Читаем Любитель экзотики (СИ) полностью

Однако Гарри совершенно не подумал о том, что ящерица, несущая в зубах носок, вызовет совершенно ненужные подозрения. А раз так… носок был спрятан в кармане с перспективой мгновенного извлечения, а Гарри превратился обратно и выбрался из ванной, направляясь искать Малфоя.

Ещё накануне, обсуждая план, Гарри с Северусом договорились, что Снейп, после сигнала, как можно непринужденнее заведет разговор о домовых эльфах, ненавязчиво перейдёт к Добби и попросит Малфоя его позвать. А дальше — дело техники! Если в Малфоя бросить книжкой с зажатым между страниц носком, то он непременно отбросит ее в сторону безобидного с виду домовика… проверено лично…

Гарри пробрался в библиотеку, где приятели вели неспешную беседу о ядах. Порадовавшись скудному воображению Малфоя — он-то ещё не знает, что круг интересов Северуса гораздо шире зелий и заклинаний, — Гарри спрятался за стеллажами и превратился. Нужная книга — в меру толстая, в меру небольшая — была найдена сразу, носок благополучно пристроен… пора! Гарри отложил нужную книгу в сторону и, качнув стеллаж так, чтобы с полки упали ещё несколько книг, быстро превратился.

Реакции Северуса можно было позавидовать. С криком: «Дракон!» он метнулся к стеллажу и спас Гарри от опасности завала толстыми томами. Он подхватил его на руки и тщательно осмотрел, прежде чем сообразил, что означают Гаррины повороты головы. Подобрав нужную книгу, Северус вышел из-за стеллажа.

Малфой вальяжно развалился в кресле и вновь с интересом разглядывал Гарри.

— Он уже окончил осматривать дом?

— Он соскучился. Я же говорил, что он очень умный.

Сейчас по плану Северус должен был переходить к разговору о домовиках, а вместо этого начал рассказывать о поведенческих особенностях агам. Когда он дошёл до брачных ритуалов ящериц, Гарри решил, что пора уже переходить к делу. Он спрыгнул с колен Северуса, потёр об пол ушибленные лапы и, подойдя к Малфою, подергал его за брючину, как бы собираясь залезть.

— Кажется, ты ему понравился, Люциус.

— Я тронут.

— Ты случайно не знаешь домовика по имени Добби?

Непринуждённость в исполнении Северуса выглядела крайне подозрительно.

— Случайно знаю.

— А не можешь позвать?

— Могу, но зачем?

— Хочу посмотреть.

Малфой, наверное, был очень заинтригован, потому что немедленно щелкнул пальцами и позвал:

— Добби.

Домовик немедленно появился, пробуждая в душе Гарри сентиментальную нежность. Вот он… тот самый, который взорвал тётушкин торт, закрыл проход на перрон, чуть не убил взбесившимся бланджером, при этом старательно прижигая себе уши и ломая собственные пальцы, но, в конце концов, именно он защитил Гарри от гнева Малфоя. Милый свободолюбивый Добби…

— Что хочет молодой хозяин?

Молодой хозяин, не успев сообразить, перебросил домовику книгу, заряженную носком. Всё! Получилось!

Однако Добби не спешил разворачивать подарок и радоваться обретённой свободе. Он переводил взгляд с Северуса на Гарри и глаза его становились всё больше:

— А почему хозяин не сказал гостю превратиться? Ведь защита дома сообщила…

Что? Получается, хитрый Люциус с самого начала знал, что по дому разгуливает анимаг, и позволил… а Добби продолжал:

— И зачем молодой хозяин дал Добби носок? Неужели недостойный домовик чем-то прогневал…

Вот это поворот! В этой ситуации Северус соображал гораздо быстрее. Он подхватил Гарри на руки и вылетел из библиотеки, в несколько прыжков оказываясь рядом с камином. Горсть летучего пороха, крик «дом Поттеров», а вслед донеслось весёлое:

— И что, даже не представишь…

Из камина они вывалились и покатились по полу, стремясь оказаться как можно дальше. В ушах шумело что-то похожее на смех Малфоя… да уж… сходили в гости… Северус уселся на полу и выпустил Гарри из судорожного захвата, позволяя превратиться.

— Но как? — только и мог сказать Гарри.

— У них на поместье явно стоит защита от анимагов… я читал про такое, но ни разу не сталкивался.

Это-то было как раз понятно…

— Но Добби! Как он мог?

— Не похоже, чтобы он рвался на свободу…

Да не то слово!

— Северус, но почему?

— Может быть, не произошло ничего такого, что заставило бы его мечтать о подобном? Вспомни, что он тебе рассказывал.

— Да ничего особенного… что хозяева никогда его не отпустят и ему придется умереть в неволе…

— Это явно не то. Что-нибудь ещё?

— Точно! Он восхищался моим подвигом и говорил, что после исчезновения Волдеморта эльфы обрели надежду, что всё изменится…

— Каким подвигом он восхищался?

— Да не подвигом вовсе… — Гарри показал свой знаменитый шрам. — Это когда Волдеморт не смог меня убить…

— Мне кажется, что шрам у тебя какой-то странный… ну, не оставляют подобные проклятия видимых следов… это ведь не Режущие или какие-нибудь Бородавочные…

— Да не про шрам сейчас речь! — отмахнулся Гарри. — Получается, что тогда Добби просто считал меня авторитетом… ну, или большим авторитетом, чем его хозяева… поэтому и взял носок…

— А я тебе говорил, что домовики привязаны к хозяевам…

— Но это же рабство!

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство