Читаем Любитель экзотики (СИ) полностью

Подошедший Эйвери шарахнулся в сторону от преувеличенно-ласкового голоса Гарри.

— Что случилось? Я не…

— Не понимаешь? Ну-ну… — Гарри едва сдержался, чтобы не выхватить палочку: — Сколько тебе заплатил Мальсибер за то, чтобы ты передал записку Северусу?

— С ума сошёл? — высокомерно начал Эйвери.

— Я. Лично. Видел. Как. Ты. Передавал. Ему. Записку!

— Это была шутка…

— Шутка? Нотт, ты знаешь про последнюю стычку Мальсибера и Снейпа?

— Слышал что-то…

— И как думаешь, чего хотел Мальсибер, заманивая Снейпа в ловушку и взяв в заложницы его подругу?

Эйвери побледнел:

— Я не знал… Мальсибер спросил, хочу ли я подшутить над Снейпом… а тот тоже хорош, притащил в спальню леопарда и выставил меня на посмешище… я не думал… и про заложницу не знал…

— Да ну?! Уже везде написали о похищении Эванс…

— Но про Мальсибера там не было ни слова.

А вот это уже становилось интересным… Нотт посмотрел на Гарри, как пёс, взявший след:

— Это был Мальсибер?

— Да…

Как же Гарри не любил всякие интриги… потому что ни черта в них не смыслил! Что Волдеморт сделал с Мальсибером? Убил? Отпустил? И чем этот рассказ может обернуться для Гарри? Или, ещё хуже, для Северуса. Однако Нотт тоже соображал очень быстро:

— Ты нам этого не говорил… Эйвери, ты понял?

Эйвери был уже нежно-салатового цвета.

— Я всё понял… могила!

— Смотри! Будет тебе могила… — с угрозой процедил Нотт и, как ни в чём не бывало, продолжил: — Поттер, если тебе вздумалось заводить отношения, то будь добр — не так явно. Я, конечно, специально доносить не стану, но закон ещё никто не отменял, поэтому, если меня спросят, то извини — не промолчу.

========== 64 ==========

До самого вечера Снейп не выходил из лаборатории, вероятно, не желая никому ничего объяснять. Гарри, потрясённый словами Нотта, изо всех сил создавал им с Северусом алиби, всячески намекая, что сам он под шумок выбрался не куда-нибудь, а домой, и заплатил Снейпу за одно интересное зелье, которое тот так усердно варит, что никто его не видит. Закончилось всё тем, что Нотт отозвал Гарри в сторонку и сквозь зубы прошипел:

— Хватит уже привлекать столько внимания!

Хватит, так хватит! И Гарри отправился в лабораторию Северуса. Тот, как обычно, валялся на своём любимом матрасе, уткнувшись носом в толстую книгу. Его уши немного оттопырились от заправленных за них волос, вызывая желание немедленно поцеловать. Что Гарри и сделал без всяких прелюдий. Северус словно вышел из транса. Он посмотрел на Гарри, забавно наморщив лоб, почесал кончик носа и очень серьёзно сказал:

— Нам нужен петух!

— Зачем?

— Ты забыл, куда мы идём ночью?

— А на фига нам там петух?

— Вот ты неуч! Василиск же его боится! В крайнем случае — выпустим.

— Вот что-то я нифига не верю в эту боязнь… Видел бы ты того василиска! Он этого петуха проглотит и не заметит, как…

— Я же говорю — неуч! Читай!

Северус протянул Гарри книгу, ногтем очерчивая область чтения. И что там пишут? «Петух — символ воскресения и бдения. Услышав крик петуха, утренняя звезда восходит на небе, и верующий подымается на молитву. С криком петуха надежда возвращается к больным, а вера — к падшим… Согласно воззрениям Демонологов, петух обладает способностью обращать Дьявола в бегство…»

— Так это он орать должен…

— Мне кажется, с этим проблем не будет — увидит монстра и заорёт…

Может, Северус и прав…

— А как мы его потащим?

— В мешке! Я всё продумал!

Северус горячо принялся рассказывать свой план. Сначала они заставят петуха разик кукарекнуть, потом спрячут в мешок, а когда василиск станет сговорчивее — «ну, не идиот же он?» — Гарри с ним немного пошипит.

— Банку я приготовил, а ты сходи за петухом, — распорядился Северус.

— А почему я?

— Я не хочу привлекать к себе внимания. Появлюсь в гостиной завтра с утра, скажу, что зелье варил… а то мало ли…

Гарри понравилась такая предусмотрительность. Внимания их совместное отсутствие привлекло уже достаточно… Поэтому Гарри отправился добывать петуха, а Северус остался читать про повадки василисков, хотя Гарри сам мог ему навскидку рассказать, что это быстрая сильная тварь, которая хорошо слышит и может атаковать даже будучи слепой.

В коридоре он встретил Сириуса.

— Ты куда?

— Мне нужен петух!

— Зачем?

— Северусу для зелья… так вот, не знаешь, где взять?

Во взгляде Сириуса заискрился восторг.

— Отчего же не знаю? Ты обратился по адресу!

Гарри наивно думал, что они стащат петуха у Хагрида, и дело с концом, но не таков был Сириус:

— Даже лисица не ловит кур рядом со своей норой! А мы ведь не глупее?

Гарри согласился, что они точно умнее лисицы, и отправился вслед за Сириусом в Хогсмид. Сначала петуха попытались выкрасть у мадам Розмерты. Та оказалась редкостной жадиной и навесила на курятник столько чар, что Сириус приуныл. Он почесал шею и вдруг широко улыбнулся:

— Пойдём в «Кабанью голову». Там хозяином мужик, и он уж точно на такое заморачиваться не будет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство