Тин побледнел. Перевёл взгляд на моё лицо и потянулся к маске. Я позволила ему снять её.
- Дарина... ты.
- О, у меня появилось имя. Мой статус в ваших глазах, граф, явно вырос. И как быстро, только недавно я была деревенской девкой, которую собирались высечь, а сейчас леди. Поразительно, - последние слова уже шипела, словно змея.
- Дарина...
- Леди Дарина, - огрызнулась я. - Будь вы трижды графом, но фамильярности в свой адрес я не потерплю!
Тин словно не слышал меня, а сделал шаг и снова прижал к стене, на этот раз мягко, но требовательно. Рукой, что всё ещё сжимала мою маску, он упёрся в стену, напротив моей головы, словно отсекая путь к бегству, а вторую положил мне на талию. Верх наглости!
- Почему ты не сказала мне? - спросил он, как мне показалось более благожелательно.
- О чём?
- О себе! Ты была одета словно дворовая девка, начала раздеваться у меня на глазах! Тебе следовало представиться!
- С чего бы это? - огрызнулась я и попыталась оттолкнуть наглого мужчину, но он был неподвижен, словно скала, да и на ощупь отличался не сильно. Видимо под красивым камзолом и дорогой шёлковой рубашкой скрывался сильный торс. - Ты представился мне? Нет! Но заметь, я, не зная ни твоего титула, ни происхождения, относилась к тебе с почтением, ты же... ты отвратителен, - прошептала я. - Отпусти меня.
Тин покачал головой.
- Ты от кого-то бежала, поэтому переоделась в простое платье.
- Не твоё дело.
- Грубая ткань не для твоей нежной кожи, - уже тихо произнёс он и нежно погладил мою шею, где ещё были видны следы, оставленные платьем служанки.
- Тин...
- Дарина... - прошептал он мне на ухо.
- Дарина!
Я вздрогнула от резкого голоса. Тин неохотно отстранился от меня и недовольно сощурил глаза, осматривая помешавшего ему мужчину. К нам подошёл Рант.
- Дарина, мы потеряли тебя. Всё хорошо? - недоверчиво спросил он, а я едва не расплакалась от облегчения. Появление двоюродного брата было как нельзя кстати.
- Граф, верните мне маску, пожалуйста, - протянула я руку и требовательно посмотрела в глаза Тина.
- Мы ещё не закончили Дарина, - он протянул мне мою собственность, в последний момент нежно погладив пальцы.
- Закончили Тин. Я не желаю вас больше видеть.
- Дарина, я был не прав, назвав тебя... - он покосился на Ранта. - Назвав недостойным титулом, но в этом есть и твоя вина.
- Вина в том, что вам нужна грамота для проявления уважения к человеку? Что это? Надменность или лицемерие?
Тин покачал головой.
Я протянула руку брату.
- Будете моим кавалером на этот вечер?
- Конечно, сестрёнка, - тепло улыбнулся Рант, но едва мы вышли в общий зал стал серьёзным, словно решался вопрос жизни и смерти, не меньше. - Что произошло? К Тарину дамы летят словно мотыльки, но его привлекательность опасна.
- Всё не так каким кажется, - вздохнула я и потянула брата в центра зала. - Потанцуй со мной.
- А как же? И о каком недостойном титуле он говорил?
Рант был чётко намерен уберечь от этого развратника меня и мою честь заодно. Спасибо конечно, но лучше бы он так о Лини заботился. Но, несмотря на суровость, охотно повёл меня в танец, за что ему спасибо.
- Мы с ним встретились по пути в Жахнар.
- Отец рассказывал о неком охотнике, спасшем тебя от русалок, - кивнул Рант. Я удивилась, надо же, а дядюшка, оказывается, поделился моей историей с сыном. Надеюсь только с ним. Не хотелось бы, чтобы моё недолгое путешествие и сомнительные приключения стали достоянием народа.
- Да. Вот мы и встретились... он не узнал во мне леди, я же в свою очередь не признала в нём графа. И ни он, ни я не стремились рассказывать о себе, вот он и удивился, увидев меня среди гостей.
- Он узнал тебя?
- Нет, сначала не узнал. Пригласил на танец, дабы поведать о желании его высочества заиметь фаворитку в моём лице.
- Ох, Дарина, час от часу не легче, - вздохнул Рант, и я была с ним полностью согласна. Уехала от одних проблем, чтобы вляпаться в другие.
- Но относительно его высочества не беспокойся, ему важно, чтобы фаворитка пылала к нему любовью, если ты против, он даже смотреть в твою сторону не станет, а вот Тарин... он опасный человек. Влиятельный и сильный.
Я грустно вздохнула. Опасный, влиятельный и крайне упрямый - не самые удачные качества.
***
- Ну? - нетерпеливо спросил Рандир, смотря на подошедшего друга. Тот казался мрачным.
- Это она.
- Кто?
- Та девушка, я рассказывал тебе. Волосы цвета льна, нежная кожа и дерзкий язык.
- Так ты же говорил, что она простолюдинка, ещё хотел найти её после того как грубо обошёлся с ней во время охоты на тварь, извиниться. Не нашёл?
- Это она, Дарина. Я искал служанку, а она Хассилинская!
Рандир недоверчиво посмотрел в зал, где среди гостей танцевали леди Дарина с двоюродным братом. Без маски она была ещё красивей.
- Как ты не узнал в ней благородную кровь? Эту прелестницу одень в тряпьё, она всё равно останется леди.