Читаем Любить нельзя отказать полностью

   Продемонстрировав нам пустые руки,  пират стал медленно расстёгивать свой жилет, а после и воротник грязной рубахи. Э-э-э,  а это что за незапланированный стриптиз? Теперь пришла уже и моя очередь хмуриться. И не только из-за странного поведения пожилого мужчины, но и из-за того, насколько плохо выглядит его одежда.  А ведь я помню, как щепетильно относился капитан к своим вещам. Ведь именно мне приходилось их приводить в порядок. Но сейчас главным было не состояние одежды Крогерса, а то, что он извлек из-под рубахи. А это оказался невзрачный серовато-коричневатый, гладкий камушек, очень похожий на обычную морскую гальку. Он был плоским и слегка продолговатым. А главное, ничем не приметным. С одного края в камне было сделано небольшое отверстие, в которое продели кожаный ремешок. И вот это странное украшение нам сейчас и демонстрировали.

  Я не понимала, что это может быть, поэтому вновь вопросительно посмотрела на ли Галладжера, выглядывая из-под его руки, но судя по саркастично приподнятой брови лиера, он как и я, не знал, что это за камень и для чего он нужен. И тогда капитан пиратов приложил гальку к парфорсу. Пусть не сразу, а секунд через десять, я услышала еще один щелчок. И вот главарь ушуров уже держит в руках ошейник, легким движением избавившись от него.  

 Не поняла. Крогерс что, с самого начала мог освободиться, но, по непонятной причине, предпочел чистить загоны скота от навоза? Ни за что в это не поверю.  И, судя по прозвучавшему вопросу, не я одна.

   - Откуда он взялся? Столь сильный артефакт не мог остаться незамеченным при личном досмотре.

     И феод не ошибся в своих выводах. Этого камушка действительно у пирата раньше не было. 

   -  Ко мне этой ночью приходили гости. И перед тем как подарить столь бесценный подарок, они мне сделали предложение, от которого очень сложно отказаться.

      А вот сейчас мне вдруг стало страшно. Кто именно этой ночью прогуливался по замку, я прекрасно знала. Так что и то, кто мог сделать такой щедрый и полезный подарок главарю ушуров, было несложно догадаться. Но неожиданно для меня, Броган вдруг хмыкнув, расслабился и с сарказмом поинтересовался.

  - И что же они предложили?

  - Ничего особенного. Лишь наказать зарвавшегося выскочку и солдафона, указав ему на его место.

  О том, кого наши столичные гости считают выскочкой и солдафоном все присутствующие поняли и без того, чтобы указывать пальцем. Но, судя по безразличному взгляду мага, ему было плевать, кто и кем его считает. 

  - Как интересно. И как именно они предложили это сделать?

   Хмыкнув, старик неожиданно широко улыбнулся, благодаря чему я хорошо смогла рассмотреть множество новых морщин появившихся на лице капитана за последний месяц.

  - Они узнали, что не столь давно вы совершенно нерационально опустошили в ноль свой резерв. Тем самым поставив под удар ваши земли и границу королевства, которую обязались защищать. И для того, чтобы продемонстрировать всем вашу несостоятельность как феода, мне предложили, в момент когда меня с моими людьми выпустят из камер, освободившись самому и сняв парфорсы с остальных, напасть на стражу, а после на вас и других защитников замка.  Ведь магу ни один из них ничего противопоставить не сможет.

  - Я смотрю, наши гости неплохо осведомлены о происходящем на моих землях, - делая последнее замечание, лиер вновь недовольно нахмурился. - И что они предложили вам за помощь?

  - Помимо свободы и возможности отомстить, что заметьте уже немало, - сделав театральную паузу,  Крогерс, убрав камень под рубаху, стал неспешно застегивать жилет, - мне пообещали вернуть корабль. А также разрешили прихватить c собой все то, что плохо лежит как в Джилройхолле, так и по дороге к побережью.

  С трудом удержавшись оттого, чтобы не присвистнуть, я удивленно посмотрела на главаря ушуров. А ведь  предложение законников, мягко говоря, было очень заманчивым. И почему же он от него отказался? Последним вопросом задалась не я одна.

   - Ну что же, предложение, действительно, очень щедрое. Тут даже я не стану спорить. И тогда возникает вопрос, почему же вы на него не согласились?  Думаете, что я предложу что-то поинтереснее?  

   Саркастически хмыкнув, капитан отрицательно покачал головой.

 - Сомневаюсь.

 - Тогда почему не воспользовались возможностью? Ведь в обратном случае вам ничего, кроме виселицы, не светит.

  - Ну, насчет последнего я бы  не был так категоричен.

  Даже так? Я в ожидании продолжения и объяснений посмотрела на пожилого мужчину, но он вдруг состроил многострадальное лицо, после чего сел к себе на кровать.

  - Надеюсь, вы простите старика за неучтивость, но так как наш разговор затягивается, я предпочту присесть. А то ноги уже не те, да и здоровье.

   М-да, что-то я не замечала раньше за капитаном таких актерских способностей, какие он нам демонстрирует сегодня. Но говорить ничего не стала. Ну хочет человек посидеть, пусть сидит, мне то что. А то что он не так стар, каким пытается казаться это уже другой вопрос.  Да и во взгляде хитринка видна. Явно же, что он что-то задумал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика