Читаем Люблю тебя полностью

— Что ж, спасибо. — Я улыбаюсь. — Но в следующий раз выбирай автомобиль. Тогда ты сможешь одалживать его мне, и я буду везде на нем ездить.

— Ты серьезно хочешь машину? Ты же знаешь, я куплю ее для тебя, только скажи. Просто я думал, ты мне не позволишь.

— Гаррет, я шучу. Не покупай мне автомобиль. Он мне не нужен.

— Так какую же машину купить тебе? — Он отпускает мою руку и, пока я качаю головой, с задумчивым видом откидывается на спинку стула. — Думаю, тебе подошел бы кабриолет. Какой цвет выбираешь? Белый? Красный?

— Очень смешно. Давай сменим тему.

— Почему я раньше не подумал об этом? Нам обязательно нужен кабриолет. Мы же все лето будем жить в Калифорнии.

— По-моему, твой нынешний автомобиль вполне сгодится.

— Только не для Калифорнии. Он черный и слишком нагревается на солнце. Нам нужен белый кабриолет. Или красный.

— Ты закончил? — Я в шутку делаю сердитую мину.

Официант приносит салаты. Сейчас он выглядит более расслабленным.

— Джейд, тебе правда надо начать ездить на «БМВ». Это машина наша, а не моя. Если тебе нужно куда-то отправиться, просто садить в нее и езжай. — Гаррет берет из корзины булочку и намазывает ее маслом, выложенным в форме розы.

— Это слишком дорогая машина. Если с ней что-нибудь случится, ты меня убьешь.

— Ничего подобного. — Он откладывает нож с прилипшей перекошенной масляной розочкой в сторону. — С чего ты взяла?

— Все парни относятся так к своим машинам. Одна царапина — и они сходят с ума.

Я разглядываю салат, который принесли мне на закуску. Салаты я ем совсем редко, но этот решила попробовать, потому что он представляет собой всего несколько листиков зелени. Правда, заправки на нем я не вижу. Рядом на тарелке тоже не налито ни капельки соуса, а я смогу проглотить салат только в том случае, если он утопает в заправке.

— Во-первых, ты очень осторожный водитель, — говорит, откусив булочку, Гаррет. — А во-вторых, я не переживаю за машину. Сломается — починю. Что тут такого.

— Тогда я буду брать ее время от времени. Если ты точно не против. — Я замечаю на серебряном подносе около Гаррета кувшинчик, наполненный чем-то белым с черными крапинками, и, надеясь, что это и есть соус, заправляю салат.

— Если ты не будешь брать мой автомобиль, клянусь, я куплю тебе твой собственный, — говорит он, совершенно не обращая внимания на мою дилемму с салатом. — Можно мне соус?

До меня доходит, что я все еще держу в руках то, что он назвал соусом.

— Да. Но почему он в кувшинчике?

— Они всегда подают соус отдельно. — Он берет у меня соусник и заправляет свой салат. — В большинстве ресторанов.

Да? Мне правда нужно почаще есть вне общежития.

Как только мы доедаем салат, нам подают основное блюдо. Я рада, что последовала рекомендации Гаррета. Стейк выглядит очень аппетитно.

Закончив есть, Гаррет кладет салфетку на стол и откидывается на спинку стула.

— Так. На сладкое можно заказать десерт здесь — они тут потрясающие — или отправиться туда, где мы ели мороженое на первом свидании.

— Разве это было свидание? Когда ты меня едва знал, однако отвез в кафе и поимел наглость сделать заказ вместо меня, даже не позволив взглянуть на меню?

— Именно так, — серьезно говорит он.

— С чего вдруг это стало считаться свиданием? Я думала, наше первое свидание было в боулинге.

— Я подумал и решил, что нашим первым свиданием следует считать тот поход в кафе. Для детей это прозвучит лучше.

— Для каких детей? — Я отпиваю немного воды.

— Наших.

Я закашливаюсь, поперхнувшись водой.

— Прости, что?

— Предположим, что в ближайшие, не знаю, несколько месяцев или около того, я сделаю тебе предложение. — Он говорит совершенно непринужденно, как будто мы уже все обсудили. — Мы же не хотим, чтобы наши дети подумали, что мы мало встречались, прежде чем обручиться? Это было бы плохим примером.

Я смотрю на него, пытаясь переварить сказанное. Он серьезно так думает или просто проверяет мою реакцию? Наверное, все же второе, и потому я подыгрываю ему.

— Никаких детей не будет, Гаррет, потому что я их не люблю. И поскольку тебе это уже известно, то я уверена: ты не станешь делать мне предложение ни в ближайшие несколько месяцев, ни даже в ближайшие несколько лет, ведь я точно знаю, что ты хочешь троих детей. Соответственно, тебе незачем беспокоиться о том, какое наше свидание считать первым.

Появляется его самодовольная ухмылка.

— Просто дай мне немного времени. Я возьму тебя измором. И если трое детей для тебя чересчур много, я готов пойти на компромисс и согласиться на полтора. Полребенка — это неплохо. Меньше мороки.

Образ, возникший перед глазами, настолько смешной, что я хохочу.

— Ладно, хватит о детях. Пойдем в то кафе и съедим по мороженому.

Ночью, перед тем как уснуть, я прокручиваю в голове все выходные. Не хочу забыть ни единой детали. Шум океана. Ощущение песка на ногах. Вкус поцелуя Гаррета на соленом ветру. Все это было просто волшебно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джейд

Выбираю тебя
Выбираю тебя

Когда Джейд получает стипендию элитного частного колледжа в Коннектикуте, она воспринимает это как шанс наконец сбежать от своего болезненного прошлого и начать всё с чистого листа. Она полна решимости добиться успеха, что означает сосредоточить свое внимание на учёбе, а не на парнях. Но её план разлетается вдребезги в первый же день, когда Гаррет, богатенький мальчик из частной специализированной школы с торсом пловца и идеальной улыбкой, предлагает ей помощь в переезде.Джейд пытается его оттолкнуть, но она не может отрицать своего влечения к нему, да и Гаррет её не отпустит. Между ними моментально вспыхивают отношения, но так же быстро угасают, когда сталкиваются с реальностью, и Джейд понимает, что из этого никогда не выйдет ничего серьезного. Гаррет — из мира роскоши, где существуют свои правила, в том числе и то, с кем он может встречаться. И нарушения этих правил имеют последствия.В то время как они пытаются преодолеть препятствия, разделяющие их, Джейд сталкивается с другой проблемой. В свой девятнадцатый день рожденья она получает письмо, написанное несколько лет назад своей ныне покойной матерью. В нём откровения, которые объясняют её травмирующее детство, но также появляется сомнение насчет прошлого, от которого она убегает.

Екатерина Кариди , Настя Орлова , Элли Эверхарт

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Современные любовные романы
Люблю тебя
Люблю тебя

С момента знакомства с Гарретом Джейд приходится преодолеть много препятствий, чтобы быть с ним, включая препоны со стороны его отца.   Спустя несколько месяцев мистер Кенсингтон наконец-то перестает им мешать, однако причина его решения не ясна. Джейд не уверена, как расценивать то, что отец Гаррета принял ее, — особенно после того, как она становится свидетельницей ужасного происшествия в особняке Кенсингтонов. Если теперь ей известен один из самых страшных секретов этой семьи, значит ли это, что отныне она привязана к ним навсегда?   Наступает весенний семестр, и в колледже Мурхерст появляется новый студент, который проявляет слишком большой интерес к семье Гаррета. И слишком большой интерес к самой Джейд.   Гаррет тем временем продолжает завоевывать ее сердце, и она влюбляется в него все сильней и сильней, но, как любила говорить ее мать, все хорошее однажды заканчивается. Или нет?

Love in Группа , Наталья Мельниченко , Элли Эверхарт

Современные любовные романы / Романы
Обещаю тебе
Обещаю тебе

Попав в колледж Мурхерст, Джейд и не подозревала, что влюбится в парня, который помог ей с переездом. Теперь, спустя семь месяцев, Джейд и Гаррет начинают обсуждать совместное будущее. Но люди из окружения Джейд вселяют в нее неуверенность и ставят под сомнение ее решение войти в семью Кенсингтон, за роскошным образом жизни которых стоят обязательства, от которых Гаррет скорее всего не сможет освободиться.Об одном из таких обязательств Гаррет не знает. Даже его отец не догадывался, что уготовано сыну. И как только все выясняется, Гаррет понимает, что ничего не может с этим поделать.Стоит влюбленным решить, что их проблемы закончились, как у них на пути появляется новое испытание. Гаррет узнает нечто такое, что изменит его будущее — как и будущее Джейд — навсегда. Ждет ли их заслуженный счастливый конец? Гаррет поклялся всегда быть рядом с Джейд, но сможет ли он сдержать свое слово?

Элли Эверхарт

Современные любовные романы

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы