Лифт неслышно спустился. Мягко раздвинулись двери, и влюбленные попали в окружение зеркальных стен. Барбара нажала на кнопку нужного этажа, и кабина плавно, но стремительно понесла их вверх. Всю дорогу они целовались, целовались, целовались. Их горячие губы притягивались, словно намагниченные. Их тела отражались в зеркалах, и это их заводило еще больше.
— Мы здесь не одни, — фантазировала Барбара.
— И они все за нами повторяют, — подыгрывал ей Билл.
— Так давай им покажем, как надо целоваться!
И они целовались так увлеченно, что даже не заметили, как лифт остановился и распахнул двери.
— Боже, и это все? — с сожалением проговорил Билл, с трудом отрываясь от желанных губ.
— Только начало, — многозначительно улыбнулась Барбара.
Барбара Адамс жила на последнем этаже. Из лифта они, обнявшись, вплыли в просторный коридор, где повсюду были расставлены вазоны с декоративными растениями. Их ноги ступали по мягкому ковру. Но вот Барбара вставила ключ в замок, ловко повернула и, распахнув настежь дверь, проговорила:
— Входи. Это мои апартаменты.
Билл осторожно переступил порог. То, что он увидел, поразило его своей роскошью. В громадной светлой гостиной с высокими потолками стояли белые кожаные диваны. На диванах лежали подушки из шкур леопардов. Билл взял одну в руки. Покрутил ее со всех сторон и, не удержав любопытства, спросил:
— Сколько же сюда ушло леопардов?
— Не знаю, — пожала плечами девушка. — Тебе нравится у меня? — Она уселась на диван и скинула туфли.
— Очень.
— Тогда поухаживай за мной. Вот там, — Барбара изящно приподняла ногу, обтянутую шелковым чулком, и, вытянув пальчики, указала ими в сторону кухни, — в холодильнике стоит шампанское… Принеси его сюда.
Билл бросился выполнять указание. Он сразу же сообразил, где что находится, словно жил здесь сто лет. Как только он вновь появился в гостиной, Барбара с кошачьей легкостью соскочила с дивана и, поманив его пальцем, будто растворилась за створками белоснежной двери.
Билл послушно пошел следом. Он оказался в ванной комнате. Тут все было по высшему разряду. Много волшебного света, слепящего золота и заманчивого простора. Унитаз больше походил на трон. Краны, казалось, были изготовлены из золота. Сама ванна находилась посередине комнаты и была такой большой, что Билл проговорил:
— У тебя ванна прямо как бассейн.
— Тебе не кажется, что сегодня жарко? — спросила Барбара.
— Кажется, — одними губами произнес Билл.
— Тогда раздевайся. Сейчас мы опробуем мой бассейн.
Она проворно открыла краны, что-то плеснула из пузырька, и ванна стремительно стала наполняться хрустальной водой с изумительным ароматом. Барбара взглянула на Билла — тот стоял как зачарованный.
— Билли, ну что ты! Давай же я тебе помогу раздеться!
Она подошла к нему. Шампанское поставила на изящный столик, стоявший рядом с ванной, и принялась аккуратно развязывать галстук. Осторожно вынула Билла из пиджака, рубашки, брюк и всего остального. Обнаженный Билл стоял и как заколдованный смотрел на Барбару. Она же медленным движением руки приспустила с одного плеча платье, и взору Билла предстала часть ее груди, украшенная соском, похожим на сладкую ягоду. Билл замер в предвкушении. Барбара, приоткрыв чувственный рот, освободила второе плечо и дала возможность своему сексапильному платью соскользнуть на пол, обнажая изумительное тело. Ловким движением закрутила краны и, присев на край ванны, произнесла:
— Дорогой, ну что ты стоишь как вкопанный! Помоги же мне раздеться.
Барбара была похожа на богиню, спустившуюся с Олимпа. При виде ее обнаженного тела Билл почему-то еще больше застопорился. Ее ослепительная красота заставляла его вести себя не так, как следовало бы, и он тупо удивился:
— Но ты же уже разделась?..
— А чулки?