— Садись.— Она плеснула себе в бокал, открыла маленький холодильник, вмонтированный в буфет, и достала лед.— А разве не особая? Я называю ее «театром действий».— Рита пожала плечами.— Знаю, я такая же, как все... Ведь так обычно говорят, да?
— О чем ты? — удивился Корридон.
— Ни о чем. Все хорошо.— Она неожиданно улыбнулась.— Я пойду переоденусь быстренько. Отдыхай.
«Сколько раз я слышал эти слова?» — подумал Корридон, наливая себе скотч. Сколько так называемых порядочных женщин, с которыми он был знаком, рано или поздно произносили эту фразу?.. Она вышла из комнаты, а через несколько минут вернется и захочет его ласк... Эта мысль была ему неприятна, и он, нахмурившись, стал расхаживать из угла в угол. Комната не представляла для него интереса: никаких шкафов, никаких ящиков, где могли бы сохраниться ведущие к Мэллори следы.
Шаги Риты доносились со второго этажа, и Корридон, выйдя в прихожую, включил свет и заглянул в другую дверь. Голый пол покрывал лишь толстый слой пыли. Что ж, правда: не все комнаты так великолепны, как гостиная. Любопытно, сколько еще пустых помещений в этом доме?
Корридон качался в кресле, когда вошла Рита. В ярко-красном шелковом халате, она остановилась на пороге, давая ему собой восхититься, но он видел только куклу с невыразительно вылепленным лицом.
— Прелестно! — Корридон проводил взглядом девушку до дивана,— Позволь, я приготовлю тебе выпить.
Рита села и повернулась к нему; халатик распахнулся, обнажив ее красивые длинные ноги.
— А всего несколько часов назад мы даже не были знакомы! — воскликнула она.
Он кивнул серьезно и подал ей бокал.
— Скажи мне, зачем ты работаешь в магазине — при таком доме?
— Жить-то надо,— словно оправдываясь, ответила Рита.
— Там так хорошо платят? — удивился Корридон, указывая на обстановку.
— Конечно, нет! Просто я хочу быть независимой. Но хватит об этом.— Она протянула к нему руку.— Иди ко мне, садись рядом.
Он решил не тратить больше времени. Его привело сюда дело. Пора им заняться.
— Закуришь? — предложил Корридон, протягивая портсигар.
Недоуменно, с легким раздражением она взяла сигарету, и тогда, не сводя с нее глаз, он достал из кармана коробок и чиркнул спичкой о ноготь большого пальца. Этот трюк был явно знаком Рите — она слегка вздрогнула и быстро взглянула на Корридона.
— Забавно, да? — спросил он, когда она прикуривала.— Меня научил этому один парень во Франции, с которым я встретился во время войны.
— Вот как? — Рита выпустила его руку и откинулась на подушки, стараясь казаться спокойной.— Я видела в кино: так прикуривают всякие отрицательные герои.
— Странно, иногда ничтожная деталь может вызвать воспоминания... Этот парень, о котором я говорил, был летчиком. Мы познакомились после его побега из лагеря для военнопленных.
— Не надо о войне,— торопливо вставила Рита.— Лучше давай поговорим о нас.
— Симпатичный парень,— продолжал Корридон, будто ничего не слышал.— Я часто себя спрашиваю: что с ним случилось? Он был ранен в горло и мог говорить только шепотом. Однажды он меня чертовски выручил. Мне очень хотелось бы увидеться с ним.
Рита закрыла глаза, под слоем умело нанесенной косметики проступила бледность.
— Да, вот еще что! Он как-то рассказывал, что снял и обставил для любимой девушки домик, где они могли бы встречаться. И вскользь упомянул о буфете с холодильником— довольно редкой и роскошной вещице...— Корридон помолчал, увидев, как напряглась Рита.— Ты с ним случайно не знакома? Его звали Брайан Мэллори.
По улице с ревом, на второй передаче, проехала машина. У соседнего дома она остановилась, захлопали дверцы. Раздался веселый мужской голос:
— Спасибо, старина! Надеюсь, не заблудишься? Все время прямо и второй поворот направо. Вокзал у подножия холма.
— Не говори так громко, дорогой! — закричала женщина.— Ты перебудишь всю улицу. Конечно же, Берти знает дорогу... Правда, Берти?
Другой мужской голос перекрыл шум работающего мотора:
— Не беспокойтесь. Ну, до следующей встречи!
— Еще раз спасибо, старина. Мы отлично провели время, просто отлично! Не забудь, теперь моя очередь приглашать!
Хлопнула дверца.
— Счастливо!
— До свидания, Берти! — взвизгнула женщина.
— Пока, ребята! Смотрите не делайте там ничего, о чем нельзя потом рассказать матушке!
Мотор взревел, и машина умчалась. В наступившей тишине голос Риты Аллен прозвучал неестественно громко:
— Значит, ты тоже один из них? — Она выпрямилась и сжала пальцами подол халата.— Я могла бы догадаться... Боже мой, какая идиотка!
Рита с трудом поднялась с дивана и подошла к Корридону, который продолжал сидеть.
— Ну почему вы не оставите меня в покое?! — Она судорожно дышала, ее глаза потемнели от гнева и страха.— Я не хочу оказаться замешанной в этой истории.
— Ты погрязла в ней по самую шею,— холодно возразил Корридон.— Гарриса убили.
Она поднесла руку ко рту и стала кусать пальцы, бессвязно выкрикивая:
— Не желаю слушать!.. Знать ничего не знаю!.. Мэллори для меня пустое место!
— Нет, моя пташка, сухой тебе из воды не выйти...— Она попятилась, и Корридон схватил ее за руку.— Гарриса убили.