Читаем Люблю секретных агентов полностью

Дверь распахнулась. Облачённая в короткий золотистый пеньюар Адела с удивлением уставилась на меня. Я смотрела на неё с не меньшим удивлением. То, что она вернулась из казино до полуночи, было почти невероятным. Одно из двух: или боги решили мне помочь, или она снова поссорилась с Бобчиком.

– Ты дома? Так рано? – выпалила я. – А Бобчик где?

– Здесь, конечно, где ж ему ещё быть, – пожала плечами подруга. – Ну и видок у тебя!

Со вздохом облегчения я ввалилась в дверь и плюхнулась на диван.

– Похоже, ты неплохо повеселилась, – с интересом поглядев на меня, заметил Бобчик. – Чем ты занималась? Скачками на необъезженных ламах или игрой в "Форт Байярд"?

Адела бросила на него уничтожающий взгляд.

– По-моему, ты собирался принять ванну, – многозначительно заметила она.

– Нет, пусть он останется, – взмолилась я. – Фрэнк чуть не убил меня. Я чудом от него сбежала. Этот Даунфолл – настоящий психопат, вполне в духе его фамилии. Я боюсь, что он снова заявится сюда.

– Американец хотел тебя убить? – удивился Бобчик. – С чего бы это? Он не похож на маньяка.

– Чикатило тоже не был похож на маньяка, – заметила я, – однако это не помешало ему угробить несколько десятков человек.

– Так он собирался тебя убить? – разочарованно протянула Адела. – А я-то думала, ты от любви такая растрёпанная. Жаль. Фрэнк казался на удивление симпатичным – просто душка. К тому же я надеялась услышать подробности.

– Единственная подробность – это то, что он самый настоящий псих, – сказала я.

– Хотел бы я знать, как тебе удалось довести его до такого состояния, – задумчиво произнёс Бобчик.

– Что ты имеешь в виду? – обиделась я. – И на что это ты намекаешь?

– Ни на что, – пожал плечами Бобчик. – Просто прожив год с Аделой, я начинаю понимать Чикатило.

– Что?!! – задохнулась от возмущения подруга.

– Я имею в виду, что на всё есть свои причины, – пояснил Бобчик. – Вряд ли он завёлся вообще без всякого повода. Интересно, что ты такого сделала, чтобы совершенно нормальный с виду Фрэнк вдруг захотел тебя убить?

– Ничего особенного я ему не сделала, – недовольно сказала я. – Сначала всё шло просто великолепно. Я сидела у него на коленях, потом он спросил, как я предпочитаю заниматься любовью, а я сдуру ляпнула, что в ванне, наполненной чёрной икрой. Тут-то у него и поехала крыша.

– Не удивительно, – усмехнулся Бобчик. – И как он отреагировал? Обругал тебя? Ударил?

Я отрицательно покачала головой.

– Он вцепился мне в плечи и потребовал объяснить, почему я упомянула о чёрной икре. Я сказала, что это была просто глупая шутка, но он разозлился ещё больше и потребовал изложить ему всё, что мне известно о золоте Атауальпы.

– О золоте Атауальпы? – недоверчиво переспросила Адела. – Он что, тоже охотится за моим золотом?

– Не знаю я, за чем он охотится, – покачала головой я. – Чтобы его успокоить, я стала пересказывать ему легенду о Франциско Писарро и золоте инков, но он совсем озверел и намекнул, что будет меня пытать до тех пор, пока я ему не выложу всю правду. А потом он спросил, что связывает меня с семьёй Джианозо.

– И что тебя связывает с семьёй Джианозо? – заинтересовался Бобчик.

– А тебя что с ней связывает? – рассердилась я. – Ты начинаешь вести себя, как Фрэнк!

– Я просто пытаюсь понять, почему он задавал тебе такие вопросы, – примирительно заметил Бобчик. – Кстати, что это за семья Джианозо?

– Откуда я знаю! Я вообще в первый раз про неё от Фрэнка услышала. Фамилия типично итальянская, а под словом "семья" скорее всего подразумевается какой-нибудь мафиозный клан. Странно другое – пока мы болтали в ресторане, я упомянула о затее Аделы приехать на землю предков и развлечься поиском исчезнувших сокровищ, но американец только посмеялся и сказал, что это золото искали на протяжении веков и, скорее всего, оно вообще не существует.

– Значит, всё началось с того, как ты упомянула о ванне с чёрной икрой, – подытожил Бобчик. – Именно тогда Фрэнк по какой-то причине заподозрил, что ты связана с мафиозной семьёй Джианозо и знаешь что-то важное про золото Атауальпы. Идею о чёрной икре ты почерпнула у Аделы, я хорошо это помню. Ещё она упоминала о каком-то икряном короле с острова Бали, который и подкинул ей мысль отправиться на поиски золота инков. Кстати, как его звали? Кажется, Марсель?

– Бред какой-то, – покачала головой я. – Так не бывает. Я не верю в подобные совпадения. Фрэнк оказался в самолёте рядом с нами чисто случайно. Билет на этот самолёт мы взяли в самый последний момент, так что к Марселю с острова Бали Даунфолл не может иметь никакого отношения. Кроме того, Марсель – француз, а не итальянец, так что вряд ли у него есть что-то общее с семьёй Джианозо.

– То, что он француз, ничего не значит, – возразил Бобчик. – Он вполне может оказаться наполовину итальянцем.

– Ты, случайно, не помнишь, какая у Марселя фамилия? – обратилась я к Аделе.

Подруга меня не слышала. Она уставилась куда-то в потолок, а на её лице застыло странное выражение.

В ожидании ответа Бобчик тоже уставился на неё.

– Держу пари, что ей что-то известно, – мрачно проговорил он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Другая правда. Том 1
Другая правда. Том 1

50-й, юбилейный роман Александры Марининой. Впервые Анастасия Каменская изучает старое уголовное дело по реальному преступлению. Осужденный по нему до сих пор отбывает наказание в исправительном учреждении. С детства мы привыкли верить, что правда — одна. Она? — как белый камешек в куче черного щебня. Достаточно все перебрать, и обязательно ее найдешь — единственную, неоспоримую, безусловную правду… Но так ли это? Когда-то давно в московской коммуналке совершено жестокое тройное убийство родителей и ребенка. Подозреваемый сам явился с повинной. Его задержали, состоялось следствие и суд. По прошествии двадцати лет старое уголовное дело попадает в руки легендарного оперативника в отставке Анастасии Каменской и молодого журналиста Петра Кравченко. Парень считает, что осужденного подставили, и стремится вывести следователей на чистую воду. Тут-то и выясняется, что каждый в этой истории движим своей правдой, порождающей, в свою очередь, тысячи видов лжи…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы