулся их, пристегивая ее.
Черт меня побери, но моя малышка Олив — та самая маленькая девочка, которую я защищал от хулиганов — уже не была такой маленькой.
— Эта улица? — спросил я, повернув направо.
— Да. Можешь остановиться здесь. Я и так уже достаточно отняла твоего времени.
— Не будь такой. Скажи мне, какой дом.
— Может, мне не хочется, чтобы ты знал, где я живу.
Я бросил на нее сердитый взгляд, и она в ответ сделала то же самое, отчего я рассмеялся.
Затем Олив тяжело вздохнула и указала на старое здание.
— Видишь, где стоят три человека?
— Возле того старого дома?
— Да.
Подъехав к парковке перед зданием, я заглушил двигатель.
— Здесь безопасно? — спросил я, наклоняясь к ней, чтобы взглянуть на дом через окно.
— Достаточно безопасно, — с неожиданной для меня быстротой она открыла дверь и вышла. Наклонившись к открытой двери, она посмотрела на меня и сказала: — Спасибо, что подвез меня, Джейсон. Было приятно снова с тобой увидеться. Рада, что мы встретились. Если хочешь знать мое мнение, не читай книгу, она отстойная. Удачи. Пока.
Олив закрыла дверь прямо перед моим улыбающимся лицом.
Рассмеявшись, я взял свои темные очки и вышел из машины. Следуя за ней, я увидел, как одна из девушек отделилась от стоящей перед домом группы и с визгом, вприпрыжку побежала прямиком в объятия Олив.
Другая девушка с такой же широкой улыбкой присоединилась к их подпрыгивающему дуэту. А оставшийся парень? Он совсем не выглядел счастливым.
— Начни с самого начала, ты должна нам все рассказать. Они хотят права на фильм? Ты согласилась? Сколько они предложили? Кто будет играть Айзека? — я слышал, как подруга закидывала ее вопросами. Я не слышал ответов Олив, но понял, что она пыталась затащить их в дом.
И она не замечала меня… пока.
— Олив, — сказал я рядом с ее ухом, пока девушки были увлечены друг другом, и показался из-за ее плеча.
— Господи! — выкрикнула она, обернувшись.
ГЛАВА 8
ОЛИВ
У меня сердце ушло в пятки. Я обернулась и увидела Джейсона, улыбающегося мне.
— Не так быстро, малышка, — произнес он.
Схватив за руку, мне удалось утянуть его на несколько шагов в сторону.
— Что ты делаешь? Они узнают тебя!
Я обернулась и, увидев три открытых рта, поняла, что уже слишком поздно.
— И что? Я хочу познакомиться с твоими друзьями.
— Джейсон, ты уверен, что все в порядке? Разве ты не должен… ну, не знаю, проявлять немного больше осторожности, показываясь на публике?
— Никого нет поблизости. Все в порядке, Олив. Расслабься, я не стану тебя смущать. Обещаю, — сказал он другим тоном.
Мое сердце сжалось.
— Дело не в этом. Прости. Давай представим тебя.
Люси была первой, кто закрыл рот — она ухмылялась, как кошка в предвкушении блюдца сливок.
— Ты, должно быть, Люси — та самая, кому грозит кровавая смерть, — сказал Джейсон, искренне улыбнувшись ей.
— Да, это я, — с сияющим взглядом она пожала руку Джейсону.
— Это Шарлотта и Маркус, — представила я остальных, когда Люси, наконец, отпустила его руку.
— Приятно познакомиться, ребята, — сказал Джейсон.
Когда Люси бросила на меня вопросительный взгляд, я тяжело вздохнула.
— У Джейсона была назначена встреча после моей, но они выбились из графика, поэтому он присутствовал на моей встрече, где и узнал меня, после чего предложил подвезти.
Это короткая версия, но данное объяснение угомонит ее лишь до тех пор, пока мы не войдем в нашу квартиру.
— Вы знакомы? — нахмурившись, растерянно спросил Маркус.
Маркус — это особая статья. Он мой сосед, да еще и бывший парень, и чем популярнее становилась моя книга, тем больше его это раздражало.
Я почувствовал руку Джейсона на пояснице. Это было легкое прикосновение, но его оказалось достаточно, чтобы заставить все мое тело затрепетать от волнения.
— Джейсон был лучшим другом моего брата. Он практически жил с нами, — ответила я Маркусу.
— Ты никогда не упоминала об этом.
— Не думала, что тебе будет интересна эта информация.
Люси вмешалась.