Читаем Любить Эванджелину полностью

— Ладно, пойдем на компромисс. Как насчет того, чтобы поменяться с ним один раз в неделю? Такое приемлемо для твоих странных сомнений? Он работает на тебя, а не наоборот, если ты помнишь.

— Он еще и мой друг и часто выручает меня. Я не стану пользоваться своим положением.

Прохлада в ее голосе подсказала, что Роберт оскорбил ее.

Он выбрался из машины и обошел вокруг, чтобы открыть для нее дверь. Потом приподнял ее и поставил на землю, сказав с легкой обидой:

— Может, хотя бы попытаешься уделить мне немного времени?

— Я поговорю с Крейгом, — уклончиво ответила она.

— Будь так любезна.

Эви извлекла ключ от дома из сумочки, и Роберт ловко выхватил тот из ее пальцев. Он отпер дверь, вошел внутрь, чтобы включить свет, затем отступил.

— Спасибо, — сказала она.

Он задержал ее, взяв за руку, когда она начала входить внутрь.

— Спокойной ночи, милая, — пробормотал он и накрыл ее рот губами.

Поцелуй был медленным и теплым, и совсем нетребовательным. Роберт почти не касался ее — только рука на ее плече и губы, захватившие ее рот. Эви невольно вздохнула от удовольствия, открывая рот теплоте его дыхания и неторопливому проникновению его языка.

Когда он поднял голову, ее груди покалывало, тело наполнилось жаром, дыхание стало учащенным. Ей доставило удовольствие заметить, что и он дышит неровно.

— Увидимся завтра, — сказал Роберт.

Потом снова поцеловал ее и пошел назад к джипу.

Эви закрыла и заперла дверь, затем прислонилась к ней, стоя так, пока не услышала, как шум автомобиля исчез вдали. В груди ощущалось напряжение, сердце набухло от нежности. Ей хотелось плакать и хотелось петь.

Вместо этого она сняла туфли и прошла на кухню, чтобы выпить воды. Левая нога попала во что-то мокрое и холодное, и она в тревоге отскочила. Быстро включила свет и в ужасе уставилась на лужу на полу вокруг холодильника. И что самое зловещее — не раздавалось никакого, пусть слабого, звука жужжания. Эви резко распахнула дверь, но не зажглось даже тусклого света. Внутреннее пространство осталось темным.

— О нет, только не сейчас, — простонала она.

Самое время, чтобы холодильник умер! Она просто не могла себе позволить отремонтировать его сейчас. Эви подумала, что может купить новый в кредит, но ей очень не хотелось добавлять еще один платеж к ежемесячному грузу. Аппарат был старым, но почему бы ему не протянуть еще годик? К тому времени она рассчиталась бы с несколькими долгами и накопила побольше наличных. Еще шесть месяцев имеют значение.

Однако сейчас, почти на рассвете, она ничего не могла сделать с холодильником. Эви падала от усталости, но вытерла воду и положила на пол полотенца, чтобы не появились новые лужи.

Когда она наконец легла в кровать, то не смогла заснуть. Неполный рабочий день, о котором она думала после обеда, становился необходимостью, а не пожеланием. Нижняя часть живота тупо болела. Вечер с Робертом, который ее настолько нервировал, оказался лучшей частью дня.

В семь часов она по телефону все рассказала Беки. И пока та названивала своим друзьям, Эви начала методично звонить по каждому объявлению в газете о продаже холодильников. Как она и опасалась, в такой ранний утренний час множество указанных номеров не отвечали. Один человек, предложение которого казалось самым многообещающим, уже продал холодильник, едва опубликовав объявление.

К девяти часам они с Беки нашли продавца хорошего холодильника. Аппарат стоил на сто долларов больше, чем она была готова заплатить, но значительно меньше нового. Беки приехала, чтобы забрать Эви, и они вместе направились взглянуть на агрегат.

— Ему десять лет, так что, скорей всего, он прослужит еще пять-семь лет, — бодро сообщила женщина, когда провела их на кухню. — Он в полном порядке, но мы строим новый дом, и я хотела заодно прикупить и новый холодильник. Мы кое-что подобрали, но на прошлой неделе я нашла в продаже именно то, что нужно, так что не могу ждать. Как только продам этот, смогу заказать новый.

— Считайте, что он продан, — ответила Эви.

— А как ты собираешься доставить его домой? — спросила практичная Беки. — Пока твой пикап не отремонтировали, нет никакого способа перевезти его, — обозначив проблему, она приступила к попытке решить ее, перебирая имена тех, у кого, как она знала, имелся грузовик и кто мог помочь.

У Эви и собственный список был огромным. В конце концов, она знакома со многими рыбаками. Полчаса спустя один приятель, Санни, который работал во вторую смену и утром оказался свободен, уже находился в пути.

Время пробежало быстро к тому моменту, как они доставили холодильник к ее дому. Она позвонила Крейгу, чтобы сообщить ему, что случилось, и что она, скорее всего, опоздает на несколько минут.

— Никаких проблем, — как всегда невозмутимо ответил он.

Санни подключил новое приобретение, Эви и Беки поспешно переложили пригодные продукты из старого холодильника в новый. Замороженные пакеты в морозильной камере оказались в полном порядке, большая часть продуктов в другом отделении были все еще прохладными и вполне пригодными. Эви выбросила яйца и молоко просто из предосторожности.

Перейти на страницу:

Все книги серии Данкен и Эванджелина

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература