Читаем Люблю тебя полностью

— О. Неудивительно, что оно мне так нравится. Но и черное мне нравится тоже.

— Тогда бери оба.

Он протягивает мне платья, и я укладываю их в чемодан вместе с туфлями на каблуках. Затем бросаю в боковой карман косметичку и принадлежности для волос.

— Что-нибудь еще?

— Купальник. У тебя ведь он есть?

— Да. Я недавно получила его. Но он черного цвета, а значит, ты не разрешишь мне его надеть.

— Если другого нет, то пойдет и черный.

Я достаю из нижнего ящика комода черное бикини, которое на прошлой неделе подарила мне Харпер. Это еще одна дизайнерская штучка, которая не подошла ее сестре. Купальник невероятно сексуальный, но при этом не выглядит пошло. Примерив его, я не могла поверить, насколько хорошо он сидит. Я все ждала случая, чтобы удивить Гаррета, и думаю, сейчас подходящий момент. Я запихиваю купальник в чемодан.

— Эй, это что, было бикини? Дай-ка взглянуть. — Гаррет тянется за купальником, но я убираю его руку и закрываю чемодан.

— Тебе придется подождать. У меня нет денег, чтобы купить тебе настоящий подарок, поэтому все, что я могу тебе предложить, это свое дефиле в бикини.

— Меня такой подарок очень даже устраивает. — Он поднимает чемодан. — Мои вещи уже в машине, так что просто выходи на стоянку.

Перед уходом я опять вдыхаю аромат своих цветов.

— Розы завянут, пока нас не будет.

— С ними все будет хорошо. Мы уезжаем всего пару дней. А если они завянут, я подарю тебе новые. Я мысленно сделал пометку почаще покупать тебе цветы. — Он опускает чемодан и достает телефон. — Лучше для верности поставлю напоминание.

Я выталкиваю его за дверь.

— Это лишнее. Пойдем.

Я прихватываю с собой и пальто, хотя оно мне без надобности. Последние недели тепло не по сезону — вчера было целых пятнадцать градусов. Я скучаю по снегу, но приятно не замерзать до смерти каждый раз, когда ты выходишь на улицу.

Мы уже час в пути, а я все не могу догадаться, куда мы направляемся.

— Ты когда-нибудь скажешь, куда мы едем?

Он поднимает мою руку с сиденья и целует ее.

— Не любишь сюрпризы, да, Джейд?

— Люблю, но я не могу больше ждать. Когда мы приедем? Это в Коннектикуте?

— Не-а.

— Ну скажи уже. — Я склоняю голову набок. — Ну пожалуйста.

— Мы едем на океан.

— На океан? Правда? — восклицаю я как малыш, которому предложили поехать в самый большой в мире парк развлечений.

Мне неловко, но моя реакция вызвала у Гаррета широкую улыбку, а я люблю, когда он улыбается, поэтому решаю не волноваться о том, что повела себя глупо.

— Мы остановимся в отеле на Кейп-коде с видом на океан. Я забронировал номер на верхнем этаже. Я никогда там не был, но отец очень рекомендовал это место, а он разбирается в отелях. О, и там есть спа, так что подумай пока, что будешь заказывать.

— Лучше я проведу время с тобой. Меня не особенно тянет на спа-процедуры.

— Ты когда-нибудь была в спа?

— Нет, но я не чувствую необходимости туда идти.

— Сделаем хотя бы массаж. Закажем массаж для пары. Как тебе такое предложение?

— Мне никогда не делали массаж, но, думаю, попробовать можно.

***

Около семи мы подъезжаем к отелю, зданию в традиционном новоанглийском стиле с черепицей темно-серого цвета и яркой белой отделкой. У входа стоят высокие черные фонари.

Гаррет оставляет машину с парковщиком, другой человек, одетый в белую униформу, забирает багаж, а третий провожает нас внутрь.

— Добро пожаловать, — говорит он. — Вот стойка регистрации. Приятного отдыха.

Пока он говорит, я осматриваю вестибюль. Пол здесь из темного дерева, а в центре расположен массивный каменный камин, окруженный кожаными креслами. Дальняя стена практически вся состоит из окон, за которыми стоят еще фонари, а дальше начинается кромешная тьма.

Океан. Он совсем рядом.

Я подталкиваю Гаррета локтем.

— Я должна пойти посмотреть.

— Давай сначала зарегистрируемся.

— Зарегистрируйся сам. Я буду снаружи. — Я выхожу через двойные двери и слышу, как Гаррет следует за мной. Нас встречает шум волн, разбивающихся о песчаный берег.

Гаррет обнимает меня со спины и касается подбородком моей головы.

— С Днем святого Валентина, Джейд.

