Читаем Любитель шампанского полностью

– Ваши проблемы меня не интересуют, – отрезал Корридон. – Я не сторонник убийства полицейских, так что отвечайте сами за себя. А эта хлопушка здорово смахивает на пистолет, из которого угрохали беднягу Крю. Сильно сомневаюсь, что отпечатки моих пальцев сохранились. Теперь, полагаю, я совершенно свободен.

Жанна достала из кармана дневную газету и швырнула ее Корридону.

– Не делайте поспешных выводов! – горько усмехнулась она. – Нашли тело Риты Аллен и разыскивают вас. Тут и ваша фамилия фигурирует… Так что неприятностей у вас ничуть не меньше нашего. Даже больше – нас, по крайней мере, не знают поименно.

Корридон пробежал глазами первую страницу и скорчил гримасу.

– Нет хуже врага для преступника, чем таксисты. И меня еще называют «опасным»! Да, развинтились у них нервы… – Корридон бросил газету на пол и холодно улыбнулся. – Разве я похож на «опасного»? – Он закурил и задумчиво посмотрел на Жанну. – Любопытно, как давно продают этот выпуск?

– Полагаю, не больше часа. Почему вы интересуетесь? Вас здесь видели? – резко спросила она.

– Еще бы! Я имел беседу с двумя полицейскими и одним соседом. Они занимаются поисками нашего друга Ренли. Вы их не заметили по дороге? Когда они прочитают описание, то сразу же вернутся… и с подкреплением.

– Какое описание? – хрипло выдавил Ренли. Это были его первые слова с тех пор, как появилась Жанна.

Корридон подобрал с пола газету и кинул ему:

– Можете убедиться.

Затем он посмотрел на Жанну.

– При всех обстоятельствах оставаться здесь нельзя. Нам надо сматываться.

Она сделала нетерпеливый жест.

– Все улицы в районе перекрыты полицией. Среди дня проскользнуть не удастся.

– Если мы сейчас же не уйдем отсюда, нас переловят, как крыс в ловушке, – сказал Ренли, просмотрев газету.

– Ну вот, опустились до штампов! – рассмеялся Корридон. – Лично я не причисляю себя к крысам.

Ренли бросил на него затравленный взгляд.

– Нужно уходить! Нам нельзя сидеть на месте! Они вернутся!

– Только не нервничайте. Полицейские и этот тип Холройд видели меня здесь. Хорошо – устроимся до ночи в студии Холройда. Если полиция сюда вернется и найдет дом пустым, то они решат, будем надеяться, что я прорвался через кордон. А если они снова начнут осматривать студии, я уверен, что Ян сумеет заставить Холройда покривить душой.

– Кто такой Холройд? – спросила Жанна.

– Добрый сосед. Он живет как раз напротив.

– Где сестра Мэллори?

Корридон задумчиво посмотрел на девушку.

– Удивительно! Вы всегда в курсе последних событий! Каким образом вы узнали о ее существовании?

Жанна ответила ему прямым холодным взглядом. Ее глаза на бледном напряженном лице сверкали.

– Не тяните время! Где она?

– В спальне, связанная.

– Она тебя видела? – спросила Жанна, повернувшись к Ренли.

– Да.

– В таком случае, оставлять ее нельзя.

Корридон понимал, что она права, но соглашаться не хотел.

– Если забрать ее к Холройду, все осложнится…

– Холройд! – перебил Ренли, указывая в окно. – Смотрит сюда.

Через тонкую занавеску был виден Холройд, стоявший на пороге своего дома. Он наблюдал за их коттеджем. На его бледном потном лице читалось выражение живейшего любопытства.

– Я им займусь, – быстро сказала Жанна. – Берите сестру Мэллори, все свои вещи и следуйте за мной.

Она вышла из комнаты, открыла входную дверь и зашагала по дорожке по направлению к Холройду. Не дожидаясь исхода их встречи, Корридон прошел в спальню. По беспорядку, который царил на кровати, он понял, что Энн пыталась освободиться. Она подняла на него наполненные тревогой глаза.

– Ситуация изменилась, – коротко сообщил Корридон. – Я не могу вас пока отпустить. Здесь вся банда: Жанна Персиньи и поляк, Ян. Но сюда может нагрянуть полиция, и мы перебираемся к Холройду.

Он развязал девушке ноги и помог встать. На пороге спальни появился Ренли.

– Идем! Все в порядке, она уже там.

– Захватите мою шляпу, – попросил Корридон, – и не забудьте рюкзак. – Он взял Энн под руку. – Ничего не бойтесь, я не позволю причинить вам зла.

Но на этот раз она не дала себя уговорить и резко отодвинулась.

– Будьте благоразумны… – терпеливо начал Корридон.

Оттолкнув Ренли, в комнату вошел Ян.

– Не тяни время! – злобно рявкнул он. – Тебе сказано привести ее, значит, веди, да поживей!

Он наставил пистолет на Энн, которая при виде его окаменела.

– Пошли, малышка, – сказал Корридон. – Все будет в порядке, только не надо сопротивляться.

Ян не спускал с нее глаз.

– Вытащи кляп, – приказал он. – Ее могут увидеть. Если она закричит, я буду стрелять. Накинь ей на плечи пальто. – Поляк приблизился к Энн, а Корридон подошел к шкафу за пальто. Глаза Яна были холодны, как смерть. – Попробуй сыграть с нами шутку, и я тебя убью. Я с удовольствием убью сестру предателя!

Корридон шагнул между ними, отодвинув Яна в сторону, вытащил кляп и накинул на плечи девушки пальто, чтобы не были видны связанные запястья.

– Не слушайте его, – сказал он, беря ее за руку. – Пойдем.

– Шевелись! Выходи! – прорычал Ян, обращаясь к Ренни. Тот прошел вперед, Корридон и Энн – за ним.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детектива

Похожие книги

Зов кукушки
Зов кукушки

Когда скандально известная топ-модель, упав с заснеженного балкона своего пентхауса, разбивается насмерть, все решают, что это самоубийство. Но брат девушки не может смириться с таким выводом и обращается к услугам частного сыщика по имени Корморан Страйк.Страйк прошел войну, пострадал физически и душевно; жизнь его несется под откос. Теперь он рассчитывает закрыть хотя бы финансовую брешь, однако расследование оборачивается коварной ловушкой. Углубляясь в запутанную историю юной звезды, Страйк приоткрывает тайную изнанку событий — и сам движется навстречу смертельной опасности…Захватывающий, отточенный сюжет разворачивается на фоне Лондона, от тихих улиц благопристойного Мэйфера до обшарпанных пабов Ист-Энда и круглосуточно бурлящего Сохо. «Зов Кукушки» — незаурядный и заслуженно популярный роман, в котором впервые появляется Корморан Страйк. Это также первое произведение Дж. К. Роулинг, созданное в детективном жанре и подписанное именем Роберта Гэлбрейта.Тизер книги

Джоан Роулинг , Роберт Гэлбрейт

Детективы / Крутой детектив / Прочие Детективы
Жизнь за жильё
Жизнь за жильё

1994 год. После продажи квартир в центре Санкт-Петербурга исчезают бывшие владельцы жилья. Районные отделы милиции не могут возбудить уголовное дело — нет состава преступления. Собственники продают квартиры, добровольно освобождают жилые помещения и теряются в неизвестном направлении.Старые законы РСФСР не действуют, Уголовный Кодекс РФ пока не разработан. Следы «потеряшек» тянутся на окраину Ленинградской области. Появляются первые трупы. Людей лишают жизни ради квадратных метров…Старший следователь городской прокуратуры выходит с предложением в Управление Уголовного Розыска о внедрении оперативного сотрудника в преступную банду.События и имена придуманы автором, некоторые вещи приукрашены, некоторые преувеличены. И многое хорошее из воспоминаний детства и юности «лихих 90-х» поможет нам сегодня найти опору в свалившейся вдруг социальной депрессии экономического кризиса эпохи коронавируса…

Роман Тагиров

Детективы / Крутой детектив / Современная русская и зарубежная проза / Криминальные детективы / Триллеры