Несколько минут мы стоим и слушаем шорох волн. Я могла бы без устали слушать их много часов. Теперь-то я понимаю, зачем люди покупают устройства, воспроизводящие звуки морских волн.

— Сэр, вы скоро зарегистрируетесь? — Из-за двери выглядывает сотрудник отеля. — Обычно мы не заносим багаж до тех пор, пока гости не зарегистрируются.

— Да. Уже идем.

Мы возвращаемся в отель, и Гаррет нас регистрирует. Человек за стойкой вручает ему ключ, а потом вопросительно смотрит на меня.

— Вам тоже нужен ключ, миссис Кенсингтон?

Я оглядываюсь, чтобы посмотреть, не стоит ли за моей спиной Кэтрин, но потом понимаю, что речь идет обо мне. Гаррет, улыбаясь, ждет, поправлю я портье или нет.

— Нет, не нужен, — отвечаю я, и он кивает.

— Приятного отдыха.

Гаррет обнимает меня и уводит от стойки.

— Вы не пожелали свой собственный ключ, миссис Кенсингтон?

— Да, надо было поправить его, но я просто хотела...

Гаррет наклоняется и целует меня прямо посреди вестибюля — причем далеко не легким поцелуем.

Я с удивлением кошусь на него, пока мы идем к коридорному.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джейд

Выбираю тебя
Выбираю тебя

Когда Джейд получает стипендию элитного частного колледжа в Коннектикуте, она воспринимает это как шанс наконец сбежать от своего болезненного прошлого и начать всё с чистого листа. Она полна решимости добиться успеха, что означает сосредоточить свое внимание на учёбе, а не на парнях. Но её план разлетается вдребезги в первый же день, когда Гаррет, богатенький мальчик из частной специализированной школы с торсом пловца и идеальной улыбкой, предлагает ей помощь в переезде.Джейд пытается его оттолкнуть, но она не может отрицать своего влечения к нему, да и Гаррет её не отпустит. Между ними моментально вспыхивают отношения, но так же быстро угасают, когда сталкиваются с реальностью, и Джейд понимает, что из этого никогда не выйдет ничего серьезного. Гаррет — из мира роскоши, где существуют свои правила, в том числе и то, с кем он может встречаться. И нарушения этих правил имеют последствия.В то время как они пытаются преодолеть препятствия, разделяющие их, Джейд сталкивается с другой проблемой. В свой девятнадцатый день рожденья она получает письмо, написанное несколько лет назад своей ныне покойной матерью. В нём откровения, которые объясняют её травмирующее детство, но также появляется сомнение насчет прошлого, от которого она убегает.

Екатерина Кариди , Настя Орлова , Элли Эверхарт

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Современные любовные романы
Люблю тебя
Люблю тебя

С момента знакомства с Гарретом Джейд приходится преодолеть много препятствий, чтобы быть с ним, включая препоны со стороны его отца.   Спустя несколько месяцев мистер Кенсингтон наконец-то перестает им мешать, однако причина его решения не ясна. Джейд не уверена, как расценивать то, что отец Гаррета принял ее, — особенно после того, как она становится свидетельницей ужасного происшествия в особняке Кенсингтонов. Если теперь ей известен один из самых страшных секретов этой семьи, значит ли это, что отныне она привязана к ним навсегда?   Наступает весенний семестр, и в колледже Мурхерст появляется новый студент, который проявляет слишком большой интерес к семье Гаррета. И слишком большой интерес к самой Джейд.   Гаррет тем временем продолжает завоевывать ее сердце, и она влюбляется в него все сильней и сильней, но, как любила говорить ее мать, все хорошее однажды заканчивается. Или нет?

Love in Группа , Наталья Мельниченко , Элли Эверхарт

Современные любовные романы / Романы
Обещаю тебе
Обещаю тебе

Попав в колледж Мурхерст, Джейд и не подозревала, что влюбится в парня, который помог ей с переездом. Теперь, спустя семь месяцев, Джейд и Гаррет начинают обсуждать совместное будущее. Но люди из окружения Джейд вселяют в нее неуверенность и ставят под сомнение ее решение войти в семью Кенсингтон, за роскошным образом жизни которых стоят обязательства, от которых Гаррет скорее всего не сможет освободиться.Об одном из таких обязательств Гаррет не знает. Даже его отец не догадывался, что уготовано сыну. И как только все выясняется, Гаррет понимает, что ничего не может с этим поделать.Стоит влюбленным решить, что их проблемы закончились, как у них на пути появляется новое испытание. Гаррет узнает нечто такое, что изменит его будущее — как и будущее Джейд — навсегда. Ждет ли их заслуженный счастливый конец? Гаррет поклялся всегда быть рядом с Джейд, но сможет ли он сдержать свое слово?

Элли Эверхарт

Современные любовные романы

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы